Выбери любимый жанр

Страж (СИ) - Хай Алекс - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Лагерь был тихим.

За последним кругом укреплений стояли возы с провиантом и ящики со снаряжением. Я задержался возле них, сделал вид, что проверяю ремни на крышках.

Ветер по-прежнему таскал пепел с поля.

Я скользнул в пролом между двумя телегами, прикрылся своей Тенью и нырнул в темноту. Шёл быстро, стараясь ступать по траве, чтобы не выдать себя и своих следов.

Скалы севернее лагеря нависали над равниной чёрными громадами.

Там, в их тенях меня уже ждали. Я почувствовал это.

Сначала они не двигались. Скалы просто были… скалами. Потом одна из теней сдвинулась и распрямилась, обретая форму.

Высокая фигура с чёрным панцирем, и яркими зелёными глазами.

— Пергий, — тихо сказал я.

Он склонил голову, медленно, почти церемониально.

«Повелитель. Ты наконец-то пришёл».

В голосе его всё ещё звучало то странное спокойствие. Спокойствие существа, что помнило столетия.

— Ты знаешь, зачем я пришёл.

«Да», — он выпрямился. — «Ты хочешь знать о новом противнике».

Я кивнул.

Другие Солдаты, полдюжины Высших тварей, вышли из укрытия один за другим. Они окружили меня, но я не чувствовал страха. Я знал их запах, преданность и холодные взгляды. Я сам был частью их.

— Говори, — приказал я. — Всё, что выяснили.

«Они появились недавно. Мы не видели их до этого года. Мы не знаем их точного числа. Они размножаются быстро, держатся стаями. Они идут за Ноктиумом. Они голодны и разумны. Мы не можем на них воздействовать и подчинить своей воле, как других низших существ».

Я удивлённо вскинул брови. Вот это важное пояснение.

Пергий медленно поднял на меня глаза.

«Они координируются самостоятельно, повелитель. Однажды они напали на нас. Не как на добычу. Как на конкурентов. Они враги всем».

Я выдохнул. Тёплый воздух казался мерзким.

— Маги говорят, что это гибриды.

«Мы думаем так же. В них есть след человека. Мы его чувствуем».

Значит, Салине была права. И в Альбигоре кто-то очень хочет стать третьей силой.

— Тепер слушайте меня. Вы должны отыскать их гнёзда. Но не только гнезда, но и лаборатории. Одну мы нашли на заброшенной платформе, и я полагаю, что это могут быть аналогичные места. Следует выяснить, кто стоит за появлением этих гибридов.

Пергий склонился в подобии поклона.

«Да, повелитель».

Тишину разорвал едва слышный хрип.

Один из Солдатов поднял голову, втягивая воздух сквозь узкие щели.

«Ты здесь не один, Повелитель».

Я развернулся в ту сторону, куда он смотрел, и замер, вглядываясь в темноту. Тень вынырнула из-под плаща, растеклась по земле, длинной змейкой скользнула в сторону силуэта.

Я видел, как она распухла, налившись плотью. Как вытянула когти. Как бросилась вперёд.

Едва слышный шорох — и фигура на камнях дёрнулась. Тень вцепилась в плечи, рывком оторвала человека от укрытия и потащила ко мне, не дав опомниться.

Я шагнул навстречу, жестом приказав тварям не двигаться. Тень подтащила ко мне человека в облачении Лунных стражей. Тёмная дымка рассеялась, и я увидел лицо.

— Проклятье… — вырвалось у меня.

Глава 7

Лицо девушки было белее снега, губы дрожали. Тень удерживала её, не причиняя вреда, но она всё равно тряслась так, будто её били по позвоночнику.

— Лия, — выдохнул я. — Взорвись на тебя гриб…

Её взгляд цеплялся за моё лицо, за фигуры Солдат, за темноту, что клубилась за их спинами. Когда она наконец заговорила, голос прозвучал тонко, словно чужой.

— Ты… — Она сглотнула. — Ты… с ними?

Всё происходило слишком быстро. Мои Солдаты окружили её, слегка наклонив головы. Их горящие глаза отсвечивали зелёным в ночной мгле. И если бы я не знал их запах и повадки, наверное, сам бы теперь отшатнулся. Потому что сейчас в них не было и намёка на человеческое. Лишь древняя преданность и холодный, равнодушный разум.

«Повелитель», — произнёс Пергий с едва слышной вибрацией в голосе, — «она узнала тебя. Узнала о нас. Это навредит тебе. Мы можем…»

Он не договорил. Но в той паузе звучало всё, что нужно было понять.

Можем её убить.

Я выдохнул, медленно опустил клинок. Металл слегка дрожал в руке.

— Нет, — сказал я. — Не трогайте её.

Пергий молча повернул ко мне лицо. Его взгляд всегда был тяжёлым, как камень, но сейчас он казался почти укоризненным.

«Она опасна для тебя», — продолжил он. — «Её разум теперь знает то, чего не должен. Это знание станет оружием против тебя. Ведь ты сам хотел сохранить тайну».

Лия всё ещё смотрела мне в глаза. И в её взгляде уже было не только непонимание — там зрела та самая угроза, о которой говорил Пергий. Зёрна недоверия, подозрения, которые рано или поздно проросли бы в ненависть.

Я знал это. И всё равно не собирался позволять им сделать то, что они считали правильным.

— Есть другой способ, — сказал я. Голос сел, но я продолжал говорить. — Пергий. Ты уже однажды уже проникал в мой разум. Ты помог снять то, что мешало мне вспомнить. Значит, ты можешь работать с памятью.

Солдат замер. Остальные твари переглянулись — не глазами, а лёгким еле ощутимым движением грудных пластин, как если бы обменялись словами без звука.

«Я никогда не делал этого с человеком, который не связан с… империей», — медленно проговорил Пергий. — «Я не знаю, что это сделает с её разумом. Она может умереть. Или сойти с ума».

— Лучше безумие, чем смерть, — выдохнул я. — Если есть хоть шанс… Попробуй. Но поторопись.

Пергий сделал шаг к Лие, и она инстинктивно отшатнулась. Моя Тень сдавила плечи девушки, не давая ей возможности пошевелиться.

— Ром, нет! Пожалуйста…

Она не кричала. Лишь умоляла шёпотом.

— Тебе не стоило за мной следить, — отозвался я. — Прости.

Лапы Пергия — а может, всё же руки — не издавали ни малейшего звука, когда ступали по камням. Он протянул конечность, коснулся плеча Лии, потом, чуть медля, прижал ладонь к ране на руке — той самой, которую она получила ещё в прошлой операции. Лия вздрогнула, но не отпрянула. Её глаза стали ещё больше, зрачки расширились так, что почти слились с радужкой.

«Странно», — пробормотал Пергий так тихо, что я едва слышал. — «Я… чувствую в ней отголоски Империи».

— Что? — я моргнул. — Ты хочешь сказать…

«Её кровь. Далёкая линия. Почти угасшая, но всё ещё есть. Эта девушка — потомок тех, кто служил Императору. Один из её предков пришёл сюда во время Вторжения».

Лия открыла рот, чтобы что-то сказать, но не успела. Пергий коснулся её виска.

Мир вокруг словно стал гуще. Воздух наполнился чем-то, что не имело ни цвета, ни запаха, но от чего по коже пошли мурашки. Я едва не шагнул назад. Всё выглядело так, словно сама ночь наклонилась к ней и теперь что-то шептала. Тёмный шёпот без звука.

Лия вздрогнула, а потом замерла, как статуя. Только дыхание было неровным — рваным.

Я наблюдал, как Пергий склонил голову чуть ближе к её лицу. Он не шевелился, не издавал ни звука, но я знал, что внутри её головы сейчас шла борьба.

Сколько это длилось, сказать не мог. Может, минуту. Может, час. Для меня это была целая вечность.

Наконец его лапа дрогнула. Он медленно убрал руку и выпрямился. Тяжело посмотрел на меня.

«Я смог, благодаря крови» — сказал он. — «Она не будет помнить. Но если кто-то будет слишком настойчиво ворошить её память, это может разрушить работу».

— Спасибо, — хрипло сказал я. — Ты сделал больше, чем я мог просить.

«Ты — наш Повелитель. Наш вождь в этом мире. И наш долг — защищать тебя».

Я снова посмотрел на Лию. Она лежала с закрытыми глазами, не шевелясь. Лицо было бледным, губы чуть посинели.

— Благодарю вас. А теперь уходите, пока вас не заметили другие, — тихо велел я. — Делайте то, что велел раньше. Ищите гнёзда. И лаборатории. Выясните всё, что сможете.

«Будет исполнено», — отозвался Пергий.

Они исчезли так, как и появились — в одно мгновение. Их силуэты растворились в ночных тенях.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хай Алекс - Страж (СИ) Страж (СИ)
Мир литературы