Фаворитка изумрудного змея (СИ) - Лансон Натали - Страница 37
- Предыдущая
- 37/62
- Следующая
Мои девочки тихо переглянулись и молча повели меня обратно в спальню.
Анхель вернулся через пять минут. Один.
Отчитался, что леди Кларисса и лорд Эдвард соизволили явиться вместе, но чуть позже. Сейчас они занимались своими туалетами.
– Его Светлость приказал ждать его, – недовольно поджав губы, сказал капитан Леран. – Он желает, чтобы на бал вы явились вместе.
– Пф! – фыркнула я, краем глаз любуясь своим отражением.
Девочки знали толк в элеронской косметике. Мои волосы стали ещё длиннее от сыпучей туши, ещё чернее. Скулы Анника слегка выделила мягкими тёплыми румянами, а губы обвела красной помадой. Её мы нахимичили с ведьмочкой сами. Это был наш совместный проект. В состав этой помады входили масло, воск, красные водоросли и немного размолотой рыбьей чешуи.
В купе с алым платьем, на котором я остановила свой выбор для сегодняшнего бала, помада даст эффект взорвавшейся бомбы. И это круто, потому как на одной торговле жемчугов мы долго не протянем! Да и грешить масштабными уловами я не собиралась. Устрицам надо дать время, чтобы восстановить свою популяцию, иначе будет как у сильфид – устрицы просто исчезли!
Ворваться в мир косметической индустрии – самое то, потому как вечному женскому недовольству своей внешностью нет ни конца, ни края! Это чуть ли не самый беспроигрышный бизнес, признанный во все времена.
Помимо помады мы с Анникой собирались заняться продукцией кремов и масок на основе северных трав.
«Вот бы мне из источника водицы той молочный пару бидонов смындить… – улыбнулась своему отражению. Слова Альтаира о том, что именно молочная вода позволяет нагам сохранять внешнюю молодость, не давали мне покоя. – Поговорю с ним чуть позже. Надо подобрать правильный момент, чтобы он не подумал на меня плохо. Всё-таки это якобы моя прабабка украла Карнеон змеелюдов…»
Бросив взгляд на часы, поняла, что остаётся не так много времени. Видимо, Эдвард реально считал, что я безропотно послушаюсь и явлюсь на бал в их сопровождении.
«Идиот…»
– Платье, – скомандовала девочкам, уходя за ширму.
Когда роскошное алое великолепие оказалось на мне, Анника и Раина дружно ахнули:
– Миледи…
– Вы прекрасны!!!
В дверь постучал Анхель:
– Государыня, прибыли ваши родственники. Вы сможете их принять?
– Что за глупый вопрос?! – перебил моего капитана раздражённый женский голос. – Конечно, моя падчерица нас примет! Вива! Живей иди сюда!!! У нас нет времени тебя ждать!
Я глубоко вздохнула, поправила грудь и кивнула Раине.
Горничная без промедления распахнула двери.
В гостиную я вплыла спокойной, но уверенной походной. Струящийся подол платья мягко ласкал мои ноги. В этом великолепии я чувствовала себя чуть ли не королевой всего мира.
Однако мачехе мой наряд не пришёлся по вкусу.
– Какая вульгарщина! Вива! Почему ты выглядишь, как дешёвая шлюха?! – довольно эффектная брюнетка с проседью на висках и макушке раскрыла рот от возмущения.
Зато её сынка всё устраивало.
Эдвард, довольно молодой мужчина с короткими тёмными волосами, в дорогом костюме с золотой брошью на воротничке сюртука, буквально поедал меня весьма похотливым взглядом.
– Ты – вдова! Богиня! Какой позор! Ты…
– Попридержите язык, леди Фьори, – прервала я завистливую агонию Клариссы, вальяжно располагаясь на диване так, чтобы возле меня не осталось места для «дорогих гостей». – Во-первых, не «дешёвая». Это платье стоит очень дорого. А во вторых, вы разговариваете с государыней Альвиора. Я же могу и обидеться… Говорите, зачем приходили, и проваливайте.
– Что… Да как ты смеешь! Мы…
– Уже никто друг другу, – жёстко отрезала, сузив глаза. – Я вашу парочку вообще видеть больше не желаю. Достаточно крови у меня попили. Если рассчитываете на что-то поиметь с меня, то огорчу: я поимею вас раньше. Не провоцируйте меня на низменные порывы.
– Ты стала другой, Вива, – мягко пропел каким-то подростковым тенором Эдвард. – Мне нравится.
Голос мужчины стал для меня неожиданностью. Я еле сдержалась, чтобы не засмеяться.
«Что за пискля?!»
– Мне плевать, что тебе нравится, Эдик.
– Хм…
– Как ты назвала моего сына?! – прошипела Кларисса. Прям «я же мать» в действии! – Что ты себе позволяешь?! Ты – невоспитанная, вульгарная хамка!
– Анхель, выведи леди Клариссу за дверь… кажется, она оглохла.
– Что!? – взвизгнула женщина, когда капитан Леран сделал шаг по направлению к мачехе. – Только тронь меня! Я – леди!
– В общем так, – решила закругляться с этим базаром. Главное я сделала – увидела эти наглые рожи, которые продали девочку старику, чтобы она не мешала им разбазаривать Виар. – Говорю один раз: я вас глубоко презираю. Никаких дел с вами иметь не собираюсь. В моём замке не жду. Даже не думайте явиться… затеряетесь в тайге.
– Ты… ты нам угрожаешь?! Так открыто! Ты свихнулась?!
– Я? – сделала круглые глаза. – Угрожаю? Вам? Когда?! – театрально выдохнула, приложив руку к декольте. Очень уж Эдвард таращился в весьма глубокий вырез – дурацкая мода нагов! – Кто-нибудь слышал мои угрозы? – заозиралась по сторонам.
Мои верные ребята отрицательно качнули головами. Даже Морлан. Молодой капитан с ухмылкой наблюдал за нами.
– Видите, никто вам не угрожал. Всего лишь «по-родственному» посоветовал. И я бы, на вашем месте, не стала игнорировать эту милость.
Эдвард, которому обзор закрыли на достоинства сводной сестры, нахмурился. Кажется, кровь, наконец, прилила в ту голову, что требуется для размышлений.
– К чему такие крайности, Виви? Мы же – всё, что у тебя осталось. Не стоит так разговаривать с членами своей семьи. Тем более у меня для тебя есть выгодное предложение…
– Для вас, лорд Эдвард, я – государыня Моран. И все ваши предложения меня не интересуют. Кстати… я слышала, что вы «по-семейному» решили воспользоваться моими заслугами? Захотелось урвать кусочек благостного отношения императора Шиариса? Даже не рассчитываете. Все свои долги аширис будет выплачивать мне одной. А у вас присяга будет такой же унизительной, как и у остальных герцогств Алиры.
– Но…
– Ты…
– Собственно, на этом разговор окончен, – порывисто встала и прошла мимо ошарашенных «посетителей», замерев напротив Эдварда на пару секунд. – На балу держитесь подальше. Не провоцируйте меня… ведь я могу одним из долгов сделать ваше неожиданное исчезновение прямо здесь и сейчас. Морлан? На Севире есть непроходимые леса?
– Полно, государыня.
Усмехнувшись в лицо опешившего «братца», продолжила путь.
– Анхель, проследи, чтобы лорд и леди Фьори покинули мои апартаменты в ближайшее время. Ивар, Морлан… сегодня вы будете меня сопровождать до бального зала.
Не оглянувшись ни разу, вышла в просторный коридор.
Глава 24. Лорды Алиры
Встреча с родственниками меня успокоила. Ничего особенного эта парочка из себя не представляла. Конечно, опасно быть самонадеянной, но Эдвард и Кларисса – просто обычные слизняки, которые привыкли третировать хрупкую сироту. Это Вивиан была слабой, запуганной… ещё и сломленной после изнасилования начальником стражи её муженька. Самый смелый шаг девушки – это побег из этой реальности.
«Я – другая! Пусть только попробуют вякнуть в мою сторону, не то что ручки тянуть! Без жалости прерву их жалкое существование!» – с такой грозной фатальной мыслью я вошла в бальный зал.
Верные стражи остались за дверью, стоя на посту с непроницаемыми лицами, как статуи, охраняющие вход в этот мир изящества и роскоши. Им не по чину было сопровождать меня на представительном балу, и я знала, что их присутствие здесь было бы неуместным. Морлан Хасис, конечно, мог бы составить мне компанию, но сейчас, в новой для него роли слуги, он потерял все свои привилегии. Анхель же подтянется сразу, как только слизняки, захватившие и род, и герцогство Вивиан, отморозятся.
- Предыдущая
- 37/62
- Следующая