"Фантастика 2025-118". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Прохоров Иван - Страница 128
- Предыдущая
- 128/1549
- Следующая
– Я хотел отдать всё маме и сестре, когда вернусь домой, но… Прости меня, Клари. Я нехорошо поступил. Вы были ко мне добры, а я повёл себя как городской воришка.
Алида смотрела, как он смущённо ерошит свои густые каштановые волосы, и злость понемногу отступала. В конце концов, стоит ли винить Тиля? Он всего лишь крестьянский сын, которому нельзя возвращаться домой. Музыкант-недоучка, не понимающий, куда ему идти и что делать дальше. Алида подумала, что она сама была точно в таком же положении, когда буря разрушила их с бабушкой дом. Это сейчас у неё появились цели, стремления, деньги и покровительство, а тогда она тоже была растерянной и испуганной, как овечка, отбившаяся от стада. Тиль украл кошелёк, она села в карету Вольфзунда – каждый совершил своё безрассудство, но, может, именно это стало ключом, открывающим дверь в новую жизнь?
– Я прощу тебя, Тиль, если ты сделаешь для нас кое-что ещё, – сказала Алида.
Тиль насторожился.
– Что именно?
Алида покосилась на Ричмольда.
– Мы не можем таскать его на себе всё время. Поэтому будь добр, забери кресло из хлева. Кажется, это третий дом по улице Медянок. Хозяин – худой стареющий мужчина. Ещё прихвати мою сумку, а Мурмяуз сам за тобой увяжется. Только из сумки ничего не брать! Иначе, – она вспомнила, что Тиль тоже считает их колдунами, и сделала страшные глаза, – превращу тебя в майского жука.
Тиль улыбнулся уголком рта, в грустных карих глазах заплясали искорки. Он явно почувствовал облегчение от этой просьбы.
– Слушаюсь, королева ведьм.
Он отвесил Алиде шуточный поклон и пошёл через лес, придерживаясь примерно того же курса, каким они прошли по тоннелю. Алида улыбнулась ему вслед и мысленно пожелала удачи.
– Надеюсь, в деревне его не запомнили, – буркнул Рич.
– А я надеюсь, что он умеет ориентироваться в лесу, – вздохнула Алида. – Хорошо, что он вернулся. Иначе ты бы погиб.
– Я должен благодарить вора? – Ричмольд скривил губы.
– Он нам помог. Нас обоих убили бы, Рич. И ты это знаешь.
Алида опустилась на траву рядом с другом и сорвала травинку, чтобы пожевать сочный стебелёк.
– И всё равно этот Тиль мне совсем не нравится. – Рич упрямо встряхнул головой. Рыжие волосы снова рассыпались по лбу, и Алида слегка улыбнулась, глядя, как солнце золотит его пряди. Может, она ещё злилась на него, но вовсе не так сильно, как прежде – сейчас она просто радовалась, что они оба целы.
– Хватит пока про Тиля. Лучше скажи, ты как?
Ричмольд пожал плечами.
– Ночью произошло много странного. И я всё думаю: почему они называют тот дом домом колдуна, если ничего магического не существовало много лет? И все жители Западного Дола так истово верят в колдовство, словно это для них так же обыденно, как солнце, встающее утром, и звёзды, сияющие по ночам.
– Не знаю, – вздохнула Алида, жуя травинку. – На свете существует множество поверий и чудачеств, в разных краях верят во что-то своё. Они тут странные. Злые и суровые. Если здесь скопилось так много тёмных сил, может, есть что-то, притягивающее их. Например, этот странный дом. – В лесу чудесно пахло листьями и цветами, и Алиде не хотелось сейчас говорить о чём-то странном, загадочном и мрачном. Ей хватало того, что они пережили за утро. Почему Рич не мог завести разговор о чём-то более приятном? – Кстати. Почему тебе не понравилось, когда я погасила огонь с твоего плаща? Я совсем не обожглась, вот, посмотри.
Она вытянула ладони, демонстрируя их Ричмольду, и вспомнила непонятное покалывание, которое разливалось по рукам от того серебристого огонька. Снова загадка…
Рич посмотрел на её руки, но отчего-то промолчал.
Лавируя между деревьями, над ними пролетела сорока с белой головой. Алида нахмурилась, а Ричмольд, напротив, расплылся в улыбке.
– Вот уж без кого нам точно пришлось бы худо, – сказал он. – Это Кемара увидела, что я, ну… повздорил со старостой.
Алида проводила птицу взглядом, радуясь в душе, что та решила не навязывать им своё общество. Когда сорока скрылась, Алида фыркнула. Она думала, стоит ли рассказывать Ричмольду о том поступке Кемары, который сделал его таким, какой он сейчас. Алида посмотрела на друга, пробежалась взглядом по его ногам, нелепо раскиданным по траве, как ветки, сорванные с дерева сильным ветром, и злость на Кемару поднялась в сердце чёрным облаком. Кемара постоянно появлялась тогда, когда Алида почти забывала о её поступке, и это раздражало. Алиде бы очень хотелось, чтобы Рич узнал правду и перестал видеть в сороке союзницу, но как эта правда повлияет на него? Вольфзунд предупреждал, что Чернокнижники – тем более неопытные – легко поддаются внушению, и резкая смена настроений может повлиять на перевоплощения. А значит, выполнение задания затянется, и неизвестно, когда бабушка вырвется из чужого тела. Поэтому Алида в очередной раз решила повременить с неприятным разговором.
– Эй, ты что, расстроилась? – обеспокоенно спросил Рич. – Да, я понимаю… Я совершил глупость, и тебе пришлось искать меня, чтобы не сорвать задание и не разозлить Вольфзунда… Ты ведь обещала ему, что присмотришь за мной, а я так подставил тебя. – Он посмотрел на неё долгим виноватым взглядом. – Прости меня, Алида.
– Рич, – произнесла Алида и стала завязывать травинку в узелок. – Не все поступки в мире держатся на выполнении заданий и страхе кого-то там разозлить. Точнее, правильно, мне было страшно, даже очень страшно, но вовсе не из-за того, что сделает или скажет Вольфзунд. – Она вздохнула несколько тяжелее, чем хотела, и продолжила: – Просто… Есть вещи намного хуже, чем ты перечислил. Потеря друга, например. Мне бы не хотелось тебя потерять.
– И мне тебя, – помолчав немного, ответил Ричмольд. – Спасибо, что ты снова со мной разговариваешь.
– Но это не значит, что я всё забыла и больше не обижаюсь. – Алида поспешила его разочаровать. Пусть не думает, что она такая отходчивая!
– Хорошо, что хотя бы так, – пожал плечами Рич. – Всё время молчать было тяжело.
– Мне тоже, – призналась Алида. – Так как у тебя дела с тёмной магией? Получается?
– Ну, вроде бы… Но я не всегда и не всё помню, потому что вроде как не я этим занимаюсь, а тот, кто появляется на моём месте. Это сложно объяснить, вроде бы становлюсь другим человеком, но так не бывает, правда? Если я – это я, то не могу быть кем-то ещё…
Он посмотрел вниз, на свои ноги, и Алида поняла, о чём именно он думает. Она покачала головой, и копна волос разметалась по плечам.
– Сейчас всё бывает, Рич. И тот, кто уходит в сумерках и приходит в полночь, – не ты вовсе, а кто-то чужой. Его я боюсь, а тебя – нет. И, кстати, пока не забыла: Импиор у тебя с собой? Ты же им уничтожаешь эти чёрные странички, или как они там называются?
– Нет, конечно, Вольфзунд не дал бы мне такую ценную вещь в долгий поход. А что, ты хочешь кого-то убить? – Алида готова была поклясться, что в глазах её вечно унылого спутника заплясали смешливые огоньки. – Для этих целей у меня есть кое-что получше заколдованного меча.
– Не сомневалась, что ты тот ещё опасный тип, – усмехнулась Алида. – Покажешь?
Астроном пошарил рукой в своей сумке и извлёк наружу пузырёк с мутной белой жидкостью. Алида потянулась было к пузырьку, но Рич не позволил ей прикоснуться.
– Нельзя. Это вещество посильнее любого холодного оружия. Несколько капель – и книги вместе с чёрной магией как ни бывало.
– Ты уже пробовал? – затаив дыхание, спросила Алида. Ей до смерти хотелось рассмотреть жидкость поближе. Настоящее колдовское зелье! Из каких ингредиентов оно, интересно, состоит? Наверняка в составе есть такие вещества, о каких она и в сказках не читала!
– Пока нет. Первая книга ещё не заполнилась, а Вольфзунд велел уничтожать их только целиком, а не по страницам.
– У-у, – разочарованно протянула Алида. – Я-то надеялась, что мы скоро пойдём за новыми томами. Это мы, кажется, надолго застряли.
– Кажется, – эхом отозвался Ричмольд.
Тиль вернулся неожиданно быстро. Он обвязал бечёвкой кресло и закинул себе за спину. На плече у него болталась сумочка Алиды, а около ног тёрся Мурмяуз, явно не совсем понимающий, для чего его потащили в лес.
- Предыдущая
- 128/1549
- Следующая