Выбери любимый жанр

Семь раз отрежь (СИ) - "Larik-lan" - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— А в прошлые? Что было… в прошлые твои жизни?

— В одной мы были в ссоре. Во второй ты в тот период уже был в Америке, а у меня ещё не было подходящих знаний… Но оба раза ты был просто разбит…

Северус нахмурился, с трудом переваривая услышанное, но не желая это воспринимать.

— Я помогу, теперь это в моих силах, — сжав его руку, пообещала Лина. — Это будет непросто, но мы справимся.

Знания были тем капиталом, который она долгие годы копила и берегла, и теперь, владея необходимым "багажом", могла сделать больше. И это было ещё одним преимуществом её возвращения.

Часть 3. Древние проклятия и компромиссы

Первого сентября Лили с Северусом отвозил на вокзал мистер Эванс. Эйлин чувствовала себя получше, но не смогла сопровождать сына, а Петунья принципиально не желала иметь дело с "придурками", хотя и перестала по просьбе сестры называть "придурком" Снейпа.

Лето для Лины выдалось хлопотным, она договаривалась о сдаче экзаменов и получала индивидуальные задания, писала эссе для Хогвартса, наблюдала за лечением миссис Снейп. Девушка знала, что укрепляющего курса мало, но даже это позволит женщине продержаться дольше, а не слечь уже к Рождеству.

Желая поддержать мать, Северус на лето устроился на подработку в магазин, из-за чего дома произошел громкий скандал с Тобиасом, но в этом случае парень проявил упрямство, и грозному отцу пришлось уступить. Здоровье матери сильно заботило юношу, и даже пара десятков фунтов в неделю не были лишними.

— Нам нужны деньги, — задумчиво листая книгу, пробормотала Лина. Они заняли купе ближе к концу поезда и пока находились там вдвоём, поэтому могли позволить себе побыть откровенными.

— Никак не привыкну к твоему новому виду, — усмехнулся Северус, вынимая из сумки пару справочников. — Но тебе даже очки идут.

— Они для чтения… Ну, и чтобы создать видимость невыносимой заучки.

— Вряд ли это отпугнет Поттера.

— Писать он мне прекратил где-то в июле, понял, что его письма я не читаю. Но мы не о том говорим. Интересно, кто-нибудь в Лютном захочет купить инфернала? Я приблизительно знаю, где таких целая пещера…

— Лилс! Серьёзно! Это, по сути, ходячие мёртвые тела. Кому они нужны?

— Тела, под завязку напичканные вкусной тёмной магией. А что, по десять галлеонов за штучку… Может, и найдутся желающие.

— И как ты планируешь их отлавливать?

— Ты прав, придется продавать оптом. Или разберёмся с василиском в подвале? Но нам для этого змееуст нужен.

— Змееусты в Англии такие же редкие, как и василиски.

— Том змееуст.

— Вряд ли он нам поможет. Даже если мы попросим очень вежливо, — Северус состроил умильные глазки, и Лина фыркнула. Зрелище получилось нелепо-уморительным. Снейп за лето и сам изменился, ещё вытянулся, раздался шире в плечах, собирал волосы в хвост и в целом выглядел более ухоженным. Хозяин лавки внимательно следил за внешним видом своих служащих, даже если это соседский парнишка, который помогает разгружать овощи, таскать ящики с консервами и расставлять товары по полкам.

Поезд тронулся. Некоторое время они ехали в молчании, погруженные в чтение. На одном из поворотов дверь в купе приоткрылась, внутрь заглянул староста, но, увидев, что здесь просто читают, кивнул и закрыл за собой дверь. Лина отметила, что дверь захлопнулась с неким опозданием и с подозрением прищурилась. Принюхавшись, она отчётливо почуяла запах чужой туалетной воды.

— Сев, позволишь пересесть к тебе, здесь дует.

— Сквозняк? — Парень, зачитавшись, явно не заметил ничего подозрительного, но подвинулся, будто на сиденье было мало места для двоих.

Не обращая внимание на такую галантность, Лина села так, чтобы касаться друга коленом, делая вид, что продолжает читать.

— Гляди, довольно любопытно, — ткнула она пальцем на страницу, и, когда Снейп склонился, чтобы рассмотреть, что же там "любопытного", шепнула ему в самое ухо: "У нас гости".

— М-м-м… Да, довольно занятно, — кинув на нее быстрый взгляд, кивнул понимающе парень. Не хватало ещё сболтнуть лишнего при Поттере. Лина сильно сомневалась, что по "Хогвартс-экспрессу" шастают сразу два невидимки, заинтересованные в её делах.

— Погоди, Сев, — она втянула носом воздух. — Новый шампунь? Сам варил? Это ромашка?

— Точно, — он лукаво прищурился, — могу и тебе сварить, с любым запахом, какой пожелаешь. Я ещё и мыло сделал. Если тебя интересует запах, могу снять рубашку…

— Даже не представляешь, насколько интересует, но давай не здесь. Мало ли, увлекусь. Ты же не хочешь сидеть на праздничном пиру с засосами.

— Уверен, ради такого я найду в аптечке мазь от синяков…

Дверь купе распахнулась сама собой и после захлопнулась. Похоже, у наблюдателя не выдержали нервы.

— Какие мы нежные, — равнодушно отметила Лина, пересаживаясь на своё место.

— Лилс, а как же поцелуи, — ехидно поинтересовался Северус.

— Подрасти ещё. Я не хочу в Азкабан за совращение детишек.

Буквально через три минуты к ним в купе заглянул взъерошенный Люпин, но его глазам предстала невинная картина двух погруженных в чтение студентов.

— Привет, Лили, — вежливо поприветствовал Римус. — У вас… э… ничего не случилось?

— Здравствуй, нет, всё в порядке. Только в поезде сквозняки… — Доброжелательно улыбнулась девушка, посверкивая стёклами.

— О, понятно. Тебе… идут очки, кстати.

— Спасибо. Зрение просело, приходится беречь.

Не зная, за что ещё зацепиться, Люпин ушёл.

— Теперь совсем в покое не оставят, — устало пробормотала Лина.

— Нам не привыкать, — повёл бровью Северус.

Но с началом учебы больше хлопот стали доставлять не Мародеры, а сокурсники Снейпа. Как и обещал, он отказался встречаться с Люциусом и его "покровителями", и на него решили надавить с другой стороны — через подругу-маглорожденную. Первыми к ней подсели в библиотеке Мальсибер и Розье. Пользуясь тем, что Северус задержался у Слагхорна, они решили припугнуть его подружку, чтобы не сбивала их однокашника с "верного", по их мнению, пути.

— Эванс, — протянул Розье, вытягивая холёную руку и принимаясь гонять по столешнице карандаш. — Нам с Натаниэлем показалось, что ты занимаешь слишком много времени нашего друга.

— Вы так думаете? — Она поправила очки на переносице, ловко перехватывая карандаш. — Конечно, я могу понять ваше огорчение. В жизни любого юноши наступает момент, когда он уделяет больше внимания девушкам, чем прежним друзьям. Ничего, и вас настигнет этот момент… Ах, это романтичное томление юности.

— По-моему, Эван, нам морочат голову, — лениво заметил Мальсибер.

— Совершенно с тобой согласен, Натаниэль, она и говорит с нами, как моя бабуля, — кивнул Розье. — Похоже, страстью тут и не пахнет…

— И на этом основании вы советуете мне прекратить общение с лучшим другом? — Лина характерно приподняла бровь, еле сдерживаясь, чтобы не наслать на них что-нибудь особо неприятное. В прошлой жизни именно после визита Натаниэля Мальсибера их с мужем убили, и теперь видеть это лицо было неприятно, даже если смерть не была делом его рук. Просто гонец, который принес дурные вести… и которого теперь хотелось придушить. Чёртов трижды долбаный волдемортов подпевала.

Розье, наклонившись над столом, сбросил маску вежливости и тихо, чтобы его не услышали, прошипел:

— Тебе бы лучше послушать нашего совета, грязнокровка. Снейп не твоего полёта птица, у серьезных людей на него свои планы… А тебе лучше отвалить, как плевок с подошвы, кем ты и являешься.

— Хм-м… Как приятно слышать столько приятных слов от благородного воспитанного джентльмена, — так же тихо и ядовито пропела в ответ Лина. — Или помойный язык — обязательное условие для чистокровных волшебников? Тогда я только рада, что не из таких…

— Тебе лучше не шутить с нами, ты и не представляешь, какие последствия могут тебя настигнуть, — заметно раздражаясь, пригрозил Розье.

8
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Семь раз отрежь (СИ)
Мир литературы