Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 87
- Предыдущая
- 87/191
- Следующая
Ну что же, если команда из Хъедвига думала, что мы станем легкой и растерянной добычей, то они серьезно ошибались. Особенно их капитан, похоже, заранее предупредивший, что я достанусь именно ему и чтобы другие меня не трогали.
Он все просчитал, но просчитался.
Глядя ему в глаза – на то, как он стремительно приближался, – я вскинула ладонь, и в ту же самую секунду с нее сорвалась золотая молния, угодившая Рейну Бергссону прямиком в грудь.
И судьи ничего не могли с этим поделать – ни остановить, ни смягчить мой удар, потому что у них тоже пропала магия!
Похожая участь постигла еще одного парня из Хъедвига, отвлекшегося от Инги и кинувшегося на помощь своему капитану. Его поразила молния, а с остальными моя команда разобралась и без меня.
Тут ко всем вернулась магия, Йенн и Инги накинули на растерянных противников связующие заклинания.
Зато на тех, кто сейчас лежал на траве, ничего накидывать не пришлось. Их парализовали мои лучи, но я уже приводила в чувство Рейна Бергссона.
– И чем это ты меня? – с трудом, но он все же разжал губы.
Сидел на траве и глядел на меня изумленно, а потом обвел глазами свою поверженную команду.
– Тебе лучше не знать, – сказала ему.
Ну что же, одно неправильное решение – и за несколько секунд из фаворитов командного состязания команда Хъедвига превратилась в проигравших.
Окончательно и бесповоротно.
Маги тем временем приводили в себя еще одного игрока, а главный судья, кашлянув, объявил команду Центина победителем в категории поединков на Все‑Магических Играх.
Я протянула Рейну руку, но он понялся с земли сам, а затем с удовольствием сжал мою ладонь. И на наше рукопожатие на ипподроме встретили громкими овациями.
Да и в целом, я наконец‑таки обратила внимание на то, что происходило на трибунах – там кричали, бесновались, аплодировали, требовали повторить, потому что они так ничего и не поняли…
А еще, кажется, обвиняли команду Хъедвига, что они нам поддались – но это заявляли, подозреваю, те, кто проиграл солидные суммы, сделав неверную ставку
Тут на нас налетела магесса Авира. Добежала от трибун и принялась всех обнимать. Магистр Дирин тоже жал нам руки, раздуваясь как павлин, когда к нему подходили судьи и спрашивали, как ему удалось так хорошо натренировать нашу команду.
Подошли и ко мне. Поинтересовались, как у меня получилось сохранить магию в момент активации заклинания Артиса‑Меллерита. Но я лишь пожала плечами, заявив, что все вопросы к нашему преподавателю.
Пусть магистр Дирин теперь отдувается – зря он не верил в нашу победу!
Тут на поле появились дети – заявленные перед нашим поединком несколько классов столичной гимназии, в красивой форме. Девочки в синих платьицах надели нам на шеи цветочные гирлянды. Грянула музыка, и мальчишки дружно и старательно запели гимн Хастора, хотя победила команда Центина и, по‑хорошему, должен был прозвучать именно наш гимн.
Неожиданно я заметила шагавшего ко мне через поле Стена Кормика.
Вполне возможно, он собирался поздравить нас с победой, но я подозревала, что Стен здесь совсем по другому поводу. Он собирался сообщить мне срочные новости.
– Удалось что‑то узнать? – спросила у него, подозревая, что сейчас услышу о еще одном трупе. В груди замерло. – Эстар – он…
– Я его не нашел, но выяснил, что в городе Эстара Хорста нет. По слухам, его вывезли из Меерса.
– Как это, вывезли?!
– Либо трупом, либо в бессознательном состоянии.
После его слов мне захотелось схватиться за голову.
– Стен, так это слухи или все‑таки правда?
Он мне не ответил. Повернул голову и уставился на поющих детей.
– Хорошо, – кивнула я. – Допустим, ты знаешь только то, что Эстара вывезли. Но куда?
– В направлении гор. Мне нужно все выяснить и постараться его вернуть, поэтому я отлучусь на пару дней. Главным останется Максимильян Торсон.
– Договорились. А что насчет Лизиретт ДеЛанте?
Стен покачал головой.
– Мы не успели. Вернее, я не успел.
– Но как?! Что с ней случилось?!
Стен этого не знал. Сообщил лишь, что Лизиретт ДеЛанте больше нет в живых.
По официальной версии, она наложила на себя руки из‑за несчастной любви к Эрвальду Хасторскому, потому что принц к ней охладел.
Но мы оба прекрасно понимали, что все было совсем не так.
– Поздравляю с победой, – немного помолчав, добавил Стен. – Нисколько в тебе не сомневался, Аньез! Ты отлично выполнила свою работу.
Вот и он отправился выполнять свою – искать Эстара, которого вывезли из Меерса то ли в виде трупа, то ли все еще живого. Я не сомневалась, что Стен докопается до правды, а потом вернет нашего четвертого, в каком бы состоянии он ни находился.
Это его работа, которую он собирался выполнить. Как и я выполнила свою.
– Мисс… Мисс Райс? – стоило Стену уйти, как ко мне подбежал худенький парнишка лет десяти‑двенадцати.
К этому времени дети уже перестали петь. В руках у них появились флаги, которыми они теперь размахивали, – преимущественно, в цвета Хастора, но были и других стран.
Правда, не все – часть детей бесцельно слонялась по ипподрому, и один из них подошел ко мне.
– Это я, – вымучив из себя улыбку, сказала ему.
– Вот, вам просили его передать, – и в мою руку лег увесистый кожаный мешочек.
Я осторожно его пощупала – внутри были плоские кругляшки, похожие на монеты, и еще словно россыпь зерен. Но магии я не чувствовала, так что ловушки на мешочке быть не могло.
– Что это такое? – поинтересовалась у него.
– От вашей подруги Гейры, – произнес он. – Так мне наказали передать. И еще слова…
– Какие слова? – я принялась развязывать шнурок.
– «Мы были уверены в вашей победе, поэтому сделали правильную ставку. Ты нас не подвела, Аньез! Как и положено, делюсь с тобой десятой частью прибыли. Твоя подруга Гейра».
В этот момент я открыла мешочек и… уставилась на лежащие внутри золотые монеты, а еще на прозрачные камушки с гранеными боками, засверкавшие на солнце бриллиантовым светом.
Раскрыла рот от изумления. Но уже скоро его закрыла.
Как и говорила Гейра, она видела на корабле, на что я способна. Поэтому смело сделала ставку на нашу команду и на нашу победу. Причем подозреваю, ставка была солидной.
Она не прогадала, поэтому решила поделиться частью выигрыша и со мной.
Только вот… Я не собиралась ничего у нее брать! Мне не нужны были ни ее деньги, ни драгоценности, а заодно я не хотела иметь никаких дел с ее семьей, для кого человеческая жизнь не имеет особой важности.
Но вернуть мешочек оказалось некому – мальчишка исчез. Пока я хлопала глазами, рассматривая сокровище в своей руке, он смешался с толпой гимназистов, а я, если честно, даже не запомнила, как он выглядел.
Худой, темноволосый, сообразительный и в синей форме – вот и все, что отложилось у меня в памяти. Но таких на поле было не меньше сотни, так что найти его не представлялось возможным.
Как и отыскать Гейру с ее семьей на переполненных трибунах, после чего вернуть ей мешочек с сокровищем.
Но если так, то… Что же мне теперь со всем этим делать?
Так ничего и не придумав, я вернулась к команде, по дороге выдавив из себя нервную улыбку. Потому что Рейн Бергссон, оставшийся без свидания по причине своего проигрыша, все еще смотрел на меня с изумлением.
– Но как? – спросил у меня кто‑то из судей, когда я проходила мимо. – Разве обычный маг в силах преодолеть заклинание Артиса‑Меллерита?
Пожала плечами.
– У команды Хъедвига вышло красивое, но немного дырявое заклинание, – сообщила ему, а затем говорила это и остальным, если ко мне подходили с подобным вопросом.
Потому что ко мне подходили.
Наконец все убрались с поля на трибуны, после чего мы посмотрели на то, как команда Хастора заняла третье место. А еще время от времени я поглядывала на Золотую Ложу и делала это с удивлением – потому что та внезапно опустела, хотя королевской семье, как мне казалось, спешить было некуда.
- Предыдущая
- 87/191
- Следующая