Основатель 5 (СИ) - Шиленко Сергей - Страница 1
- 1/51
- Следующая
Основатель — 5
Глава 1
Итак, мне предстояло принять политически грамотное решение, и буквально каждый вариант имел весомые минусы.
Вот же бляха-муха!
— Значит, определяемся так. Будем двигать в сторонку, но не совсем, а так, на полкорпуса, Аристократов, — сказал я. — Если они и возмутятся моим решением, им просто придётся смириться. Мы можем позволить себе эту потерю. Переживут, не сахарные.
— Хотелось бы надеяться, — сказал Еремей. — Но это всё равно может доставить нам неприятности в будущем. Если они начнут бузить, наши показатели могут быстро уйти в минус.
Я закряхтел.
— Советник, чего ты меня тут расстраиваешь? Сам понимаю, но нет лучшего варианта. Просто нет! И вообще это твоя работа следить за тем, чтобы все были счастливы. Всё! Готовь законопроект, и я отправлю его в Сенат, когда закончишь. Пусть твой культурные черти… То есть, эти, как их… жрецы будут довольны. Ничего, найдём способ задобрить Аристократию, а пока у меня есть дела поважнее. Нужно добыть артефакт, и если повезёт, то не один.
Городишко Липки просто кишмя кишел народом и бурлил жизнью.
Вот уж, блин, контраст так контраст с той тихой и пустой дырой, что я тут прошлой зимой видел, когда всё будто вымерло как в Чернобыльской зоне после экскурсии особо любознательных туристов.
Теперь же телеги торгашей, гружёные всяким барахлом под завязку, скрипели на все лады, создавая неповторимую какофонию рыночного дня. Народ, судя по довольным рожам, вкалывал не за страх, а за совесть, ну или за звонкую монету, что в местных реалиях одно и то же.
Ворота города распахнуты настежь. Заходи кто хошь, выходи кто хошь, прямо день открытых дверей, а не средневековое поселение. Ввалиться в тёплое нутро города после пронизывающего ветра, который всё ещё нёс остатки зимней стыни, показалось настоящим кайфом. А если учесть сверхъестественную скорость передвижения моего мустанга, то ветер ощущался как при полёте на большой высоте в открытой кабине самолёта, почти ледяным. Только шапку-ушанку доставай.
Сам сэр Акертон, местный феодал и мой потенциальный деловой партнёр, обнаружился в самом центре города.
Мужик руководил каким-то новым мега-проектом, иначе и не скажешь. Судя по размаху, возводилось нечто вроде башни, может, для каких-нибудь заезжих колдунов или ведьм, чтобы им удобнее было свои фокусы показывать. Сам лорд прохаживался с таким гордым видом, словно гендиректор на открытии нового филиала. Он зычным голосом, будто заправский прораб на стройке века, раздавал указания работягам, которые сновали туда-сюда, как муравьи.
Я подошёл, стараясь выглядеть поувереннее, хотя внутри, признаться, малость мандражировал. Обычно-то я на такие мелочи не размениваюсь, нервы у меня стальные, чай, не первый год в бизнесе, где акулы похлеще местных баронов водятся. Но тут, блин, ситуация сложилась почти патовая: артефакты мненужны позарез, просто как воздух для очередного стартапа. Я знал, что у Акертона их целый склад, прямо как у Плюшкина всякого добра. И хотя он вроде как относился ко мне дружелюбно, до сих пор расколоть его на торговую сделку мне так и не удалось.
Эти два фактора ставили меня в невыгодное положение, и как бы мне ни было противно это признавать, я чувствовал давление.
Если намеченный раунд переговоров провалится, придётся использовать вариант «Б», непредсказуемый, дорогой и, скорее всего, геморройный по самое не балуйся.
— Сэр Акертон! — гаркнул я, подходя и по-свойски хлопая его по плечу, стараясь излучать уверенность, которой на самом деле не обладал вовсе. Надеюсь, моя бравая осанка и энтузиазм в голосе помогут продать спектакль одного актёра. — Я безумно рад приветствовать Вас! Как успехи на трудовом фронте? Проект, смотрю, замутили грандиозный!
— А… Алексей? — Акертон обернулся, и на его лице отразилось неподдельное удивление. Похоже, увидев меня, он знатно так обалдел, но, кажется, не то чтобы сильно расстроился. — Да, у нас тут всё путем, работа кипит. Весна пришла, самое время строиться и готовиться к великим свершениям, которые, дай боги, ждут нас в нынешнем году. А тебя какими ветрами занесло в моё скромное поселение? Не иначе как по важному делу?
— Ну вообще-то да, по делу, сэр Акертон, — я сделал небольшую паузу, ожидая его реакции. Он махнул рукой, мол, валяй, и неспешно направился к скамейке, чтобы, видимо, не отрываясь от производственного процесса, следить за стройкой. Я последовал за ним, начав свою заранее отрепетированную «презентацию». — Я тут присматриваю кое-какие артефакты. Нужен один Большой артефакт, ну и так, по мелочи, несколько Малых. А поскольку именно Вы мне тут расписывали все прелести обладания подобными цацками, то и пришли мне в голову первым, о ком подумал, когда речь пошла о них.
— Понятно, — протянул он. — Значит, ты такую даль отмахал, чтобы просто попробовать их у меня прикупить? Мог бы и дипломата своего прислать, Ираиду, например. Или через Стратегическую карту запрос кинуть. Делов-то!
— Кхе… Дело в том, что у нас с Вами нет действующих контрактов, поэтому нет, так сделать не мог, сэр Акертон, — возразил я. — А кроме того я, знаете ли, верю в силу личных контактов в бизнесе. Понимаете, отправлять предложения через Стратегическую карту — это всё, конечно, хорошо и современно, магические технологии, все дела, но работает только после того, как уже налажен нормальный человеческий торговый путь. Сперва рукопожатие, а потом уже магия.
— Переговоры лично, с глазу на глаз, — кивнул Акертон, усаживаясь на скамью и жестом приглашая меня присоединиться. Видимо, такой подход ему импонировал. — Чувствуется старая школа! Столько нюансов теряется в сухом торговом предложении, переданном через бездушный интерфейс! Вот живое общение — это да.
— Именно! — охотно поддакнул я, присаживаясь рядом и тоже уставившись на стройку. Рабочие таскали камни, что-то там сколачивали, в общем, обычная строительная суета, только вместо касок на головах у них напялены какие-то нелепые шапки. — Я человек честный, предпочитаю прямые сделки без всяких там игр престолов и закулисных интриг. Так что, получится ли мне приобрести у Вас какие-то артефакты? Готов рассмотреть Ваши условия.
— Ну, если бы они имелись в наличии, можно было бы подумать, — вздохнул Акертон. Он указал на возводимую башню, которая уже успела подрасти на пару метров. — Однако я тут как раз последний Большой артефакт истратил на эту вот Башню Колдуна. Малых-то артефактов у меня навалом, хоть в качестве груза на бочках капусты при засолке используй. Эти могу продать по сдельной цене. Но ты-то, я так понимаю, нацелился именно на Большой, верно? Без него, как я погляжу, тебе не жизнь.
Я постарался сохранить покерфейс, хотя внутри всё упало.
Новости, конечно, хреновые, но по крайней мере смогу разжиться хотя бы Малыми артефактами, уже не с пустыми руками вернусь. Может, удастся как-то вывернуть эту ситуацию в свою пользу? «Не было бы счастья, да несчастье помогло», как говорится.
— Раз Больших нет, значит, намечаете отправлять за ними экспедицию? — спросил я, пытаясь нащупать хоть какую-то зацепку.
Акертон покачал головой.
— Не-ет. Хлопот с этой башней… Потом ещё бандиты одолели, плюс дел неотложных за зиму накопилось… Короче, у меня просто нет ни сил, ни лишних денег, ни ресурсов, чтобы всё организовать. Так что, к сожалению, продать тебе находки из новой экспедиции я бы не смог, даже если бы очень захотел. Сам понимаешь, управление городом занимает кучу времени, много проектов.
По языку тела Акертона я понял, что он реально не врёт и расстроен невозможностью снарядить очередную экспедицию.
Чувствовалось, что для него это не просто добыча артефактов, а нечто большее. Азарт, приключение. Но я прекрасно понимал его трудности. Пытаться одновременно крутить все шестерёнки, управляя поселением, это тебе не в офисе сидеть. Даже с советниками количество опций и задач в Стратегической карте порой просто настолько зашкаливало, что голова шла кругом.
- 1/51
- Следующая