"Фантастика 2025-113". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Троян Михаил - Страница 64
- Предыдущая
- 64/1775
- Следующая
− Ты, вместо того чтобы за него думать, за тылами следи, − бросил Хайт, и все двинулись дальше, показав Вэну ранцы.
Он понуро шёл следом, не забывая оглядываться. Ведь всё было так хорошо до прошлого мира, а теперь… Теперь, ко всем бедам, он ещё чувствует себя трусом.
Много, много было загадок с этими мирами. Когда открыли первый портал на соседней с Гораной планете, люди были в недоумении. Кто мог соединить тысячи миров порталами? Тем более, все подходили по температуре и составу воздуха для людей. На некоторых планетах встречались аборигены, дошедшие до уровня бронзового века, но большего прогресса ни на одной планете люди не встретили.
Въехавшие в первый портал на левикатах, шестеро сорвиголов не сомневались, что всё будет хорошо. Пуль в избытке, энергии в накопителях транспортов хватало на полгода. Собирай себе интересные экземпляры растительности, да артефакты. Если отыщут что-то ценное, то корпорация щедро заплатит.
В принципе, если не лезть на уровни выше десятого, то можно путешествовать в относительной безопасности. Не нравится мир — ныряй обратно: так инструктировали в корпорации. Команда Вэна это и делала, до прошлого мира.
Кого только харви (так назывались путешественники по мирам) ни встречали в разных мирах, нарвались даже на враждебных метаморфов, но тогда обошлось. А природа: величественные горы, водопады и бездонные каньоны. Всё это вызывало азарт и интерес идти дальше и дальше. Да ещё находки, за которые корпорация заплатит и немало. Каждый, кроме Инисиды, чувствовал себя миллионером, прикидывая, сколько в ранце лежит богатства в пересчёте на сейро. Но прошлый мир, двадцать второй — оказался роковым. Болотный Тамратэм разрушил все иллюзии.
Стеймор, шедший впереди, рассмеялся, указывая рукой в низину. Вэн поднимался на холи и не видел, что же так развеселило Стеймора.
− Нашёл время для смеха! — буркнула Инисида. Она частенько на него бурчала — у них, как и у Хайта с Лаей, завязалась любовная связь с первого мира.
− А ты глянь! — продолжая смеяться, воскликнул Стеймор.
Там замерли четыре существа, похожие на людей. Одежды на них не было, только свисающие от живота куски ткани, прикрывающие промежность. У каждого сбоку висели небольшие бочки, зауженные с одного конца.
Вэн включил на визоре приближение. Когда их стало можно разглядеть, то удивили непомерно большие жёлтые глаза. На вислоухой голове не было волос. А так, почти как люди, только с тёмно-серой кожей. Аборигены тоже с интересом разглядывали путешественников, один что-то говорил, показывая в сторону людей рукой и мотая головой так, что уши болтались.
− Ну и зрение у них, − вырвалось у Лаи. — В темноте видят.
− Ага, грудь твою рассматривают, − съязвил Стеймор.
− Инисиде такое скажешь!
Аборигены переговорили между собой, указывая руками на людей. Затем все четверо энергично мотнули головами. Двое ловко подхватили с земли палку, с привязанным за ноги убитым животным, похожим на пантеру, только с большими клыками, взвалили добычу на плечи. Смело зашагали в сторону людей.
− Не боятся нас. Или слишком любопытные, − сказал Вэн. − Интересно, что это за бочки они с собой носят? Барабаны, что ли?
− Они мне чем-то напоминают вислоухих собак, − Хайт засмеялся. − Я, пожалуй, назову их чудиками.
Харви, не сговариваясь, пошли навстречу. Хайт достал видеокамеру и начал снимать. Когда до аборигенов осталось метров двадцать, те вдруг остановились. Пришлось замереть, чтобы не спугнуть вислоухих существ. Неожиданно они бросили бочонки и добычу.
− Не двигайтесь! — скомандовал Стеймор.
− Аникай! — вдруг закричал один из них визгливым голосом, показал рукой в сторону путешественников.
Люди стояли молча, боясь сделать лишнее движение, которое аборигены смогли бы принять за агрессию − ведь войти в контакт не так-то просто: многие встреченные в мирах аборигены оказались пугливы, а иногда и враждебны.
− Аникай! — заверещал другой чудик, они дружно бросились на траву и стали забираться в серые бочки. Через несколько секунд аборигенов уже не было видно.
− Ха! Вот клоуны! — воскликнул Стеймор и рассмеялся. − Они спрятались!
− Пойдём постучим в их домики? — Инисида двинулась вперёд.
− Я сейчас засуну в бочку ствол автомата и скажу — вылезай!
− Что-то тут не то, − Вэн остановился.
Какое-то странное, нелогичное поведение аборигенов всех удивило. Лопоухие шли без страха, а потом занырнули в бочки, которые стали ярче и отливали красноватым светом на фоне чёрной травы.
Вэн обернулся. Над горизонтом всходил слепящий красный диск, весь в рытвинах от бомбёжек метеоритов. Визор сразу перестроил силу свечения, оберегая глаза. Это оказалась луна планеты, и на её фоне летели две огромные птицы, больше напоминающие гигантских летучих мышей.
Вэн всё понял в один миг: спрятавшиеся аборигены… Ведь не от путешественников они забрались в бочки. От птиц! Значит, эти летающие твари — хищники!
− Птицы! сзади! — заорал он во всю силу лёгких.
− Вот оно что… — процедил сквозь зубы Стеймор, потом крикнул: − К бою!
Птицы надвигались — огромные, зловещие… на красном фоне луны. Но разглядеть их толком не удалось: просто тёмные силуэты.
− Думаешь, они опасны? — воскликнула Инисида, непонятно к кому обращаясь.
− А чего тогда чудики спрятались? — Вэн уже цепко держал автомат.
Когда эти чудовища приблизились на расстояние выстрела, Вэн взглянул на экран оружия. Он высвечивал семьдесят пуль. Все готовы стрелять: сейчас эти летящие монстры получат из пяти автоматов от души.
Массивные птицы плавно снижались, и стало видно, что каждая из них не менее семи метров в длину. Послышался звук, похожий на хлопанье кожистых крыльев.
− Бьём по ближней! Все вместе! Огонь! − дал команду Стеймор.
Автоматы стреляют тихо, раздаются только щелчки: пулю разгоняет электро импульс. Птица замедлялась от встречной ударной мощи − в её широкую грудь зло стучал град пуль. Ожесточаясь, птица всё равно приближалась, еще яростнее и чаще взмахивая крыльями! На ней не было оперения — сплошная шкура, как у сказочного дракона.
Непрерывный шквал огня заставил хищницу остановиться, зависнуть в воздухе, затем она медленно стала падать. Вторая обогнала первую и стремительно приближалась.
− Все ложитесь на землю! стреляйте! — верещал Стеймор.
Вэн не разжимал пальца на скобе, пока автомат не замолчал. Упал на траву, доставая новую обойму. В голове засела мысль, что птица на лету может схватить когтями за ранец и понести прочь. Инисида и Стеймор ещё стреляли, но небесная тварь, не обращая внимания на пули, нацелилась на лежащего Хайта. Угрожающе щёлкал узкий длинный клюв, чуть загнутый кверху. Хайт сначала испуганно вжался в траву, а затем вскочил и побежал в сторону, заорав от страха.
Взмах крыла. Вэна даже обдало воздушной волной. Толстая шея хищницы чуть повернулась и… Хайт уже нанизан на клюв на лету, висит вниз головой. Его дикий крик заглушил автоматные щелчки и хлопанье огромных крыльев. Птица только покачнулась, затем полетела ровно, набирая высоту. Вэн, дрожащими пальцами, всё же вставил обойму и выпустил с десяток пуль вслед, но это было бесполезно. Непрекращающийся вопль Хайта удалялся, постепенно растворяясь в ночи.
− Хайт! — закричала Лая. В этом крике была боль, слёзы, жалость. — Хайт!
«Тварь!» − крикнул Стеймор, смотря вслед удаляющейся птице. Он сплюнул, сбросил ранец и, порывшись в нём, выудил поисковик.
Включив, дрожащими пальцами ввёл код Хайта. Но точки, показывающей, где сейчас несчастный, на экране так и не появилось.
− Да, − с нотой горечи в голосе сказала Лая, − далеко унесли нашего харви. Даже поисковик не ловит.
− Надо идти за ним! — воскликнула Инисида. — В ту сторону, куда полетела эта…
− Бесполезно, − сказал Вэн и пошёл в сторону убитой птицы.
−Хайт! — Лая рыдала, размазывая ладонями слёзы на щеках.
− Пойду погляжу, что за птичка такая, непробиваемая, − Вэн не хотел слушать причитания, на ходу рассматривал серую тушу. Он скосил глаза на дальномер визора. − Двадцать метров до нас не долетела.
- Предыдущая
- 64/1775
- Следующая