Выбери любимый жанр

Красавчик Хиро (СИ) - "Peregrin" - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Полагаю, что бы я не говорил в своё оправдание, эти двое найдут как выставить меня виноватым. Взрослые вроде дядьки, а ведут себя как гопники из подворотни.

– Ты считаешь, что трахнуть мою дочь – адекватная награда за такую мелкую помощь? Да я тебе голову раскрою! – заорал дядька, весьма проворно вскочив на ноги и замахнувшись на меня катаной, как по волшебству оказавшейся у него в руке. — Ранго, держи его ровно!

– Не надо, босс! – заорал уже этот тип, Ранго, бухаясь на колени рядом со мной, и впечатывая мой лоб в циновку на полу. – Только же новые татами постелили! Опять всё отмывать!

О, быстро они ролями поменялись.

Мерзко свистнула рассекающая воздух сталь, и я почувствовал дуновение ветра у своей шеи. Страшно, капец.

– Ты что, решил, что моя дочь шлюха? А? – продолжил орать дядька, – Что раз она работает в Кабуки-тё, можно её сношать за мелкий прайс, у меня дома? Ты вообще понимаешь, с кем связался?

Связался с дешёвым разводняком родом из девяностых. Однако вслух я этого говорить, конечно не стал.

– Это дом клана Такуми! А клан Такуми – не последний в Ямагути-гуми! Ты перешёл дорогу не тому человеку, салага!

– Пощади его, босс! – рука Ранго по-прежнему прижимала мою голову к полу. – Он же не знал. Ты же не знал?

– Не знал, – пробубнил я.

– Глянь, босс, какой он милый паренёк, – Ранго схватил меня за волосы и придал мне вертикальное положение. – Могу поклясться, он готов загладить свою вину! Выплатить компенсацию!

Ага, подходим к сути. Сколько запросит бабла? Миллион йен? Десять миллионов?

Глава 6

– Ты что это, Ранго, – дядька аж побагровел от ярости. – Думаешь я продам честь своей семьи за жалкие деньги? Ты за кого меня принимаешь?

Вот тут у меня в голову закралась мысль, что это нихрена не спектакль для развода лоха. Эти люди не только в домах из средневековья живут. У них и в головах понятия из тёмных веков.

Особенно когда этот Ранго побелел и бухнулся на пол в поклоне.

– Нет, босс! Я бы никогда такого не подумал! Просто уважаемая госпожа Такуми давно жалуется, что в её “Золотом павлине” не хватает работников. А этот, – он ткнул в меня пальцем, – язык без костей, даже в маске заполнил все места в “Хозуки”. Из него выйдет отличный хост.

А ведь я тебя видел сегодня, Ранго. Ты тот самый мутный тип, который увёл от меня пьяницу. Следил за мной, получается? Хотя нет, следил за Надесико. И охранял. Теперь понятно, почему она спокойно везде расхаживает в таком виде.

В этот момент в дверь постучали. Вернее, заколотили чем-то тяжёлым. Я услышал приглушённый голос Надесико:

– Папа! Открой, я знаю, что ты там!

К моей щеке прижался холодный кончик катаны. Намёк я понял и замер, насколько это позволяла дрожь во всём теле.

– Папа! Выпусти Хиро немедленно!

Снова удары в дверь. Мы втроём молча ждали, как школьники, застуканные завучем за курением в туалете.

– Папа! Ты опять за своё! Я уже взрослая! Ты слышишь? Взрослая! И могу приводить домой кого хочу!

Ага. Именно для этого ты меня сюда и притащила. Чтобы продемонстрировать папке свою взрослость. За мой счёт. Вот уж отблагодарила за помощь по-царски.

Лезвие катаны ещё сильнее вдавилось в мою кожу.

Шум утих. Похоже, “взрослая” дочь босса угомонилась и ушла к себе. Катана исчезла из моего поля зрения, и я выдохнул.

Глава клана сел обратно за стол. Вытащил пачку сигарет. Закурил.

Мы с типом ждали. Босс выдохнул облако дыма, поморщился. Затушил сигарету в пепельнице.

У меня аж шею свело за ним наблюдать.

— Уважаемый хозяин, — не выдержал я, — мне очень жаль, что я стал невольным участником вашего семейного разлада. Вы знаете, я знаком с вашей дочерью всего несколько часов, но могу сказать, что она прекрасная женщина.

Господин Такуми, схватившийся при первых моих словах за меч, только хмыкнул. Но катану отпустил.

— Надесико… Алиса старается изо всех сил, чтобы ресторан “Хозуки” не просто приносил прибыль, а стал родным домом для гостей заведения. Честное слово, пока мы до сюда добирались, она только о работе и говорила. Даже меня сюда привела потому что поняла, что ничем другим не заставит меня задержаться и отработать за прогульщика.

— Ранго, — хозяин дома прервал меня жестом. — Что ещё за прогульщик?

— Я разберусь, — тип поклонился.

— Понимаю, что это несколько невежливо с моей стороны, — я сглотнул, но всё же предложил:

— Вам не кажется, что нам всем надо выпить, уважаемый господин Такуми?

Хозяин дома крякнул от неожиданности. А затем рассмеялся и махнул рукой типу. Неси, мол.

Выпивка нашлась здесь же, в сейфе. Высокая пузатая бутылка из зелёного стекла с нарисованной от руки этикеткой. Ранго достал ещё и три керамических плошки вместо рюмок, и, скотина такая, передо мной поставил. Наливай, раз вызвался.

Я разлил. Мы молча выпили саке (что ещё могло там быть? Не столичная же водка). Я, с молчаливого согласия хозяина, продолжил:

— Ваша дочь, Алиса, любит вас и уважает.

Господин босс якудзы только вздохнул.

— Истинная правда! Будь это не так, она давно сбежала бы из дома. Могу поспорить, что она уже пыталась сбежать лет пять назад.

Уважаемый господин Такуми кивнул. Ух ты, угадал!

Налил. Выпили.

— Алисе не хватает вашего внимания, уважаемый господин Такуми. Вашего признания её заслуг. Именно поэтому она так вызывающе одевается. И поэтому дёргает вас за усы. Образно выражаясь, конечно. Я понимаю, что для вас она навсегда останется маленькой девочкой, которую нужно оберегать и защищать — и это правда! Даже в такой ситуации я вас хорошо понимаю. Будь я на вашем месте, возможно я не был бы так милосерден к чужаку, посягнувшему на мою дочь.

Налил. Выпили. Босс якудзы сгорбился, облокотился на колено и задумался.

— Взгляните правде в глаза. Алиса стала взрослой. И если вы не хотите её потерять, уважаемый господин Такуми… Вам придётся пойти ей навстречу. Хотя бы выслушать её желания, не отвергая сходу.

Налил. Плошки хоть и казались маленькими, а половина бутылки уже пустая. В голове зашумело. Но неистраченный адреналин всё ещё напоминал о себе приступами тряски. Надо аккуратнее со словами. Одно неправильно сказанное слово — и эта вон катана лишит меня головы.

— Зайдите к ней в ресторан, когда она там работает. Просто поешьте. Можете даже ничего не говорить. Но поверьте, Алиса это оценит больше, чем круглосуточную охрану. Вспомните себя в молодости.

Налил. Выпили. Господин Такуми выпрямился, сверкнул глазами.

— Меня в молодости никто не опекал! Всего, что у меня есть, я добился сам!

— Так позвольте Алисе сделать то же самое!

Ой, как-то дядька нехорошо на меня смотрит. Надо исправлять ситуацию.

— Да, я совсем посторонний человек. Но иногда со стороны видно лучше. И посторонний может сказать то, о чём не решаются сообщить близкие люди. Это всё, что я хотел сказать, уважаемый хозяин дома.

Налил. Выпили.

— Ты или очень смелый, — уважаемый хозяин дома поднялся, чуть покачнувшись. — Или очень наивный. Но язык у тебя что помело. Ранго!

— Да, босс! — тип подскочил и склонился в поклоне.

— Присмотри за ним, завтра покажешь его дочери. Пусть убедится, что с ним всё хорошо. А ты, — он подхватил со стойки катану, — скажешь Алисе, что ушёл отсюда сам. И чтобы больше я тебя рядом с ней не видел.

— Я понимаю.

И я тоже склонился в глубоком поклоне.

Мы с Ранго дождались, пока хозяин покинет кабинет, и синхронно выдохнули.

— Молодец! — тип хлопнул меня по плечу. — Ты мне с первого взгляда понравился, парень. Так босса заболтать! А то прошлого хахаля молодой хозяйки мы отсюда по частям выносили. Но учти! На меня твой золотой язык не подействует. Учти.

Ранго прислонился к стене и махнул на моё барахло:

— Собирайся. И пойдём пожрём чего-нибудь.

Ранго вывел меня через кухню, чёрный вход в кладовке, чтобы случайно не напороться на дочь босса. Я не возражал, хотелось поскорее убраться из этого гостеприимного дома.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Красавчик Хиро (СИ)
Мир литературы