Выбери любимый жанр

Библиотекарь 4 (СИ) - Исаев Антон - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Покк молча и сердито дышал.

— С Лиадоном вас ввели в заблуждение, — убедительно продолжила Ксения Ивановна. — Он одарённый парень, очень одарённый, но не более того. Сами представьте, полуэльфиец-полугном, которому едва исполнилось восемнадцать, с доступом к невероятной энергии целой планеты, это же катастрофа! Конечно мы уже проверили его и убедились, что это не так. Отпустите парня, у него экзамены на носу, ему и без вас волнений хватает.

— Нет у меня веры вашим проверкам, — старик заметно успокоился и переключился на пульсирующую сферу. — Слышал, Персонс сменил к этому эльфийцу гнев на милость. Это ведь Лиадон приложил руку к его знаменитой новинке?

— Верно, — кивнула психолог. — Молодой человек очень смышлён. За ним нужно наблюдать и направлять в верном направлении, а не пугать тёмной комнатой. Олег Борисович, я поняла, что приглашение на зимний бал не было доставлено по моей вине. Сейчас уладить это недоразумение уже невозможно, могу только искренне извиниться, но пришла я к вам не только из-за Лиадона. Наш король хотел бы пообщаться с вами на закрытой встрече. Нужно обсудить деликатный вопрос, который касается будущего правительства нашей планеты.

— Правительство планеты? — недоверчиво переспросил Покк и чуть подобрался. — Значит, это не просто слухи? Я готов там присутствовать, это будет очевидно и правильно, но только если предлагаемая должность будет соответствовать моему статусу.

— По вам обсуждается должность министра магии, — коротко бросила Березина, понаблюдала за меняющимися эмоциями старика и добавила. — Вы вполне соответствуете этой должности и устраиваете большинство наших государств. Если, конечно, Ирлисса Зил Шиера не будет претендовать, за неё, боюсь, будет больше голосов.

— Конечно не будет претендовать, — благосклонно отмахнулся надувшийся хозяин кабинета. — Она еле пережила разрушение сознания, сейчас обвиняется в убийстве, от неё отвернулись все союзники. Ей теперь светит карьерный путь только за решётку. И когда эта закрытая встреча планируется?

— Сразу после того, как инквизиция снимет чрезвычайное положение, — при этих словах довольство сползло с Покка, он нахмурился.

— С чего это? — нервно уточнил старик. — На территории университета уже две межпланетные арки, а вдруг будет ещё? Что будет со всеми нами, вы об этом подумали?

— Проблемы конечно будут, — кивнула Ксения Ивановна, — куда уж без них. Но и вы меня поймите. Король раздражён вашим решением, и мне нужен хороший повод, чтобы уговорить его на встречу. Кроме того, если в будущем правительстве будут такие люди, как вы, Олег Борисович, то мы справимся с любым препятствием.

— И кто ещё будет в этом правительстве? — заёрзал хозяин кабинета. — Кому какие портфели отдадите? Кто будет председателем? А сколько заместителей я смогу взять? Мне нужно минимум три!

— Я не вправе обсуждать эти вопросы без нашего короля, — развела руками психолог. — Но встреча возможна только если вы снимете чрезвычайное положение. Изоляция университета сильно ослабила наши переговорные позиции перед иностранными партнёрами. Если мы сами с собой не можем договориться, то о каком участии в мировом правительстве может вестись речь. Я понимаю, что вы действовали в своём праве, но настоятельно прошу пересмотреть решение и отменить введённые ограничения.

— С чего мне пересматривать его, — буркнул Покк, покрутил сферу и дважды сжал её. Та вспыхнула, я ещё раз ощутил неприятное головокружение и вернулся в комнату.

— Парень, ты зачем скопировал медальон левитации?

Строгий окрик Главного Инквизитора был полной неожиданностью, я замер, не зная, что дальше делать. Кто ему сказал? Наши профессора? Но они не могли, да и зачем?

— Да шучу я, — добродушно хмыкнул старик и положил стеклянный шар на место. — Парень ты талантливый, но до копирования медальона тебе ещё далеко. Наверняка это Кулл постарался. А я был уверен, что этот старый пройдоха уже решил уйти на пенсию, но нет, ещё может что-то. Ксения Ивановна, благодарю за беседу, думаю, мы закончили. Можете забирать своего вундеркинда.

— До встречи, — Ксения Ивановна слегка кивнула, мы встали из-за стола и под внимательным взглядом Покка вышли из кабинета.

— Ну, что, понял? — мы вышли на Центральную улицу.

— Да, — кивнул я. — Понял, как из тёмной комнаты выбраться…

— Я не об этом, — с досадой прервала меня Ксения Ивановна и вздохнула. — Всё-таки лучше тебе не ходить на такие совещания без сопровождающих. Ирлисса жива. Ты же говорил, что разрушил её сознание, верно? Верно. И с того самого дня прошло уже больше четырёх месяцев. Её тело должно было погибнуть вслед за сознанием, но Покк сказал, что Ирлиссу собираются судить. Живую. Как такое может быть?

— Не знаю, — пожал я плечами. — Наверное, Главный Инквизитор что-то неправильно понял.

— Не думаю, — Березина замолчала и с любопытством проводила мурлейку, за которой увивались два болтливых старшекурсника нашего университета. — Пока что Олег Борисович не был замечен за распространением непроверенных слухов. Пожалуй, сделаю пару звонков своим друзьям и близким, с этой суетой совсем забыла о них, пора исправляться. А ещё мне нужно посетить короля и уговорить его отдать Покку должность министра магии. Я даже представляю реакцию Белозёровой. «Это нонсенс, Ксения! Нонсенс! Покка нужно судить, а вы его в министры!»

— Но ведь Главный Инквизитор сказал, что не снимет с университета чрезвычайное положение, — я невольно улыбнулся, у Ксении Ивановны очень хорошо получилось передать манеру речи Главного королевского советника.

— Всё он снимет, — отмахнулась женщина. — Просто торгуется, хочет ухватить кусок побольше.

Мы дошли до остановки, Ксения Ивановна рассеянно поинтересовалась моими успехами в учёбе и, не дослушав ответ, зашла в открывшиеся двери рунобуса. Перед ней болталась сильно похудевшая косичка связующих нитей. Двери закрылись, я проводил транспорт взглядом и направился в университет.

Вторник прошёл без происшествий. Преподаватели начали напоминать нам о выпускных экзаменах, сами занятия стали плотнее и практичнее, а на дверь в библиотеку пора было приколачивать табличку «Розыск книг в архиве». Перенос книг в кварцитит сыграл с нами злую шутку: оказалось, что во многих книгах присутствовали отсылки на другую литературу, в которой находились новые списки, которые цепляли за собой следующие публикации, и на каком-то этапе мне приходилось спускаться в архив, чтобы помочь с материалом страждущему старшекурснику. Конечно же я сразу переносил найденное в общую базу, но это слабо помогало. Иногда даже возникало ощущение, что студенты специально искали наиболее заковыристые статьи, чтобы заставить меня побегать.

— Видишь, к чему эти твои нововведения привели, — начальница аккуратно внесла запись в читательский билет и отдала книжку студенту. — И чтобы всё принёс вовремя, понял?

— Да знаю я, — буркнул под нос недовольный студент, опасливо посмотрел на меня и с охапкой журналов в руках пошёл на выход.

— Избаловал ты их, Ти, — гномка отряхнула с рук несуществующую пыль и с удовольствием посмотрела, как я откусывал печеньку. — Ешь-ешь, такого на нашем рынке не найдёшь, прямо из Диктата Текиасы привезли. Это ж надо, столько запросов под конец года! Раньше как было? Ну, возьмут книгу, ну вторую, третью и всё, дальше не копаются. А теперь что? До седьмого колена ищут! Совсем нас не жалеют, загоняли вконец уже.

Я согласно кивнул и отпил из кружки, пытаясь скрыть улыбку. Флора Олеговна бурчала только для порядка. Буквально утром я невольно подслушал, как начальница хвасталась в общем отделе возросшей популярностью университетской библиотеки и что ей пора требовать премию за внедрение инноваций.

— Флора Олеговна, — со звонком колокольчика у стойки возникла виноватая девушка, — извините меня, пожалуйста. Знаю, что совсем уже наглею, но мне очень нужны вот эти три книги.

— В кварцитите смотрела? — женщина взяла протянутый листок и просмотрела убористые строчки.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы