Темный Лекарь 13 (СИ) - Нот Вай - Страница 25
- Предыдущая
- 25/54
- Следующая
— Эмм… я и правда стараюсь, Макс. Ты и клан — это всё, что у меня есть. И я сделаю всё, чтобы не подвести тебя. Но всё-таки… что насчёт Турма? Зачем ты здесь на самом деле? Если бы всё дело было только в торговле, ты бы уже вернулся в Рихтерберг, оставив Бергманов разбираться с делами.
Я ухмыльнулся.
— Ты права.
Я встал и прошёлся по древним камням, кратко формулируя свои мысли:
— Дело в том, что эксперименты с кристаллами начались весьма бодро. И я уже вижу, что нам понадобится их много. Конечно, мы уже договорились о поставках из Синда…
Ольга задумчиво подхватила:
— Но это слишком долго и делает нас зависимыми от торговых маршрутов и правил Канваров. Если что-то изменится или сорвётся, мы останемся без них.
Я кивнул.
— Умница.
Внучка просияла.
— Значит, в Турме тоже есть эти кристаллы? — предположила она.
— Именно так, — отозвался я. — И не только здесь, но и ещё в некоторых высокогорных регионах. Обычно их можно найти на большой высоте, в труднодоступных местах.
— Тогда почему их не добывают? — нахмурилась Ольга, — как раз из-за труднодоступности?
— Да. Это нерентабельно, — пояснил я. — В Синде кристаллы добывают маги ветра, которых там очень много. И они могут спокойно работать даже на высоких горах, а Канвары так вообще способны летать между пиками. Для них это естественная среда. Здесь же всё гораздо сложнее.
Ольга нахмурилась:
— Но ведь наверняка и здесь есть маги ветра.
— Просто азуристы никогда особо не ценились, — объяснил я. — Для всех это просто красивые, но практически бесполезные камни, даже не драгоценные. Их использовали разве что ювелиры для дешёвых украшений. Никто и не думал о разработке высокогорных месторождений ради нескольких безделушек.
— Но для нас они стали критически важными, — закончила Ольга затем встала и снова уточнила, — значит нам на самом деле нужен не контроль над городом, а над этими горами?
— Именно, — кивнул я. — Но это ещё не всё. Недавно мои разведчики обнаружили кое-что интересное на самом высокогорье.
Я указал на отдалённый пик, едва различимый в сгущающихся сумерках:
— Там есть достаточно серьёзный очаг.
Ольга напряглась:
— Очаг? Прямо в горах?
Я пожал плечами:
— А чему ты удивляешься? Эта гадость расплодилась везде. И на самых глубинах океана, и прямо под облаками. Хотя, конечно, высокогорный очаг — довольно редкое явление, — всё-таки отметил я, — И обычно такие очаги сложнее обычных. Но если его очистить, то мы получим столь необходимый нам доступ к большому скоплению азуристов.
— Понятно, — кивнула Ольга. — Когда выдвигаемся на зачистку?
— Совсем скоро, — ответил я. — Может уже завтра, если разведка покажет, что мы готовы. Я уже начал исследовать горные вершины с помощью своих разведчиков. Высокогорные очаги зачастую имеют свои особенности, так что подходить к ним нужно с умом.
— Легко не будет, да? — улыбнулась внучка.
— Как и всегда.
Мы помолчали, наслаждаясь вечерней тишиной. Где-то внизу в городе зазвонили колокола, отмечая наступление ночи. Первые звёзды появились на потемневшем небе.
Пора было возвращаться обратно в город. Улочки теперь освещались фонарями, из окон домов лился тёплый свет, а воздух наполнился ароматами ужина — где-то жарили мясо, где-то пекли хлеб.
— А что же Гюнтер? Он ведь так просто это не оставит? — спросила Ольга, когда мы дошли до центральной площади.
— Нет, конечно, — усмехнулся я. — Он уже дал мне понять, что считает это неприкрытой агрессией с моей стороны. Жаль ты не видела его истерику и угроз, которыми он разбрасывался. Ты считаешь себя недостаточно умной и сдержанной, но поверь, по сравнению с некоторыми Великими Князьями, ты просто верх благоразумия.
Внучка прыснула.
— Может Лифэнь записала и даст мне посмотреть?
— Хорошая идея, — согласился я.
Ольга кивнула и резко посерьёзнела.
— А что мы будем делать, если конфликт действительно разрастётся?
— Пока ничего особенного, — пожал я плечами. — Гюнтер предсказуем. Он попытается найти способ отыграться, но при этом не будет рисковать открытым конфликтом. Скорее всего, попробует создать мне проблемы где-то в другом месте.
— Звучит как головная боль, — заметила Ольга.
— Привычная головная боль, — усмехнулся я. — К тому же, пока мы укрепляем позиции здесь, у нас есть время подготовиться к его ответным ходам.
Мы остановились у фонтана в центре площади. Вода тихо журчала, отражая свет уличных фонарей. Несколько местных жителей сидели на скамейках, неспешно беседуя о своих делах.
— А знаешь, что меня больше всего поразило в сегодняшних событиях? — снова сменила тему Ольга.
— Что именно?
— То, как легко этот Дитрих согласился с нами сотрудничать. При всём его страхе перед Штайгерами, он всё-таки выбрал нашу сторону.
— Люди обычно выбирают силу, — философски заметил я. — А после вчерашнего дня у него не осталось сомнений в том, кто сильнее, даже если он сам ещё не отдаёт себе в этом отчёт.
— Или он просто понял, что с нами выгоднее дружить, чем враждовать, — добавила Ольга.
— Это тоже, — согласился я. — В любом случае, теперь у нас есть надёжная база в этом регионе. И доступ к горам.
Ольга кивнула, а затем посмотрела на меня взглядом, который я уже хорошо знал. Она предвкушала хорошую заварушку:
— Скорей бы посмотреть на этот очаг! Ты уже что-то разведал?
— Обсудим это завтра, — ответил я. — А пока давай просто насладимся успешно завершённым днём и видами этого старинного города.
Мы ещё некоторое время сидели у фонтана, наблюдая за неспешной вечерней жизнью Турма. Где-то играла музыка, слышался смех из открытых окон, изредка проезжали автомобили.
Город жил своей обычной жизнью, не подозревая о том, какие перемены его ждут.
А мы с Ольгой готовились к завтрашням делам, в которых этот живописный горный городок должен стать важным звеном в наших стратегических планах.
То, что просто не будет, я понял сразу, как только мои летающие голуби-разведчики добрались до захваченной скверной вершины.
Если обычно твари очага не обращают внимания на мёртвых питомцев некромантов, пока те не доберутся до центра заражённой зоны, то сейчас всё было иначе.
И всю партию моих разведчиков уничтожили сразу, как только они пересекли границы очага.
Но самое интересное, кто именно их уничтожил.
Это были вовсе не привычные всем прыгуны, толстяки или летяги. И даже не причудливые создания из более высокоранговых очагов. А этот очаг безусловно был одним из тех, которые в современном мире принято считать «вечными».
Но здесь, на вершинах, когда-то обитали совсем не обычные безмозглые звери. Моих разведчиков встретили самые настоящие гарпии.
Точнее то, во что они превратились.
Когда-то разумные магические существа, полулюди-полуптицы теперь были изуродованы скверной и подчинялись потусторонней силе, которая требовала охранять это место.
Но в отличие от обычных животных, они частично сохранили некое подобие разума. Их действия были осмысленными, и даже сохранилось какое-то подобие их собственной магии, хотя и столь же искорёженное скверной, как они сами.
Я определённо не зря потратил время на разведку, прежде чем соваться туда вместе с боевым отрядом.
Но главное, что даже издалека мне всё-таки удалось увидеть через быстро погибающих разведчиков очертания местного босса. И, если я прав в своих предположениях, то подготовка должна быть серьёзной, как никогда.
Глава 13
Через несколько дней я снова сидел в той же уютной кофейне, но теперь не один. За моим столиком расположились четверо очень важных для меня людей. Мои первые и лучшие ученики.
Сфера непроницаемости окутывала нас невидимым коконом, делая наш разговор абсолютно секретным. Официантка, принёсшая кофе и выпечку, даже не заметила момента активации заклинания — для неё мы просто мирно беседовали за утренним завтраком.
- Предыдущая
- 25/54
- Следующая