Развод с драконом. Попаданка в жену генерала (СИ) - Гераскина Екатерина - Страница 4
- Предыдущая
- 4/49
- Следующая
Он отбросил мерзавца в дерево, что-то хрустнуло, а потом тот вырубился и перешёл к другому — тому, кто ранил его бойца.
Одним движением обезоружил его, схватил за горло и резко прижал ладонь ко лбу.
— Что ты… — начала я, но замолкла.
Под его рукой голова нападавшего задымилась. Словно дым вытягивался из самого черепа, из глаз, из ушей. Тот завизжал, извиваясь, как в судорогах.
Крик был нечеловеческим — высоким, рвущим уши.
А потом всё стихло. Мужчина обмяк и рухнул на землю без сил. Без признаков жизни.
Генерал перехватил его и сделал то же самое. Только там не было никакого дыма. Мужчина продолжал читать какую-то тарабарщину, которую я не понимала, но чувствовала, что это заклинание.
Но итог был один: тело упало к ногам генерала.
Потом он опустился на колено перед раненым бойцом — тем, кто пытался защитить меня. Приложил ладонь к его лбу… Но ничего снова не произошло.
Я наконец пришла в себя. Подскочила к мужчине и упала рядом с ним.
Задрала куртку, потом рубашку — и посмотрела на рваную, глубокую рану.
— Надо его перевязать. Оказать первую помощь. Тут же ничего нет под рукой… — я уже отрывала рукав своей блузки, скатывала ткань и прижимала её к ране. — Надо скорее доставить его домой.
— Хватит играть в целительницу! — рявкнул мужчина.
— Эм-м…
— Убери руки. Пока не сделала хуже. К нам уже идут.
А потом — и правда я услышала, как кто-то спешит к нам. В просвете леса показался силуэт человека. А следом — миниатюрная женщина в зелёном костюме.
Генерал бесцеремонно и даже грубо схватил меня за плечо и поднял на ноги.
Я так и стояла — не могла пошевелиться, наблюдая за слаженными действиями женщины, которая спасала жизнь воину. Мужчина вздохнул и даже открыл глаза. Это было просто невероятно.
Я бы точно не смогла оказать помощь так.
Да что там — он уже не выглядел умирающим, а рана вовсе не казалась такой ужасной, как изначально.
Я ведь так не умею.
Неужели я здесь не найду себе место?
Я — медик. У меня есть образование. Навыки. Но здесь, в этом мире… они никому не нужны.
Я стояла, наблюдая за всем происходящим, и вдруг ясно поняла: этот мир — не просто чужой.
Он другой.
Совсем.
Вскоре раненого забрали. Все разошлись. Остались только мы с генералом.
Я подняла на него взгляд. Поежилась. И осознала еще одну важную деталь.
Я даже не знаю, как его зовут. Кто он мне? Кто я для него?
Кого он видит во мне?
И вообще, что с ребёнком? Его нашли?.. И кто этот ребенок мне?
Мне страшно. Я напугана. Я не хочу себе такого врага, как генерал.
Я лучше признаюсь ему!
Но отчего-то я не могла произнести ни слова.
Язык словно прилип к нёбу под этим немигающим, тяжёлым взглядом.
Он стоял передо мной. Высокий. Неподвижный. На его лице не было ни жалости, ни волнения. Лишь холод.
Я зажмурилась. А вдруг он… и меня… тоже? Вдруг я — следующая?
Генерал смотрел на меня с пренебрежением и злостью. Он шагнул вперёд.
Я отшатнулась, попятилась, вжалась в ствол дерева. Прокусанная им губа заныла. Я вспомнила, что поранила сильно щеку, но мне никто не предложил даже пластыря.
— Не надо, — прохрипела я. Голос был слабым, надтреснутым. — Пожалуйста…
Не хочу испытывать на себе то заклинание, которое он применяет ко всем.
Внутри всё противилось этому. Мужчина остановился.
Повернул голову в сторону поверженных существ, потом снова на меня.
И вдруг — заговорил.
— С тобой всё в порядке? — голос был глухой, глубокий. Никаких эмоций. Словно спросил, потому что нужно было спросить. — И не ври мне. Мне сейчас не до игр. Целительница одна и она не может бегать по пустякам вокруг тебя, — холодно закончил он.
Я моргнула несколько раз. Он задал вопрос. Мне.
И он думает, что я буду симулировать?
Да и не нужна мне помощь. Сама справлюсь с рассечением и ссадинами. Только бы домой добраться — целой и невредимой.
— Всё… нормально. Я справлюсь. Сама.
Генерал оценивающе осмотрел меня.
Он опустил взгляд на мою разорванную блузку, на грудь в кружевном бюстгальтере, на ссадины, на кожу, испачканную кровью, — и скривился.
То ли от отвращения, то ли от злости.
Я стояла перед ним почти голая, в грязной, порванной одежде. Чувствовала себя жалкой и побитой. Ком подступил к горлу. Но я не позволила ни одной слезинке скатиться по щекам. Мне нужно немного потерпеть. Я соберу информацию. И тогда моя жизнь наладится.
Хочется в это верить.
Мысль признаться уже не казалась плохой.
— Идти сможешь? — спросил генерал.
Я нерешительно кивнула.
Он отступил на шаг. А я спросила, стягивая блузку на груди:
— Почему на меня напали? И кто это был?
— И снова притворяешься, м? — прорычал генерал и дёрнул меня за руку, сильно сжав ее. Всё-таки я вывела его из себя. — Снова делаешь вид, что ничего не понимаешь? Хочешь, сказать, что не знала, как в лесу опасно! Как же ты меня достала, Ирида. Ты совсем не видишь берегов?! Даже в такой ситуации желаешь, чтобы мир крутился вокруг твоей несравненной персоны, м?!
Я не перебивала мужчину. Может, в его гневной тираде проскользнет еще что-то, что поможет мне. Вот имя я уже узнала. Осталось только не забыть.
Мужчина склонился надо мной, и я замерла, затаив дыхание. Он обвёл ладонью мою шею. В тот момент стало холодно и страшно. Тело генерала будто излучало жар. А ведь я даже не замечала как на самом деле промерзла.
А потом я с изумлением увидела, как на его щеках проступила черная чешуя.
Господи!
Кто он?
Др…дракон?!
Мать моя!
Я замерла, как мышь, перед удавом.
А потом он — и вовсе — сказал то, от чего внутри меня всё сжалось в тугой узел:
— Эти твари хотели тебя не просто обесчестить. Они хотели оставить на тебе метку.
— Какую метку? — прошептала я.
Он посмотрел мне в глаза.
— Метку Хаоса. И хорошо, я ещё раз расскажу тебе, что было бы с тобой.
Расскажу о том, что знают все — и даже дети. Но не ты, Ирида. Стоило только одному осколку Хаоса поселилось бы в тебе, ты бы уже не принадлежала себе. Сначала ты бы думала, что это просто равнозначный обмен. Считала бы себя самой сильной и хитрой. Была бы неуязвима. Усилили бы твой жалкий дар и ты бы даже смогла превзойти меня. А потом ты бы не заметила, как Хаос подчинил бы себе твою душу и уже делал бы через тебя то, что нужно ему. Убивала. Подчиняла других людей. Создавала бы новую армию. Армию одержимых тварей! И так — от человека к человеку. От существа к существу. И до бесконечности, пока подселенцы не поглотили бы наш мир. А ты, Ирида, настолько глупа или настолько жаждешь, чтобы все крутились только вокруг тебя, что пренебрегла правилами безопасности.
— А ребёнок? С ним ведь могли что-то сделать…
— Могли, Ирида. Могли. Так какого ярха, Вильям делал в лесу, м? Зачем ты его там оставила!
— Он… цел? — с ужасом в голосе спросила я.
— Да, — рыкнул мужчина.
У меня отлегло. А потом мысли начали метаться в голове.
И я не знала, какая из них страшнее. Судя по словам генерала, я всё же причастна к опасной «прогулке» ребёнка в лес.
А ещё… Генерал уничтожал подселенцев в тела, которые порабощали души.
А я кто? Я ведь тоже в этом теле — подселенка.
Боже мой! Мне нельзя признаваться!
Если генерал узнает — мне не жить!
Глава 6
— На тебе лица нет, Ирида, — зло усмехнулся генерал. — Наконец-то ты почувствовала на своей шкуре весь этот страх и отчаяние, что испытал Вильям. Может, это добавит тебе мозгов!
Я слушала его хлесткие слова, и они буквально вдалбливались мне в мозг. Он был слишком близко ко мне. Я слышала его мятное с нотками дыма дыхание на своем лице.
Генерал скалился, показал свои клыки — словно он вампир. А может, тут и правда такие есть. Бессмертные, бледнокожие любители крови?
- Предыдущая
- 4/49
- Следующая