Выбери любимый жанр

Развод с драконом. Попаданка в жену генерала (СИ) - Гераскина Екатерина - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Две?

Три?

Или это просто я такая неучтенная, потому что не из этого мира?

Я неопределённо повела плечами — не знала, что и ответить.

— Надеюсь на твою щедрость, — всё, что я смогла придумать в ответ.

Аданат хмыкнул. Кажется, это было в моём стиле — изобразить оскорблённую невинность, заставить дракона (и вообще всех вокруг) быть мне должными.  А еще без вины виноватыми.

Дракон тем временем вытащил из верхнего ящика стола странный браслет.

— Здесь — деньги, — коротко объяснил он, протягивая браслет. — Я перевёл средства на твой личный счёт. Их хватит надолго. Особняк в столице, как и всё имущество, приобретённое в браке, переходит в твоё распоряжение.  Сообщи мне, когда планируешь выдвигаться в столицу. Я должен организовать тебе сопровождение.

— Я бы предпочла немедленно выехать, — вскинула подбородок и упрямо посмотрела на него. Играть роль — так до конца.

— Что же, — кивнул он. — В таком случае я сниму тебе номер в гостинице. А уже утром ты отправишься в особняк. Вот все документы.

Он молча протянул мне коричневую кожаную папку, перевязанную тёмной лентой.

Под его внимательным взглядом я аккуратно её открыла. Первым делом увидела дарственную — на какой-то дом. Потом лениво пролистала остальную стопку бумаг, просто для вида. Взяла брачный договор, сунула его поглубже обратно и захлопнула папку.

— Хорошо, — бросила я спокойно.

Аданат кивнул. Встал и вышел — очевидно, отдавать распоряжения.

Я так и осталась стоять, держа в руках официальный документ о расторжении брака. В этом мире оказалось всё удивительно просто.

Хотя, возможно, всё дело было в магической бумаге.

Так закончилась наша с ним история. Надеюсь, навсегда.

Я знала, что мы жили не в столице, а в приграничном городе, потому что многие поколения Адоната были военными. Сам он нёс постоянную службу на границе. В столицу, конечно, я тоже не собиралась переезжать. Максимум доберусь до места, избавлюсь от сопровождения, а там затеряюсь.

План был отличный.

Мне он нравился.

Я вышла из кабинета. Стоило поторопиться.

Сначала заглянула в башню — забрала пару удобных платьев. Потом спустилась по лестнице и направилась в ту комнату, где жила настоящая Ирида. Нужно было собрать хоть какие-то практичные вещи с собой.

Распахнула дверь — и замерла.

На меня смотрела самая настоящая кукла. Миниатюрная, тонкокостная, светловолосая. Чудо с голубыми — простите — глупыми глазами. Она так искренне испугалась, что на секунду мне даже стало неловко.

— Кто ты? — спросила я, хотя уже догадывалась, кто передо мной.

Глава 15

— Ой, я… видимо, зашла не в ту комнату… простите, леди… это ошибка… Аданат показал мне свою комнату, но я вышла прогуляться и... и не смогла вернуться. Заблудилась.

Я окинула взглядом комнату. Кровать, конечно же, уже стояла на месте — аккуратно заправленная тяжёлым парчовым покрывалом. Девушка стояла у моего комода. То ли подошла к нему случайно, то ли просто смотрела в окно.

В любом случае — она действительно могла потеряться. Если Аданат привёз её только сейчас. Особняк огромный.

Возникла, конечно, ехидная мысль: Ирида, будучи десять лет в браке, жила отдельно — да ещё и на другом конце коридора. А стоило только появиться Тильде, как ей сразу показали комнату  самого Аданата.

Хотя... мало ли. Может, это Ирида сама держала эту дистанцию.

— Я… леди Тильда Брей… — Она ярко покраснела. — Я… эм…

— Истинная пара Аданата, — помогла я ей. — Моего  уже бывшего мужа.

Та сжала подол летящей юбки и кивнула. Она смотрела куда угодно, но не на меня. Ей явно было стыдно смотреть мне в глаза.

А я… даже не знала, что чувствую, глядя на это ангельское личико. Пышное нежно-розовое платье дополняло её образ — светлой, лёгкой, будто воздушной девушки. Девушки-праздника.

Надеюсь, она будет с ним счастлива. Очень надеюсь.

А внутри... что-то царапнуло. Засвербело. Заскреблось.

— Прошу, леди Тильда. Оставьте меня, — сказала я как можно спокойнее. — Мне нужно собрать вещи

— Конечно… конечно, извините ещё раз. Леди… простите, — лепетала она и поспешила к выходу. Дверь за ней захлопнулась легко, словно взмах крыльев птички.

Но вот она так и не спросила, где комната Аданата.

И всё же... неприятный осадок от встречи остался, а бедро стало жечь с новой силой, захватывая новые участки кожи.

Нужно спешить.

Я складывала вещи в чемодан и не могла не думать о том, что сейчас происходит.

Аданат — был видным мужчиной. И можно было бы расстаться друзьями, иметь генерала за плечами было бы очень полезно. Да что уж. Я была бы в безопасности. Но исправить ситуацию и отношения между нами — уже не представлялось возможным. Тем более на кону была моя жизнь.

Поэтому я решительно распахнула дверь шкафа и начала собираться. Отобрала только удобные и практичные вещи — блузки, брюки. Нашла костюм и сразу же облачилась в него: узкие замшевые штаны, высокие сапоги до колен, белоснежную рубашку, широкий пояс под грудь, длинную жилетку. Волосы завязала в высокий хвост. Нашла чемодан, аккуратно сложила туда всё необходимое.

Зашла в ванную, взяла предметы первой необходимости — всякие женские мелочи. Я не знала, дозволено ли мне брать украшения или нет. Как—то мы это не обговорили, да и… честно сказать, мне было очень не удобно. Взяла только пару колье, несколько браслетов, и те попроще на мой взгляд, чтобы продать их. Больше брать не собиралась. Документы тоже положила в чемодан.

Попробую где-нибудь устроиться. Не исключаю, что мне придется еще и отучиться.

В моих планах было раздобыть побольше информации об этом мире. Какие тут профессии востребованы? Сумею ли устроиться? Но, больше всего, хотелось понять — есть ли во мне магия. И если есть, смогу ли я научиться ею лечить?

Я вышла из комнаты, держа в руках увесистый чемодан, стала спускаться по лестнице. Уже будучи на середине увидела довольно занятную картину: та самая воздушная леди Тильда — лёгкая, как перышко — висела на могучей шее Аданата. Он придерживал её одной рукой, а она что-то щебетала ему на ухо.

Не ожидала от такой скромницы, как она, таких проявлений чувств — да ещё и прямо в холле особняка.

Потом бывший муж увидел меня. Его взгляд стал жёстким. Он тут же убрал руки от Тильды, выпрямился и даже как будто отодвинул её за спину, словно опасался, что я сейчас что-то выкину.

А может, и не нет. Я не разобрала его выражение лица. Да и не пыталась.

Главное — как можно скорее убраться отсюда.

Я снова не поняла как, но Аданат только что стоявший в середине холла, вдруг  оказался рядом со мной слишком быстро. Его пассия так и осталась стоять на месте, неуверенно сжимая ткань своего воздушного платья и краснела. Переводила взгляд с него на меня. А Аданат молча перехватил мой чемодан и спустил его.

Я же спустилась сама с высоко поднятой головой.

Аданат вернулся и жестом показал следовать за ним.

Он всё ещё оглядывался на меня, всё ещё всматривался, ожидая подвоха.

Но его не было.

Он держал мой чемодан. Мы вместе вышли на крыльцо. Там уже стоял экипаж, который носил название кэба. Аданат помог мне забраться внутрь, сам загрузил багаж.

— Ирида. Я надеюсь на твою… осознанность.

— Разумеется, — кивнула я, стараясь звучать спокойно.

— Номер в гостинице уже заказан. Переночуешь там. Утром тебя заберут мои люди и доставят в столицу. В особняк. Я предупрежу о твоём прибытии. Теперь твоя жизнь — в твоих руках. То, как ты будешь вести себя со слугами, определит, останутся ли они. Если они разбегутся — всё будешь делать сама. Надеюсь, ты это понимаешь.

— Конечно.

Он закрыл за мной дверь. Кэб тронулся.

Я посмотрела в окно. Аданат всё ещё стоял на дороге и смотрел вслед экипажу. Его белоснежные волосы развевались на ветру. Он был в расстёгнутой у горла рубашке, с закатанными до локтей рукавами. Поверх — кожаные брюки, высокие сапоги.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы