Мангака 2 (СИ) - Гаврилов Александр - Страница 5
- Предыдущая
- 5/49
- Следующая
— Думаю, что не признаются, — тяжело вздохнул дед, — Серьёзных травм у тебя нет, так что реальный срок им не светит. Обычное хулиганство инкриминируют. А вот если признаются, что их наняли для того, чтобы они нанесли тебе увечья, то тут уже реальный срок светит. Точно не признаются. Да и в камере, думаю, долго они не просидят. У нас нет самостоятельных банд. Все под кем-то ходят. Так что очень быстро найдётся тот, кто вытащит их оттуда.
— Что, их из власти кто-то крышует? — удивился я.
— Нет, — мотнул головой дед, — Для этого они слишком мелкая сошка. Власти, скорее всего, крышуют тех, кто над ними стоит. И теперь вопрос, как их боссы отнесутся к тому, что их людей избили. Учитывая, что ты подросток ещё, могут и без последствий для тебя оставить, но могут и проучить тебя решить. Так что в ближайшие дни ходи с оглядкой. Я же через свои связи постараюсь узнать что-нибудь про эту банду и тех, кто над ними. Возможно, удастся как-нибудь решить этот вопрос через общих знакомых. Ну, либо отца твоего подключим. Он точно сумеет поставить на место этих бандитов. Его связи в определённых кругах получше моих будут.
— Как всё серьёзно, оказывается. Не знал, что у моего отца есть связи в криминальном мире Японии, — озадаченно произнёс я, потирая шею.
— А чего ты удивляешься? Твой отец начальник охраны у заместителя директора одной из крупнейших корпораций Японии. Ему по долгу службу много с кем общаться приходится, — усмехнулся дед, — Ведь гораздо проще предотвратить нападение, чем отбить его, а для этого нужны информаторы. Так что удивляться тут нечему.
— Понятно, — кивнул я, а сам задумался, как мне теперь быть. Пытаться самому найти заказчика, или дождаться отца, и вместе решить, что дальше делать?
Между тем, мы дошли до дома, и я сразу отправился на кухню. Время уже было часа три дня, и желудок всё громче напоминал, что неплохо бы пообедать.
В школу я, понятное дело, не попал, да и хрен бы с ней. Сейчас меня больше волновал вопрос, как же мне работать с моей рукой? Учиться левой рисовать? И писать? Хару от меня сегодня ждёт сценарий второй главы. И описание второстепенных персонажей, с их мотивацией, тайными целями, мыслями, и всем остальным, что даёт персонажам жизнь. И как же быть?
— Стоп! — вдруг осенило меня, — Я же надиктовывать могу! Надо только решить, просто надиктовать ему всё под запись и отправить, или прогнать через приложение, которое из аудио текст делает. Да и для манги, для следующей главы, могу так текст сделать, диалоги расписать, сценарий главы накидать. Или сосредоточиться пока на ранобе? Ладно, сейчас пообедаю, а там уже решу, что и как делать.
— Мяв! — подал тут сердитый голос с пола Куро и тронул меня лапой, вырывая из размышлений.
— А про тебя-то мы и забыли! — спохватился я, глядя на его пустую миску, — Погоди, приятель, сейчас положу тебе поесть.
— Бездельник! Мог бы себе и мышей наловить, пока нас не было, — недовольно проворчал дед, входя на кухню, — Слишком уж ты его избаловал! Трёхразовое питание! Мы в детстве вообще кошек не кормили. Они сами добычу себе искали. Иногда только молоком делились с ними, когда самим удавалось его достать.
— Так ведь и время сейчас другое, — пожал я плечами, присел, и погладил кота, — В наше время люди даже забыли, что такое голод. Но может это и к лучшему?
— И как же это понимать? — чуть ли не по-змеиному прошипел Кага Тодоши, разглядывая провинившихся подчинённых, выстроившихся перед ним в тренажёрном зале, — Мало того, что мне опять пришлось задействовать свои связи, чтобы вытащить вас, так ещё и узнаю, что вас поколотил обычный школьник! Вы там в край охренели, что ли? Какого хрена вы вообще на школьника полезли? Вам заняться, что ли, нечем? Так давайте я найду вам работу! Вагоны будете у меня разгружать! Может, хоть это заставит вас перестать глупости делать!
— Босс! Ты не боишься, что там их поезд какой-нибудь переедет? Лучше отдай их мне! Клянусь, я за неделю из них дурь выбью. Ты же видишь, что Хироши не справляется с командованием. Докатились под его начальством до того, что с обычным школьником справиться не могут! — раздался из зала насмешливый голос.
Вышеупомянутый Хироши бросил ненавидящий взгляд на говорившего, но промолчал. Ему сейчас не до ссор было. Жутко болело травмированное колено, и очень хотелось сесть уже куда-нибудь, но он стиснул зубы, и молчал, прекрасно зная, что сделает себе только хуже, если огрызнётся сейчас.
Зато босс сдерживаться не стал.
— Помолчи, Доричи! — вызверился он на здоровенного парня, который сидел на лавке, в окружении троих свои подчинённых. Они только-только поработали с тяжёлыми весами, и сейчас сделали себе перерыв, чтобы посмотреть, как унижают их конкурентов.
Кага Тодоши главенствовал над почти десятком уличных банд, и все они почти всё своё свободное время находились в этом спортивном клубе, сделав его своей базой.
— Ты сам-то далеко ушёл от Хироши? Не твои ли идиоты не смогли выполнить на прошлой неделе простейшее поручение? Вам всего лишь нужно было встретить с поезда человека, но вы ухитрились его упустить, хотя вам были известны номер и поезда и вагона.
— Да мы же…!
— Лучше не беси меня и заткнись! — рявкнул босс, — Вам всем делать нечего, что ли? Что вам тут, бесплатное представление? Каждому по двести отжиманий!
— Хай… — вяло ответили подчинённые, и приступили к отжиманиям.
— Теперь ты, — повернулся Кага к Хироши, — Докладывай. Чётко, коротко и по делу.
Тот обречённо вздохнул, и приступил к рассказу.
— Так значит, вы выполняли просьбу большого Бо? — уточнил босс, когда они закончили, — Но почему вы мне не позвонили, и не доложили об этом?
— Думали, зачем вас тревожить? Это же всего лишь школьник. Проучили бы его побыстрому, да и всё, — сконфуженно выдохнул Хироши, отводя в сторону взгляд.
— Да и всё! — передразнил его босс, — Вот тебе и всё. Скоро все банды Токио будут знать, что моих подопечных отмудохал обычный школьник. Ты понимаешь, кретин, что из-за вашей ошибки потеряю лицо я? У меня на следующей неделе встреча с представителем якудза. У нас одно прибыльное дело намечалось, а что я теперь ему скажу? Он ведь точно узнает про сегодняшний случай! Вот как ты думаешь, будет ли он теперь серьёзно к нам относиться? Сильно сомневаюсь.
— Так может, поймать этого школьника, закатать в цемент, да и отправить на дно Сумиды? — предложил кровожадный Хироши, нога которого болела всё сильнее и сильнее от долгого стояния, — Тогда все будут знать, что будет с теми, кто идёт против нас!
— Тогда все будут знать, что мы конченые мрази, которые убивают детей! — рявкнул на него босс, еле сдержав себя от того, чтобы не пнуть по больному колену этого недоумка, — И тогда сами же якудза нас всех и удавят! Это уже беспредел получится, а беспредельщиков никто не любит! Пошли все вон отсюда, чтобы я вас не видел! Сам буду думать, как вытащить нас из той жопы, в которой мы оказались по вашей милости! И не дай Ками, если вы ещё раз полезете без моего ведома к тому парню. Я тогда лично вам всем троим ноги попереломаю! Всем ясно⁈
— Хай! — дружно выдохнула троица, и поплелась к выходу, под насмешливыми взглядами всех присутствующих.
Глава 4
Уважаемый Кирико Кири! Наше издательство Kodansha Ltd является крупнейшим в Японии издательством, публикующим мангу и художественную литературу. Нас заинтересовала ваша манга Мастера меча онлайн, и мы хотели бы предложить вам издать вашу мангу в нашем издательстве. Мы предлагаем своим авторам и художникам лучшие в Японии условия по публикации. Выражаем глубокую надежду на то, что вас заинтересует сотрудничество с Вами, и будем с нетерпением ждать вашего ответа.
С уважением, Чуи Ватодоши, редакционная группа издательства Kodansha Ltd.
— Где ж вы раньше все были? — проворчал я, прочитав письмо, и задумался. Издательство Коданша и впрямь было довольно известным в Японии, и посотрудничать с ними было бы и впрямь заманчиво. Это не мелкие конторы, которые завалили мне почту предложениями издать мою мангу за мой же счёт. Тут всё было по серьёзному. Напиши мне они раньше, и я бы ещё подумал, заключать ли контракт со своим текущим издательством, а сейчас уже поздно что-то менять…
- Предыдущая
- 5/49
- Следующая