Бастард Императора. Том 16 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич - Страница 13
- Предыдущая
- 13/53
- Следующая
Другие аристократы уже видели Таню с Аяной, да и среди японцев есть те, кто понимает русский язык, поэтому они всё поняли и начали действовать.
— Ты понимаешь, что творишь, Вяземский? — вкрадчиво спросил Кропотов, пристально смотря на меня. — Мы побеждали… Ты только что предал свою страну… Называешь Род Хинодэ дружеским? Вот так прямо заявляешь, что в дружеских отношениях с нашими врагами?
— Кажется ты забылся, — покачал я головой. — Вся эта война началась из-за нашей пропажи. Мы вернулись, а ты утверждаешь, что мы помешали побеждать в войне? Так расскажи мне, Кропотов, почему началась война? Быть может у неё всё же иная причина, нежели наша пропажа?
— Не открывай свой рот, если не понимаешь, о чём говоришь!
Кто бы сомневался, что у этой истории полно подоплёк… Всё в этом мире хрупко, и даже союзы. Аристократы — это те, кто ничего и никогда не забывает. Взять хоть ту же землю, на которой и идёт сражение.
Когда-то она принадлежала Российской империи, но потом, во времена войн отошла Японии и так образовалась общая сухопутная граница.
И даже это может быть тем самым камнем преткновения.
Я почувствовал движение сзади и заметил, что оба «генерала» настроены весьма серьёзно и сейчас двигаются к нам, поэтому выставил клинки в стороны, направляя в них энергию. Молнии, появившиеся на оружии, начали раздирать выжженую землю. Я почувствовал, как едва заметно поднявшийся от напряжения ветер, начал обдувать мне лицо.
— Вперёд, — произнёс, смотря на них обоих попеременно. — Хотите боя — я дам вам его. Нападайте сразу вдвоём. Я покажу вам разницу в мастерстве и силе. И вы ответите оба за раны на тех, кто для меня важен. Но предупреждаю сразу: когда разберусь с вами, поставлю обоих на колени перед вашими людьми, чтобы они поняли, каким ничтожествам служат!
Ооо… Вот теперь их ещё больше проняло. Да, ярость — это то, что мне и нужно. Однако, я надеюсь, что принцессы не сглупят и всё же сделают свой ход.
— Граф Вяземский! — резко произнесла серьёзным тоном Таня. — Попрошу вас поумерить свой пыл и не быть таким заносчивым! Вы разговаривайте с высокопоставленными и уважаемыми особами!
— Верно, — поддержала её безапелляционно Аяна, хоть её голос и дрогнул. — Вы хоть и талантливы, граф, но наглость отнюдь вас не красит и не стоит оскорблять уважаемого Айдо Кайя!
Молодцы девчонки. Всё сделали правильно. На нас сейчас много кто смотрит и нужно показать, что именно принцессы управляют здесь всем, чтобы они заработали ещё больше баллов.
Я повернулся к ним, убрал молнии, опустил мечи, и поклонился.
— Прошу прощения, ваши высочества, — произнёс я степенно, так, чтобы видели все, что я им подчиняюсь. — Больше не повторится.
Принцесса — это не просто титул. Это ещё и некая доля власти. Мы с Аяной и Таней пропали, поэтому многие могут подумать непойми что, и обе принцессы должны показать, что могут укротить даже самых заносчивых.
У Аяны дрожали губы, но она всё же произнесла:
— Тот, кто в дружественных отношениях с нашим Родом, должен знать, что такое честь!
— Конечно, принцесса, — склонился я вновь. — Простите, возможно, что я перегнул с тем, что являюсь другом вашего Рода.
Глаза Аяны расширились и на лице на мгновение отобразилась паника.
А вот не надо переигрывать…
Смотрящий на нас Кропотов, видимо, чтобы спасти свою репутацию, после пары секунд размышлений произнёс:
— Перегруппировываемся и отступаем! Заняться зачисткой от тварей! А также подготовьте дирижабль! Я сам лично доставлю принцессу! Вяземский, — его яростный взгляд вперился в меня. — Императору есть что тебе сказать, поэтому ты летишь с нами, и будь уверен, что следующая наша встреча будет не так удачна для тебя…
Развернувшись, Кропотов пошёл назад.
Аристократы и до этого бодро отступали, а сейчас немного ускорились, я же «отпустил» оружия, развеивая их. Теперь могу в любой момент просто призвать клинки по желанию.
Следующая встреча, значит? Вот тут он прав. Если так выйдет, что нам придётся столкнуться в бою, то я не оставлю ему ни шанса на выживание. И мне плевать, что он граф. Я убью его.
— Прости… — прошептала Таня.
— Всё хорошо, — улыбнулся я. — Вы сыграли, как надо, и сделали всё правильно.
— И всё же… — Таня посмотрела в сторону.
— Аяна, — я посмотрел на Японскую принцессу. — Думаю, что ты понимаешь, что тебе дальше нельзя лететь.
Девушка с некой долей сомнения посмотрела на меня, а потом кивнула.
— Разберись с этой войной поскорее, — бросила она и, подойдя ко мне, поцеловала в щёку недалеко от губ.
Развернувшись, Аяна пошла в сторону стоящего неподалёку их генерала.
Мы с Таней пошли в сторону наших сил, наблюдая за тем, как идёт зачистка. Когда мы подошли к трапу четырёхпалубного опустившегося дирижабля, я остановился. Таня тоже остановилась и, повернувшись ко мне, улыбнулась.
— Думаю, что сейчас меня видело достаточно людей, чтобы никто не мог причинить мне вреда. Да и тут есть мои Рода, так что можешь быть спокоен. Ну и Кропотов… — девушка вздохнула. — Он должен получить часть своей славы, чтобы было что сказать по поводу этого поля боя в новостях…
Я с сомнением посмотрел на неё.
— Тебя не отпустят из столицы, пока не будет закончен разговор с отцом… — добавила тише Таня. — Прошу, не смотри так, — она покачала головой. — Если улетишь один лишь ты, то ничего не случится. Однако, если мы с тобой, то будут проблемы и у тебя, и у Рода, который полетит до твоих земель. Второй дирижабль в левом ряду. Они всё знают и доставят тебя куда надо.
Я прикрыл глаза на мгновение, кивнул и мы вместе вошли в дирижабль, а затем я молнией выскочил наружу.
Здесь и сейчас Тане действительно ничего не угрожает, кроме её отца, поэтому я могу отправиться на свои земли.
Прилетел на свои земли я уже к вечеру. И сразу обратил внимание на то, что разрушены небольшие деревни, которые мои люди строили на границах. Ни одна, а все те, которые мы встречали по пути. Они не просто разрушены, а уничтожены подчистую.
Когда же появилась возможность разглядеть замок, я подался вперёд, к обзорному окну, и прикоснулся к нему ладонью, внимательно вглядываясь вдаль.
Свет не горит, одна стена разрушена внутрь, не хватает пары башен и ещё множество разрушений. Замок выглядит так, словно… В нём уже никто и не живёт…
А также не видно ни одного человека и на «зов» всё ещё не отвечает Эйр.
Что же… Здесь произошло за эти два месяца…?
Глава 7
Возвращение…
— Откройте трап, — сухо бросил я и пошёл к выходу.
— Но, граф…
— Открывай! — прорычал я и рванул на максимальной скорости вниз.
Трап открыли и сразу после этого я прыгнул, расправил крылья, и на максимальной скорости рванул в сторону замка, при этом сканируя местность на энергоструктуры.
Пронёсшись молнией, я влетел в ворота и сразу же почувствовал волну облегчения, когда на меня были направлены из окон мечи, стреляющие кристаллами. Оружие держали горничные, которые пару мгновений вглядывались в темноту, а потом одна из них вскрикнула.
Ещё мгновение и девушки, держа оружие в руках, выскочили наружу и облепили меня со всех сторон, упав на колени. Они плакали и что-то бормотали, вытирая слёзы с теперь уже радостным выражением на лицах.
— Тише, тише… — начал останавливать их я. — Что здесь произошло⁈
Почувствовав знакомую энергию, я посмотрел в сторону входа в замок.
— Брат! — ко мне рванул Гриша.
— Сергей! — это была Тина.
Служанки расступились, и я смог раскрыть объятья, чтобы обнять их двоих. Гриша и Тина крепко вцепились в меня, так, словно я был каким-то сном для них.
— Ну, тише вы, тише, — погладил обоих по спинам. — Я вернулся, я тут… Снова с вами.
Они ещё сильнее прижались ко мне.
— Задушите! — выдохнул я, смотря на вытирающих слёзы горничных, а также на то, как всё больше слуг выходит из замка.
- Предыдущая
- 13/53
- Следующая