Медицина катастроф в ином мире 2 (СИ) - Чагин Павел - Страница 41
- Предыдущая
- 41/63
- Следующая
Караул сменили. Минут тридцать мы пробирались в обход, лавируя меж острых уступов, укрываясь в листве. Соблюдая полную тишину, общаясь только жестами, наш маленький отряд тенью проскользнул под брюхом пришвартованных кораблей. Каори взобралась на причал и, прячась за ящиками и бочками, обследовала пристань. Убедившись, что опасности нет, она заняла позицию возле костра.
Я тихонько передернул затвор, и кивнул Сатти. Суденышко развернулось и стало медленно подниматься вверх. Мы зависли напротив костра, метрах в тридцати. Дремлющие часовые заметили это не сразу. У меня вспотели ладони, но дыхание оставалось ровным.
— Там! — крикнул один из бойцов и вскочил на ноги.
Они отвлеклись, судорожно хватаясь за оружие, и этого момента хватило, чтобы Каори отработала без суеты. Она стреляла наверняка, по две пули на каждого. Шесть приглушенны хлопков, и дело сделано. Однако, часовые все же наделали шума. Заслышав шаги, Каори нырнула в тень. Но тут уже отработал я. Две коротких очереди из Калаша успокоили еще троих солдат Альянса.
Несколько тревожных минут ожидания и Каори подала знак.
— Внимание! — Я зажал тангенту на гарнитуре. — Начали! Как слышно? Начали!
— Есть! — подтвердили стой стороны. — Идем на штурм. Идем на штурм!
Катер госпожи Нангул, словно дельфин вынырнул из-за гребня скалы и проскользил через всю долину, резко снижая высоту. Носовой трап звонко коснулся края скалы и на плато высыпал десяток солдат. Разбившись на двойки, они ринулись во внутренние помещения и тоннели базы. Сатти сильно цокала своими копытцами, поэтому осталась на катере, вместе с Ташей. А мы с Каори поднялись на борт первого корабля. На палубе никого, только кое какой груз. Но следы от ног казались свежими. Обследовав рубку и помещения небольшой надстройки, мы тихо спустились в трюм.
Каори встала как вкопанная, остановив меня рукой. М-да… зрелище жутковатое. Во мраке трюма, в тусклом свете трех лут, пробивавшемся сквозь бортовые иллюминаторы и решетку над головой, стройными рядами, на лавках, сидели люди в черных мундирах. Неподвижно, в абсолютной тишине. Слышалось только тихое, до жути синхронное дыхание. Открытые глаза, стекляшками поблескивали в темноте. Это были гомункулы. Пара сотен, если судить на вскидку.
Каори уставилась на меня с вопросом. Думать нужно быстро, если они очнутся нам всем хана. Я набрал воздуха в грудь.
— Сентире анте сентире! — Выкрикнул так чтобы услышали абсолютно все.
Никто даже не дернулся. Голубые экраны статуса своим мерцанием осветили весь трюм. Каори быстро пробежалась вдоль лавок, проверяя каждого гомункула.
— Фуф! Фроде бы все. Вот же жуть, а!
— И не говори…
Я изучил несколько попавшихся статусов.
— Похоже, что они в режиме ожидания. Личность есть, но приказов и воспоминаний пока нет. Похоже совсем свежие. Как думаешь?
— Да, скорее всего. Пошли на следующий?
— Пошли.
Оставшиеся четыре судна тоже оказались до отказа забиты гомункулами. Позже мои бойцы нашли пещеру, доверху набитую разобранными уже знакомыми суденышками. Судя по следам на полу, раньше их было больше. Похоже, что именно отсюда и планировался налет на Дастан.
Еще минут через десять, бойцы выволокли на причал перепуганного офицера. Грузный мужчина в мундире, лет пятидесяти, сиял своей лысиной в полумраке.
— Он тебе знаком? — первым делом я спросил Сатти.
Вместо вопроса, она обнажила кинжал и приставила к горлу мужчины. Мужик явно узнал ее и попытался вырваться. Но не тут-то было. Ему пропнули по ногам и поставили на колени. Она взглянула на меня глазами полными слез.
Я медлил с ответом. Поняв, что жизнь висит на волоске, офицер резко начал сотрудничать.
— Я всего лишь наемник, господин! Пощадите, я все скажу.
— Сатти… — я забрал у нее кинжал от греха подальше. — Он нужен живым.
— Нас здесь всего семеро было, остальные ушли в Дарнал. Вернутся нескоро. Ее папаша там, наверху, в клетке. Семейка тоже… ну, все, кто остался. Остальные по горам прячутся, сюда не суются.
— На корабли Асуры напали отсюда?
— Да, да! Все так, господин!
— Кто отдал приказ? — из тьмы за моей спиной проступил силуэт Таши.
— Виконт Сурье, лично! Он тут самый главный после гибели графа Фарона. Мерзкий тип, даже по моим меркам!
— Сурье? — Таша искренне удивилась. — Старший или младший?
— Младший, госпожа. Арман — его имя.
— Он вам знаком? — спросила Каори.
— Он… — Таша прикусила кулак от обиды. — Он сватался ко мне совсем недавно.
— Ого! — присвистнула та.
— Здесь какая-то ошибка… — она с надеждой уставилась на меня.
— Никакой ошибки, — замотал головой офицер. — Арман Брелон Сурье, собственной персоной. Я знавал его отца.
— И почему только у негодяев такие красивые имена… — задумчиво протянула Каори.
— Он еще и красив, — вздохнула Таша. — Самое гадкое в том, что я дала согласие.
— Ох ты ж! — тут даже я не сдержался. — Мне очень жаль. Правда.
Таша вздохнула, потупив взор.
— Сейчас не это главная проблема. Мы пришли за другим. Вы занимайтесь своим делом, а я отправлю фамильяра. Вот только допишу кое-что, чтобы матушка знала.
— Вы правы, — я повернулся к пленному. — Где, говоришь клетка? Веди!
Офицера рывком поставили на ноги. С завидной прытью тот ринулся выполнять приказ. Оставив Ташу под присмотром Каори, мы углубились в скалу. Узкий проход, высеченный в известняке, вел вверх под острым углом. На выходе оказалось еще одно, совсем небольшое плато с покатыми краями и пещерой. Под ногами виднелись багровые разводы и следы от сапог. Тут же, в виде столбов и распятий, торчали орудия пыток. Валялись цепи, крючья, веревки, кнуты и прочая неприятная атрибутика. На кресте висел замученный труп. Судя по копытцам — сородич Сатти.
Загремев связкой длинных ключей, офицер дрожащими руками подобрал нужный и отпер калитку из стальных прутьев. Унылые пленники, коих было около двадцати, сбились кучкой вокруг пожилого мужчины, лежащего на полу. Сатти сразу же бросилась к нему.
— В сторону! — бросил я, и узники испуганно отползли к стене.
Мужчина дышал, но пульс оказался очень слабым. На вид ему около семидесяти. Крепкий, жилистый, с окладистой бородой. С татуировкой ВДВ и лозунгом «никто кроме нас» на плече. У меня затряслись от волнения руки.
— Спокойно! — проговорил больше для себя.
Я прослушал его грудь, осмотрел на предмет ранений. Руки, ноги вроде бы целы, только следы от кнура и сбитые кулаки. Ну еще бы, такие ребята не сдаются. А вот сильное истощение — это серьезная проблема.
— Вы слышите меня? — спросил я по-русски.
Мужчина вздрогнул и медленно открыл глаза. Уже достаточно рассвело, чтобы он мог рассмотреть незнакомца.
— Чего орешь? Не глухой я… — он облизал пересохшие губы. — Кто такой?
— Сержант Холодов, санинструктор. ВСРФ.
— Да ладно! — мужчина вдруг осознал, что с ним говорят на родном языке.
— Прохладно! — я оскалился так, что губа треснула. — Вы как, живы?
— Где наша не попадала… — он попытался сесть и Сатти тут же пристроилась сзади, давая опору.
— Сатти? Доченька ты моя… — на глазах старика навернулись слезы.
— Она не может ответить, — пояснил я. — Язык отрезан.
— Ах вы ж черти поганые! Да как вас земля носит ублюдков! — старик грубо выругался.
— Идти можете?
— Идти? — он болезненно усмехнулся. — Я и поссать-то, стоя не смогу. Да и нечем…
Я протянул фляжку с водой. Взяв в руки до боли знакомый предмет, он утолил жажду и горько расплакался.
— Не двигайтесь, сейчас станет легче…
Я применил сразу несколько заклинаний-триггеров, воздействуя на разные системы организма. Так лечение становилось более продуктивным и тратилось меньше маны. Кристалл амулета ненадолго померк, восстанавливая потраченную на исцеление силу.
— Ты тут давно, сержант?
— Пару месяцев.
— И… тебе дали благословение⁈ Кто?
— Богиня целителей, — я не сказал всей правды. Но и не солгал.
- Предыдущая
- 41/63
- Следующая