Медицина катастроф в ином мире 2 (СИ) - Чагин Павел - Страница 26
- Предыдущая
- 26/63
- Следующая
Честно говоря, я не ожидал, что Дастан пострадает так сильно. Район, в котором Генри держал таверну, еще уцелел, но стоило повернуть за угол, как все резко менялось. Теперь с этого места можно было смотреть прямо на развалины храма всех Богов, ибо ни крыши домов ни стены теперь не являлись помехой. Их попросту не было. Каменные остовы, обгоревшие бревна, россыпи камней и бесформенного серого хлама. Люди ютились в шатрах, каких-то землянках, наскоро построенных из обломков. Тем, кому повезло, укрывались от солнца и ветра под уцелевшей крышей, сорванной взрывом.
Еще в Тарсисе, уничтожая неразорвавшиеся ядра Альянса, я обратил внимание, что внутри не порох. Он не имеет такой разрушительной силы. Взрывчатка, причем очень мощная, не детонирующая при выстреле, и шрапнель. Разумеется, я оставил себе образцы. Здесь, внутри городских стен, эффективность такого подхода сомнений не оставляла. Судя по моему опыту, жертвы обстрела наверняка исчисляются сотнями. Позитивный настрой резко улетучился.
Отродий я оставил в таверне. Натали с ее силищей легко поможет Генри исполнить задуманное. Бруно, как старый защитник Дастана, уладит недоразумения, если они возникнут. Санара предупредила стражу и городскую гвардию, но всех горожан не оповестишь. Или можно? Интересно, магические сообщения работают как рассылка?
— Стоять! Кто таков?
Я обернулся. Усталый гвардеец в запыленной форме проявил бдительность.
— Не узнал? — я улыбнулся натянуто.
— Наместник? — он встрепенулся. — Простите, не признал без отродья.
Парень был в Тарсисе. Я оперировал его руку. Судя по тому, как крепко он держал копье, лечение прошло успешно.
— Как мне найти Анри Бремера?
— Анри Бремера… — он повторил одними губами.
— Герцог. Делает живую броню. С ним еще эльфийка как хвостик ходит.
— Ах этот! Простите, не спал давно, залипаю. Так вам не сюда, а на восточную стену. Там спросите госпиталь, вам покажут.
Солдат указал направление и я двинулся вдоль расчищенной от обломков улицы. Голодные люди и нелюди работали вяло. Восстановление города только-только началось. Вероятно, с магией они работали бы быстрее, но уровень маны напрямую зависит от состояния организма. Опять же, нормальных магов, памятуя о минувшей войне, на Сарнале катастрофически не хватало. Как и лошадей. О какой-то технике речи вообще ни шло. Да, люди этого мира имели понятие о материи, свойствах газа, взрывчатке, порохе, лекарствах и электричестве. Но контраст между той же силовой установкой на корабле Дарнала и бытом горожан, мягко говоря, удивлял. Дешевле и проще использовать труд рабов или тех же гомункулов, нежели строить что-то действительно полезное. Хоть наши миры и имели схожий возраст, технический прогресс здесь можно назвать фрагментарным. Однако, делать выводы пока рано. Неизвестно, как обстоят дела на других континентах. Впрочем, я и в соседних графствах-то не был.
Прошагав через весь город, я добрался до восточной стены. Оказалось, что госпиталь буквально внутри нее. Как и казармы, мастерские и прочая городская инфраструктура. Стены Дастана настолько массивны и широки, что если их разобрать, то наверняка можно построить еще десяток таких же городов. А вот здесь уже прогресс оставил свой след. Кроме подъемников, как в Кегеле, в стене имелись лифты. Как грузовые, так и пассажирские. А еще, что я не заметил раньше, ближе к верхней трети, имелась высокая галерея, опоясывающая всю стену, по которой двигалось нечто вроде грузового состава. Полезная штука, вне всяких сомнений. Жизнь тут кипела и бурлила.
Гая заметила меня издали и принялась прыгать, размахивая руками. Я поднял голову на ее голос.
— Поднимайся сюда! Третий ярус. Лифт вон там, под аркой.
Помахав в ответ, я зашагал в указанном направлении. Солдат в легком мундире уставился на меня с вопросом.
— Третий, пожалуйста.
— К кому?
— Анри Бремер, герцог.
— Кто?
— Павел Георг… Бремер. Патрик, если быть точнее, — я сконфуженно улыбнулся.
Солдат с каменным лицом сдвинул рычаг и лифт поднялся на третий ярус. Гая прям расцвела, завидев меня. Разве что на шею не бросилась.
— Где вы остановились? — спросила она первым делом.
— «Хмельной ветер» — таверна в уцелевшем районе. Как вы тут?
— Справляемся. Самое страшное случилось еще до нашего приезда. Санара заставила местных лекарей поработать на благо города за жалованье. Пока все не наладится. Только Анри ходит мрачнее тучи… который день уж.
— Помощь моя нужна?
— Да нет, в общем-то. Тебе и так досталось. Вы снова нашли приключений на свой зад?
— Не без этого. Сначала ушли от погони в Армантье, а потом наткнулись на Альянс прямо под носом, у форта Кегель. Зато у нас теперь есть еще один корабль. Совсем новый.
— Четвертый? — она загнула пальцы, вспоминая. — Не многовато?
— Пригодится. Всегда можно продать.
Анри встретил меня натянутой, но улыбкой. Мы крепко пожали руки и прошли в более уединенное место. Госпиталь оказался немаленьким, свободных мест почти не было. Ожоги, травмы, ушибы, снова ожоги… Женщины, мужчины, дети. Разных рас. Пока мы шли, я не заметил критичных ранений. Местные лекари, в меру своих запасов маны, проводили плановое лечение и процедуры.
— Как добрались? Чего так долго?
— А разве Санара не рассказала? — удивился я.
— Нет… мы еще не виделись.
— У нее много дел, — пожал я плечами.
— Дело не в том, — Анри болезненно дернулся. — Я предал ее, встав на сторону отца.
— Ненастоящего отца, — поправила Гая.
— Это не важно. Я повелся на аргументы Фарона и его сыновей. Проникся идеей. Другими словами — продал все, за что она стоит. За что боролась.
— А что говорит твой настоящий отец?
— Он сильно изменился. Надломлен… но как и прежде считает, что мне недостает собственной воли. Санара избегает меня, это очевидно.
— Дурак ты…
Анри зыркнул на меня бешеными глазами, но стиснул зубы и сдержал гнев.
— Знаешь, у нас есть такая наука — психология. Она позволяет лучше понять людей, их мотивы, поступки, страхи. Помочь в критической ситуации. Хочешь, я разложу ваши отношения с Санарой по полочкам. Как доктор?
— Ну попробуй.
Я набрал в грудь воздух и медленно выдохнул, приводя мысли в порядок. Случай Анри — хрестоматийный. Сильный отец и его конфликт с сильной дочерью. А между ними он — маленький мальчик, который любит обоих и мечется между своими желаниями и сыновьим долгом. А еще тихая, всепонимающая мать, которая прощает всем и вся.
— У тебя нет своей жизни, — начал я с главного. — Ты слишком много думаешь о том, что скажет отец или сестра. Утешение находишь лишь у матери. Сколько тебе лет, Анри?
— Сорок. Я напять лет младше сестры.
— Ни семьи, ни детей, ни своего дома. Это так?
— Ну… в общих чертах. Мы же все время в дороге. Так было… с Альбером.
— Альбер… теперь его нет и ты в растерянности? Тебе нужно найти себя, Анри. Причем срочно. Ты всегда стараешься поступать правильно. Но жизнь не только черная и белая, в ней много оттенков, полутонов и, представь себе — красок.
Я постарался обойтись общими фразами, чтобы не задеть его чуткое самолюбие.
— Что до сестры… Санара любит тебя сильнее чем ты думаешь, я в этом уверен. Ты сделал для нее больше чем кто-то другой. Просто подумай, что было бы с ней, ни будь тебя рядом? А еще, она знает, как сильно ты предан отцу. И в этом нет ничего плохого, поверь. И она и он — часть твоей жизни, с этим ничего не поделать. Но их конфликт — это их конфликт. Не твой. Тем более, что сейчас все несколько изменилось. Я говорил с твоим отцом, он о многом сожалеет. Теперь семья вместе, хоть и обстоятельства неприятные.
— Найти себя? — усмехнулся он. — Как⁈ Думаешь я не пытался?
— Вам бы собраться и поговорить всем вместе. Без обид. Как взрослые люди. Дайте вашей матери высказаться, я уверен, у нее наболело. Скорее всего, это будет неприятно, но на путь истинный она тебя наставит. Как и батюшку.
- Предыдущая
- 26/63
- Следующая