Выбери любимый жанр

Фальшивый Итачи (СИ) - "Observet" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Но делало ли меня это злым? Мне пока не удавалось дать точный ответ на этот вопрос…

В конце концов, я возлагал на Карин большую часть своих надежд. Она уже помогла мне безопасно и быстро усвоить клетки Хаширамы, значит и состоящая из чакры плоть Курамы может быть поглощена подобным образом. Нужно было просто кусать Карин, и её особая чакра решила бы все проблемы, пока я буду переваривать плоть девятихвостого. Если чакра лиса будет слишком агрессивной, то Хируко высосет её с помощью своей Ложной Кармы.

С помощью Карин я, почти наверняка, не умру в процессе поглощения Курамы. Если всё пройдёт хорошо, то Куро не придётся тратить ещё один Шаринган для моего воскрешения.

Однако, по сравнению с Карин, полезность Фуу не была такой очевидной. Я не был уверен, что она вообще может принести мне хоть какую-то пользу. Её похищение было скорее импульсивным актом, а не заранее спланированным решением. И если бы я увидел, что Фуу живётся хорошо в деревне Скрытого Водопада, то никогда даже бы не пытался забрать её оттуда.

«Кстати, Хируко ведь тоже почти бессмертен… — пришла ко мне в голову радостная мысль, — Я просто попрошу его пожертвовать собой, когда получу информацию о технике призыва Бога Смерти от Хоноки. Надеюсь, он от этого не умрёт, иначе я лишусь своего единственного агента в рядах Кары»

К счастью, по словам сестры Таюи, родители обучили их основным техникам вызова разных демонов и даже методам заключения контрактов на призыв с неразумными существами и даже предметами. Но в отличие от своей младшей сестры, Хонока была старше и училась дольше, поэтому и успела освоить ещё несколько запечатывающих техник и барьеров, которые можно использовать для сдерживания хвостатых зверей. Да и Карин, сама по себе, более чем способна призвать Запечатывающие Цепи. И есть ещё Фуу… её тоже можно как-то приспособить для использования ради собственной выгоды.

«Если мой план с поеданием Курамы увенчается успехом, или мне повезёт хотя бы пережить его, то, в конце концов, однажды, я точно напишу книгу о своей жизни в этом мире, — размышлял я, слушая крики трёх Узумаки и Фуу, — Возможно мне стоит назвать её в типичном для японцев стиле. Я уверен, что местные жители поймут меня, как и было задумано, ведь у них такой похожий на японцев менталитет»

В конце концов, тот же Джирайя хотя и писал всего лишь скучное порно, но всё равно сумел стать дико популярным. Даже прежний Итачи прочитал несколько его книг, чтобы понять как ему обходиться с Учихой Изуми, которая признавалась ему в любви едва ли не при каждой встрече и временами преследовала его, как одержимая.

Я устало вздохнул, обнаружив, что меня начало клонить в сон. Конечно, перед этим мне пришлось убедиться, что желание уснуть, не было навязано мне некой иллюзией или каким-либо снотворным. Но для начала мне нужно было обезопасить себя.

Я уверен, что Таюя не упустит момента убить меня пока я сплю. К тому же, Орочимару вполне мог бы отправить кого-то из своих многочисленных подчинённых, приказав им преследовать Фуу и Карин.

Изначально я хотел создать клон стихии дерева для защиты себя, но в последний момент сумел остановиться, вспомнив о недавних событиях с обретением самосознания другим моим клоном. Было бы крайне неразумно снова полагаться на любую из техник клонирования после того, что случилось ранее. Мне совершенно не хотелось быть застигнутым врасплох и быть захваченным моими собственными копиями, как это случилось с Наруто в одном из его кошмаров.

Вместо этого, я решил попросить помощи у Куро. Он показал себя очень надёжным компаньоном, и у меня пока не было причин не доверять ему. В конце концов, я всегда относился к нему хорошо и часто кормил его вкусными закусками, а не просто запирал в желудках людей, чтобы потом сжечь его заживо, как это сделал бы на моём месте прежний Итачи.

Поручив ворону свою защиту, я наложил на себе гендзюцу, заставив свой мозг игнорировать крики Таюи, Карин, Фуу и Хоноки, громкие возгласы которых оглашали окрестности каждую секунду. Затем, удобно устроившись на извлечённом из свитка матрасе, я закрыл глаза, наслаждаясь долгожданной тишиной и спокойствием.

«Если я действительно однажды напишу автобиографическую книгу, то стоит придумать для неё хорошее название» — лениво размышлял я, погружаясь в глубокий сон, — «Хмм… Пожалуй, «Фальшивый Итачи» звучит не так уж и плохо! Мне никогда особенно не нравились эти типичные японские название в стиле: Я переродился кем-то там и что с того… Мой вариант звучит лучше, хорошо описывая мою нынешнюю сущность»

Глава 14

— …по твоим словам, система каналов чакры на самом деле некая печать, вроде свитков для хранения предметов и взрывных печатей? — задал животрепещущий вопрос я, когда мы с Хируко сидели в недавно построенном с помощью стихии земли квадратном кубическом доме.

— Действительно, — заявил мне безумный беловолосый карлик, — она действует как печать, поглощая духовную и физическую энергию, а затем смешивая их в единое целое. Этот факт играет решающую роль во многих запретных техниках, иногда даже используется ими как ресурс для формирования, как это бывает в случаи с техникой для открытия внутренних врат или той другой похожей техникой из скрытого песка, которая следует тому же принципу.

«Хируко на самом деле увлечён своими исследованиями не меньше чем Орочимару и склонен вечно болтать о различных теориях и заблуждениях, — размышлял я, глядя на задумчивое лицо беловолосого карлика, — если вопрос хоть как-то соприкасается с чакрой, то он будет рад говорить об этом вечно»

Тем временем Хируко продолжил свою речь, желая дать мне более подробный ответ. Благодаря влиянию Котоамацуками, он считал меня своим лучшим другом и за тот месяц, что троица Узумаки, Фуу и я провели на горе Шумисен после нашей встрече в том пограничном городе страны Железа, мы с ним часто вступали в различные дискуссии о природе чакры. Так и сегодня я решил задать ему пару вопросов, что в конечном итоге превратилось в целый сеанс двухсторонних переговоров.

— Как и взрывная печать, система каналов чакры на самом деле не герметична. Её можно заставить буквально, как и взрывную печать, взорваться, выпустив большее количество чакры, чем вы можете удержать под контролем, если открыть, так называемые, внутренние врата, — сказал Хируко с важным видом, — Она поддерживает определённую стабильность, но всё равно выпускает часть накопленной любым человек чакры, которую затем улавливают ниндзя-сенсоры, чтобы избежать переполнения. У каждой из систем циркуляции чакры есть внутренняя функция преображения, которая определяет врождённую природу чакры и способность использовать техники той или иной стихии, в том числе такие редкие, как стихия льда или стихия лавы.

— Насколько я понял, техника Химеры позволяет поглотить душу и тело другого человека, чтобы объеденить систему каналов жертвы и того, кто использует эту технику? — высказал свою догадку я.

— Кар! — подал голос ворон, всё это время сидевший у меня на плече.

Я всё ещё был не совсем уверен в разрозненных воспоминаниях, полученных после просмотра памяти Хируко, поэтому решил задать ему сегодня ряд уточняющих вопросов, чтобы прояснить непонятные для себя моменты.

— Верно. Это и есть основа техники Химеры, благодаря чему, даже обычный человек может обрести силы родословных древних и могущественных кланов, — пояснил Хируко, явно гордясь своими достижениями на почве науки, — иначе говоря, это соединение двух существ в единое целое, а система каналов чакры жертвы помещается внутри системы каналов чакры другого человека.

«Звучит похоже на матрёшку!» — внезапно осознал я, — «Внутри системы каналов чакры другая система каналов чакры, внутри которой можно поместить ещё одну систему каналов чакры… Но из памяти Хируко я точно помню, что это можно сделать не больше пяти раз… И если пренебречь этим, то ваша система каналов чакры буквально взорвётся!»

Мы сидели за каменным столом на жёстких каменных стульях в большом пустынном каменном зале, освещённым лишь тусклым светом стоящей передо мной свечи. За время сидения здесь обычный человек развил бы себе геморрой. К счастью, благодаря клеткам Хаширамы, стойкость и естественная защита моего тела делали меня устойчивым к таким проблемам, но троица Узумаки за компанию с Фуу временами были склонны жаловаться на отсутствие нормальной мебели.

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фальшивый Итачи (СИ)
Мир литературы