Выбери любимый жанр

Фальшивый Итачи (СИ) - "Observet" - Страница 136


Изменить размер шрифта:

136

Девятихвостый, что был погребён под Роураном, попал под мой полный контроль без особых усилий. Он даже не сопротивлялся и послушно подчинился. Такая покорность меня изрядно шокировало, также как и отсутствие у него того безумного голода, что управлял двумя другими божественными сорняками, с которыми я сталкивался раньше.

«Чакра этого существа действительно отличается… Она гораздо более мощная и более тесно связана с пространством-временем, чем всё, что мне доводилось встречать раньше!» — размышлял я, направляя поток фиолетовой чакры Десятихвостого в своё собственное тело.

Протянув руку, я создал бокал с алкогольным напитком. Это было местное рисовое вино, более известное как саке, причём самой дорогой марки, что продавалось только дворянам в некоем закрытом и якобы элитном клубе. Разумеется, этот напиток был скопирован мной в время посещения столицы страны Рек и теперь был воссоздан с помощью техники Сотворения Всего Сущего.

Прежде чем пить, мне пришло в голову идея — оценить аромат саке. Ведь дегустаторы вин в различных фильмах и сериал очень любят делать такие вещи. И оно как оказалось, пахло нестиранными носками, явно ношенными каким-нибудь бездомным бродягой годами напролёт. Однако познав этот чудовищный аромат, как ни странно, я сильно приободрился и решительно заявил:

— Ну, что ж… Выпью для храбрости!

Издав глубокой вздох, я поднёс бокал ко рту и сделал глоток. Обжигающая жидкость пронеслась по моему пищеводу, заставляя сердце учащённо биться. Несмотря на огромную цену, что составляло два с половиной Сарутоби Асумы за одну бутылку, вкус этого саке был, мягко говоря, откровенно паршивым и даже тошнотворным.

— Какая мерзкость! — прокряхтел я, а затем недолго думая, переместился с измерение Камуи, предварительно оставив неподалёку от того места, где сам недавно стоял, ещё один портал Йоми.

В моём уме пронеслись воспоминания о планете Земля. Я ясно вспомнил тот день, когда однажды посещал своего двоюродного брата, который переехал в Японию из-за работы и с тех пор жил в Гинзе, где в день моего прилёта проводился какой-то местный фестиваль, посвящённый аниме и манге. Хотя, мне не удавалось вспомнить ни имени, этого человека, у которого я гостил, ни даже его внешности или хоть каких-то черт характера, но тот день отложился в моей памяти…

— Хорошо! — решительно воскликнул я и открыл портал обратно в Роуран, заставляя скрывающегося под землей гигантского монстра направить в мою сторону прямо сквозь него поток его собственной энергии, — И теперь… Камуи!

Пространство искривилось, словно водоворот и в моём поле зрения вспыхнул ослепляющий свет пурпурный чакры Десятихвостого. Как и говорил Амадо, та энергия, что якобы принадлежала драконьим венами отреагировала на созданный мной пространственно-временной канал. Спустя мгновения, свет померк и когда я моргнул, то обнаружил себя стоящим в пустынном переулке.

Где-то вдали звучали чьи-то голоса, гул машин и стоны спящего поблизости в стельку пьяного бомжа. Всего в метре над моей головой болталась неоновая вывеска на японском языке, которая сообщала о наличии всего в десяти метрах от неё некого бара. Подняв взгляд вверх, я обнаружил пролетающий в ночном небе дирижабль с рекламой недавно вошедшего в прокат фильма из франшизы Марвел. Присмотревшись, мне без особого труда удалось рассмотреть изображенную там картинку и даже прочитать название, которое гласило:

«Captain America: The Winter Soldier»

— Сработало! Теперь я вернулся домой! Да-а-а! Интернет, Хонкай, Геншин и дерьмовые сериалы от Нетфликс, теперь мне суждено снова наслаждаться вами! — радостно воскликнул я, напугав дремавшего всего в нескольких метрах от меня бездомного, который лежал прямо на асфальте, прикрывшись газетами.

Проснувшись, он посмотрел на меня озлобленным взглядом своих запавших и налитых кровью глаз, а затем пробормотал что-то невнятное про «проклятых ками косплееров» и повернулся на другой бок. Спустя всего пару секунд, бомж снова уснул, а весь переулок огласил его громкий храп.

Моё настроение резко скакнуло за горизонт, а потом, совершив пятикратный переворот в воздухе, воспарило в небо. Не будет лишним сказать, что в тот момент, мне захотелось пробежать сотни кругов на руках, наслаждаясь своей молодостью, словно Майто Гай. Я тоже захотел немного полетать, но удержал свои желания в руках, не желая случайно столкнуться лбом с каким-нибудь самолётом или дроном.

Таким образом, выйдя из переулка, я расслабился и отбросил любую осторожность. Впервые за последнее время я просто наслаждался тем, что шёл без какой-либо очевидной цели. Пройдя, наверное, пару километров, я с блаженной улыбкой на губах вдыхал наполненный выхлопными газами воздух.

Когда мне удалось выйти проезжую часть, бредя по пешеходному переходу до моих ушей донёсся стук копыт, ударяющихся о твёрдую поверхность дороги. Удивившись столь нехарактерному для современных городов звуку, я рефлекторно повернул голову в поисках его источника. В следующую секунду мои глаза распахнулись от шока.

«Что это за хрень!» — мысленно воскликнул я, глядя на несущийся галопом в моём направлении, кавалеристский отряд в полной броне.

Даже ясно видя меня, они не остановились, а только ускорились, пришпорив своих лошадей и направив в мою сторону блестящие от свежей крови наконечники копий, которые они держали в руках. Впереди них с важным видом скакал молодой парень лет двадцати, который судя по разрезу глаз, являлся отнюдь не уроженцем Японии.

Он был одет позолоченный комплект доспехов и гладко выбрит, а его загорелое лицо излучало атмосферу духовности, праведности и героизма. Этот всадник радостно улыбался, уставившись на меня жаждущим крови взглядом. Выражение его лица заставило бы кого угодно поверить, что владелец обращённых на меня глаз смотрел вовсе не на живого человека, а на кусок дерьма, прилипший к его ботинку.

Как и другие люди, скакавшие на лошадях следом за ним, в руках молодой человек держал длинное копьё. Вот только в отличие от остальных на его оружие была нанизана жирная туша уже ныне мёртвого японца. Этот труп принадлежал мужчине средних лет в тёмно-синей униформе с опустевшей кобурой для пистолета на поясе. Судя по коробке их под пончиков, которая прижата к его толстому животу в посмертной хватке, этот бедный полицейский наслаждался типичных для представителей своей профессии приёмом пищи посреди рабочего дня.

Он явно не ожидал, что его спину пронзит насквозь кавалерийское копьё покрытое рунами, сияющими от наполняющей их энергии… Да, то самое оружие, древко которого сейчас направлено мне в лицо. И та похожая на чакру субстанциям внутри него, явно сверхъестественного происхождения, оказалась смутно видима моими глазами.

Затем мой взгляд зацепился за стоящее вдали полупрозрачное здание, расположенное прямо посреди проезжей части, архитектора которого казалась мне смутно древнегреческой. Из него изливались толпы людей, которые при других обстоятельствам можно было бы принять за сборище косплееров, решивших устроить массовый парад в броне и с оружием легионеров времён римской империи. Среди них можно было заметить группы странного вида гуманоидов, что не должны существовать в этом мире. Это были пресловутые гоблины и орки, которых так любят вставлять в свои истории авторы многих японских романов в стиле исекай. А в небе над ними парили всадники на крылатых ящерицах, подозрительно похожих на пусть и относительно маленьких, но вполне настоящих драконов.

Ничего удивительного, что оценив это зрелище, я оказался не в силах удержать свой язык за зубами. Проще говоря, любая форма сдержанности, которая сохранялась внутри меня, была стёрта начисто. И спустя всего секунду, распахнув рот в громком крике, я в приступе ярости высказал свои мысли вслух:

— АААА! Где моя мирная жизнь в обыденном мире?! Где мой заслуженный отпуск и покой?! И откуда блин взялась древнеримская армия посреди Токио?! И что это, блять, за портал из которого они выходят?!

Моя ладонь превратилась в кулак и, словно в песне Виктора Цоя, двинулась вперёд на высокой скорости, нарушая звуковой барьер. Ударная волна, посланная вперёд чистой силой, что была вложена в единственный удар, первым поразила молодого человека в позолоченной броне от наконечника копья которого, меня отделяло всего несколько метров.

136
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фальшивый Итачи (СИ)
Мир литературы