Выбери любимый жанр

Прекрасная месть (ЛП) - Райт Кения - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

– Простите... сэр... – я сглотнула. – Я что-то сделала не так?

Он свободной рукой приложил палец к губам.

Я тут же замолчала.

Затем он убрал палец от губ и указал в сторону – направо от меня.

Я осталась на месте, не зная, стоит ли оборачиваться.

Он нахмурился и сильнее прижал дуло пистолета к моему боку.

Ладно-ладно. Хочешь, чтобы я посмотрела туда.

Я медленно повернула голову и бросила взгляд через плечо.

Кто, черт возьми, это такой?

Рядом со мной, у причастной ограды, на коленях стоял еще один азиат. Руки сложены в молитве, глаза закрыты.

Хорошо... Похоже, это как-то связано с Лео.

Я решила, что все эти вооруженные парни – китайцы. Я ведь только что была в Чайнатауне с Лео и его монахами. Мы совсем рядом. И Лео явно от кого-то скрывался.

К тому же мужчина за моей спиной был немного похож на Лео. Вполне мог бы быть его более молодым и высоким вариантом.

Парень с серебристыми волосами наконец убрал пистолет от моего бока.

Предположив, что молящийся – главный, я осталась на коленях, но развернулась в его сторону.

Какой-то проклятый день… Зачем я вообще встала с постели?

Я вгляделась в его лицо, пытаясь понять, насколько все плохо.

Он молится. Может, это же хороший знак?

Даже с закрытыми глазами он выглядел потрясающе. Вид его почти парализовал меня.

На нем был черный плащ. Но рубашка и брюки – темно-синие, точно такие же, как у Лео и его монахов.

Это не может быть совпадением.

Я наклонилась вперед и заметила рукоять длинного меча, торчащую у него сбоку.

Он что-то шептал про себя.

К кому он обращается? За что молится?..

Внезапно он открыл глаза и резко повернул голову в мою сторону.

Я застыла.

В этих глазах не было жизни – только смерть. Его красивое лицо стало опасным. Смертельно опасным.

Меня охватила дрожь.

Глухой голос сорвался с его губ:

– Ты помолилась за свою душу?

– Н-нет...

– Почему нет?

– Я молилась за другого человека.

– Не сомневаюсь, – усмехнулся он. – Давно ты на него работаешь?

Я распахнула глаза:

– На кого?

Он вскочил с места и выхватил меч. Все произошло в одно мгновение. Плащ взметнулся, закачался из стороны в сторону. Одна из женщин вскрикнула.

Меня ошеломило, я не удержалась и рухнула в сторону.

Срань господня!!!

Мистер Опасный Плащ возвышался надо мной – ростом, наверное, не меньше метра девяноста. Плащ раскрылся шире, и я вижу у него на поясе два серебристо-синих «Глока».

Он шагнул ко мне, глядя исподлобья:

– Думаешь, я пришел сюда, чтобы играть с тобой в игры?

– Нет! Ни в коем случае, – я поспешно попыталась подняться, споткнулась, но все же встала. – Просто... я не знаю, о ком вы говорите... у меня есть догадки, но день был... ну, просто катастрофа... если вы дадите мне минуту, мы все спокойно обсудим, я уверена…

– Молчать! – рявкнул он.

Я замерла.

В одно движение он взмахнул мечом, сделал какой-то поворот, и как-то зацепил клинок обратно. Плащ разлетелся, показав ряд кинжалов, закрепленных прямо в подкладке.

Эй! А тебе вообще сколько оружия нужно?!

И хотя меч исчез, я все равно не чувствую себя в безопасности.

Мистер Плащ зарычал:

– Как тебя зовут?

– Моник.

Он медленно обошел меня, изучая с ног до головы. Вернувшись передо мной, распахнул куртку:

– Сними это.

Я подчинилась. Куртка упала на пол.

В тот же миг я почувствовала на себе взгляды всех, кто был в церкви.

Он окинул взглядом мою футболку с Печенькой и снова начал обходить кругом. На этот раз остановился за спиной, приподнял подол рубашки и достал из-за пояса пистолет, тот самый, который дал мне Сонг.

Потом вытащил из заднего кармана деревянный кинжал Тин-Тин. Я взяла его с собой только потому, что хотела, чтобы хоть часть ее была рядом.

Из его горла вырвался мрачный смешок.

Он снова обошел меня, остановился напротив и поднял между нами пистолет и кинжал. Посмотрел на кинжал:

– Откуда он у тебя?

– Из музея Западного Парадайза.

– Я знаю, откуда он. – Его взгляд стал ледяным. – Зачем он тебе?

– Младшей сестре он нравится, и...

– У тебя есть семья в Западном Парадайзе?

– Нет. Они живут на юге.

Он обменялся взглядом с другим мужчиной, затем протянул мне кинжал обратно и принялся рассматривать пистолет:

– Ты бандит?

– Нет.

– А пушка у тебя очень даже бандитская. С китайской гравировкой, – он снял предохранитель, проверил патроны и снова защелкнул затвор. – Возможно, именно из нее я тебя и убью.

– Что? – сердце резко сжалось в груди.

– Ладно, – сказал другой китаец, подходя ко мне. Он был в темно-синем костюме, белой рубашке и синем галстуке. Стрижка короткая, аккуратная. И у него тоже был этот странный серебристый ворот. Он протянул руку, будто собирался поздороваться:

– Прошу прощения за все это. Меня зовут Чен.

Вспомнив, что сделал Сонг, когда мы пожали руки в переулке, я тут же отпрянула назад и подняла руки, как перед копами:

– Очень приятно, Чен, но, честно, вы все неправильно поняли.

– Ради твоего же блага надеюсь, что так и есть, – сказал он, убирая руки в карманы. – Ты знаешь Лео?

Желудок сжался:

– Ну… да.

Мистер Плащ вскинул на меня пистолет:

– Где он?!

Я напряглась до предела. Где-то за спиной открылась дверь:

– Я-я не знаю, где Лео!

Скривившись от ярости, Мистер Плащ бросился ко мне.

А-а!

Чен встал между нами:

– Как видишь, мой кузен Лэй сегодня не в лучшем настроении.

– Я расскажу вам все, что вы хотите знать, – сказала я, отступая и опуская руки. – Только, пожалуйста, не причиняйте мне вреда.

– Прекрасно, – Чен улыбнулся. – Вижу, ты очень рассудительная.

– Супер рассудительная.

– Слышал, Лэй? – Чен отступил в сторону. – Она супер рассудительная. Может, тебе стоит немного успокоиться?

Да, Лэй, послушай Чена. Он говорит дельные вещи.

Лэй передал пистолет другому мужчине.

Позади послышался топот множества ног. Я обернулась, человек двадцать в синих костюмах, все с оружием, шли в мою сторону.

Господи Боже!

Вот почему Лео и монахи так спешно покинули ресторан.

Черт, Лео. Мог бы хоть предупредить.

Я прочистила горло:

– Я, честно говоря, не совсем понимаю, что здесь происходит. Я пришла просто помолиться за грехи Лео.

– Тогда ты впустую тратишь молитвы, – Лэй медленно приблизился. – Лео точно попадет в ад.

Я сглотнула страх:

– Это он меня попросил.

Лэй остановился прямо передо мной:

– Почему?

– Мы договорились. Он помог мне, и за это я должна была помолиться за него.

Лицо Лэя стало нетерпеливым, он заговорил сквозь сжатые зубы:

– В чем тебе нужна была помощь?

– М-мой отец влез в долги... он должен плохим людям, и Лео дал мне деньги, и еще... э... булочки, и мы ели их в саду, там были птицы и пруд с кои... А потом в стенах начали открываться какие-то круги, и он сказал идти налево, а сам с монахами пошел направо...

– Что здесь происходит?! – знакомый священник вышел из боковой двери и зашагал к нам с Библией в руке. – Это дом Божий! Вы не имеете права приносить сюда насилие!

– Молчи, – прорычал Лэй, не отводя взгляда от меня. – Заканчивай.

Но священник не отступил. Он подошел вплотную к Лэю и поднял Библию:

– Отступи, Сатана! Ибо сказано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи…

Лэй врезал ему такую пощечину, что тот отлетел назад и рухнул на пол. Звук удара разнесся под самым потолком. Аж у меня на щеке зазудело, поклясться могу, я почувствовала этот удар на себе.

Блин... Мне срочно надо сваливать отсюда.

Священник сидел на полу и в шоке смотрел на Лэя.

Библия выпала у него из рук.

Лэй снова вперил в меня взгляд:

17
Перейти на страницу:
Мир литературы