Выбери любимый жанр

Сбой реальности. Книга 5 (СИ) - Попов Михаил Михайлович - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— В каждой бочке есть ложка дёгтя. Но я не могу сейчас ничего сказать. Но приедешь — обещаю, уделю вам время и все объясню.

Разговор мы свернули, потому что за нами стали подглядывать. Пара желтых глаз с вертикальными зрачками. Кошка, большая и черная. Киры.

— Пошли, нас потеряли. Подумай хорошо, вечером будь на связи.

Дальше действовали быстро. Посетили аукцион, докупили недостающие предметы экипировки и снаряжения для наших «новеньких», хотя таковыми они уже, наверное, и не являлись, свитки с заклинаниями на разные случаи жизни, расходники, провиант, кучу всего, что теоретически могло потребоваться на Арбореосе. А о нем стоит рассказать отдельно.

Телепортирующий менгир, кругленькая сумма за групповой портал, и зной Иридиана отпустил, сменившись легким бризом, шелестом густой и сочной листвы и какофонией звуков дикой природы.

Арбореос — гигантское дерево. В прямом смысле, весь континент — это корни, ствол и крона. Но не древом единым, под землей развернулась другая, более темная цивилизация, именуемая Дипфордж. Пристань для глубинных гномов, микоидов, пикси, темных эльфов и рыболюдей. Полный набор чудиков.

На Арбореосе две столицы. Верхняя и нижняя. Главных храм дриад, фей и лесных эльфов — Стазис, расположился прямо в стволе, и являл собой истинное эльфийское чудо архитектуры. Под землей же столица называлась Кроу, и тут уже поработали гномы в своей каменной монументальности переплюнувшие все прочие расы Арка.

— Как красиво! — воскликнула Юля, широко раскрыв рот и, с неподдельным восторгом, рассматривающая все вокруг. Многоуровневый гигаостров, целые поселки, расположенные на ветвях, миллиарды люминесцирующих растений, самых разных птиц диковинных расцветок, густая, но безопасная растительность, и умопомрачительные ароматы ягод, фруктов и росы. Поистине волшебное место, сердце магии, как еще назвать? В мою бытность ассасином я предпочитал Дипфордж, как нечто более понятное для себя.

— Черт побери, не думал я, что эта игра может меня удивить! — подключился к хвалебным одам разработчикам Фес, а я лишь хмыкнул, памятуя, кто же приложил руку к созданию всей этой красочной бури. Пусть ему икнется, старому гаду.

Илья, отлично знакомый по своим рейдерским временам с этим континентом, вел себя куда сдержаннее. Впрочем, как и Кира, но ее я понять могу. Не всем заходит такая гипертрофировано волшебная атмосфера.

Рита погналась за бабочкой.

Наша первая цель — небольшой городок у подножия Древа, оттуда и начнем поиски.

— Народ, я на две минуты в десинхрон, сделаю кое-что.

— Поняли, подождем. — ответили ребята.

Вышел из виртуала я там же, где и ожидалось, в кресле нашей студии на базе.

— Мэй, — окликнул я администратора. — Свяжись с Леоном, передай ему, что нам нужно поговорить. Его нет в онлайне.

— Поняла, босс, сделаю. Как у вас там дела?

— Хорошо, движемся помаленьку. Ах, да, — опомнился я, застегивая новый браслет на запястье, — еще Фесу напиши. Проведи разъяснительную работу, убедись в безопасности их пребытия сюда.

— Есть!

— Ну, я обратно. Вечером закатим вечеринку, если все пойдет как я задумал.

Великое ничто. И я погружаюсь вновь.

Глава 4

— Мастер Фандолин, а, мастер! — веснушчатая девчушка лет двенадцати на вид, еще не оформившаяся, трепала за подол какой-то серо-зеленой рясы старого, очень старого человека.

— Да, Авиана? — смиренно, с тягостной ноткой, отвечал человек, поправляя абсолютно белую от седины бороду, длинную, аж до солнечного сплетения.

— А почему у вас такие длинные уши? — голосок ее щебетал, как самое прекрасное пение птиц, как музыка из глубины души, как божественная амброзия. Только для ушей.

— Потому что я — старый и мудрый эльф, Авиана. А ты — юная поросль, дарование природы, тебе еще жить да жить. И не надо дергать меня за уши! — старик хлопотал, уклонялся, но юркая девчушка, одетая в традиционные эльфийские одежды, состоящие из двух фиговых листочков, прикрывающих срамоту, поспевала и была куда ловчей старика-эльфа. Она дергала его за уши, скрюченные, с длинными седыми волосами на кончиках, и заливисто хохотала, а птицы подпевали в унисон ее радости.

Авиана не была эльфом, скорее всего ее раса — архифея. Вопреки расхожим стереотипам, феи в Арке — существа не крошечные, как гласят сказки реального мира, а вполне себе полноразмерные. Но главное различие фей и архифей — наличие натуральных крыльев. Феи, примерно первого года жизни, отращивают перепончатые крылышки, благодаря которым способны парить. Архифеи, на том же сроке отроду, получают магическую способность призывать волшебные крылышки, которые позволяют им свободно летать.

— Так, о чем бишь я… Авиана! Перестань, у нас гости. — вновь обратил на нас внимание старик, а после нахмурился и отогнал разыгравшуюся девочку. — Добро пожаловать на Арбореос. Что привело вас к нам? — говорил он загадочно, высокопарно, выдерживая театральные паузы. Истинный эльф.

Мы, нашей братией, прибыли в первое попавшееся поселение — Кольчатую Ветвь. Путь от менгира был короток, даже толком обсудить свои намерения не успели. И тут же, едва попали в городок, оказались окружены праздником — местные, все экзотических рас, сплошь и рядом, устраивали кутёж — разносолы и угощения, фейерверки и фантики, трубадуры и танцоры.

— Э, парень, — положил свою огромную ладонь на мимо пробегающего эльфа наш танк, — где тут главного найти?

— Вообще-то, — праведно возмутился эльфийский пацаненок и состроил злобную гримасу, — мне уже восемьдесят. А нашего прославленного старейшину искать надобно у Ветви, в сердце города. И не думайте, что чужаков на праздник пригласят, — брезгливо он скинул руку здоровяка.

К нему мы и пошли: задать вопросы. Где, как не у него, старейшины, узнавать о местонахождении осколка дерева. В сущности, это было несложно, можно было просто сориентироваться по метке на карте, она все равно ведет меня туда, куда надо. Но памятуя о том, как я добывал осколок воды, лишним узнать, где начинать поиски и к чему готовиться было бы не лишним.

— Досточтимый старейшина, — неожиданно для всех начал Фес, уважительно склонившись перед эльфом, — мы — путники, заглянувшие к вам на огонек, здесь неслучайно. Поговаривают, в ваших краях хранится некий артефакт, способный в одночасье приобщить владельца к истинному знанию о природе местной магии.

Мы недоуменно взглянули на монаха — мало того, что он резко открыл нам свою неизвестную доселе сторону переговорщика, так еще и так смело. Он же, обернувшись на нас, шикнул, и прошептал едва слышно:

— Пс, репу прокачиваю, мне по заданию надо, — и тотчас обернулся к старейшине, расплываясь в улыбке.

Эльфийский мудрец потер подбородок, расправил длинную бороду, и смерил нашу группу взглядом.

— Стало быть, Семя вы ищите… — глубоко задумался НПС старейшина. — Могу я вам помочь, да не за просто так.

— Ну началось, — забурчал Илья, — сходи туда, принеси то. И тогда, может быть… — Юля пнула воина в бок.

— Все верно, досточтимый. Семя. — Кира, почему-то, стала краснеть. — Чем мы могли бы отплатить за информацию?

— На улицах Кольчатой Ветки большой праздник, как видно, и мы славим нашего Бога. — начал он погружать нас в местные проблемы. — Но выходцы из Дипфорджа, злобные микоиды, строят козни и спешат сорвать наше празднество. Поможете ли? Тогда я вас отблагодарю: расскажу, что просите, да награду выдам.

Я вмешиваться не стал, кажется, у Феса получилось отлично его разговорить.

— Мастер, а эти авантюристы справятся? Хилые они какие-то. — вступила в разговор девчушка, скрестившая ножки, сидя на ветке неподалеку.

— Вижу в их глазах я пылкий интерес, в душах вижу тягу к новому. Справятся, милая, как иначе. — ответил ей старик, и спустился к нам чуть ближе, преодолев пару «ступеней» из корней. — Надобно истребить проблему. В доказательство, принесите мне их отростки за ушами. Не перепутаете.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы