Товарищ "Чума" 9 (СИ) - "lanpirot" - Страница 2
- Предыдущая
- 2/50
- Следующая
Иначе, очень быстро можно потерять вкус к жизни, погрузиться в уныние или, в конце концов попросту сдохнуть от скуки. Господин знал немалое количество «долгожителей», кто именно подобным способом и закончил свои дни. Как сказал лет триста назад один поэт из смертных, переосмысливая еще более древнее изречение:
'Ничто не ново под луною:
Что есть, то было, будет ввек.
И прежде кровь лилась рекою,
И прежде плакал человек…'[5]
Неторопливо отрезав второй кусочек мяса, пожилой господин не успел отправить его в рот, когда к нему за столик подсел довольно моложавый мужчина в строгой, но элегантной форме гауптштурмфюрера СС.
— Гутен абент, герр Костич! — вежливо поприветствовал он пожилого господина, с удовольствием поглощающего кровавый бифштекс. — Приятного аппетита!
Эсэсовец прекрасно понимал, что с еще большим удовольствием этот господин присосался бы сейчас к чьей-нибудь шее, но не стал акцентироваться на этой мысли. Иначе, можно было бы и немного двинуться умом. После всего увиденного и пережитого в недавней экспедиции в Сербию, гауптштурмфюрер СС иногда сомневался в собственной адекватности.
— Присоединишься ко мне, Матиас? — поинтересовался у Грейса вурдалак, отправляя в рот очередной истекающий кровью кусочек. — Мясо свежее, — сообщил он, — еще с утра бегало по лужайке. Можешь поверить — уж я в этом разбираюсь, — ехидно прищурясь, заверил он археолога.
— Нет, спасибо! — Мотнул головой Грейс, перед глазами которого промелькнули алебастровые лица его мертвых подчиненных, высушенные досуха этим милым старичком-вурдалаком. — Я плотно пообедал и еще не проголодался. А вот от чашечки кофе не откажусь… — произнёс он, подзывая к себе официанта, выглянувшего на уличную площадку. — Я привёз вам новые документы, герр Костич, — произнёс профессор, после того как, сделал заказ. — Теперь вы настоящий ариец…
— Ты думаешь, Матиас, — усмехнувшись, произнёс старик, — такому, как я, нужны какие-то документы?
— Ну, а как же без них? — Оторопел гауптштурмфюрер СС.
— Как обычно… — Пожал плечами вурдалак, вынул из кармана картонную карточку и протянул её Грейсу. — Легко и непринужденно.
— «Führer Ausweis»⁈ — Лицо Грейса вытянулось, когда он взглянул на «удостоверение личности лидера».
Стандартная карточка размером 12 × 9 см имела все необходимые атрибуты идентификации члена СС с офицерским званием: содержала штампованную фотографию Костича, его имя, звание, подразделение, дату рождения и идентификационный номер.
Правда, дата рождения была указаны в нескольких тысячелетиях, да еще и до « н.э.»! Так же имелся учетный партийный номер НСДАП, как будто старый вампир был её членом. Чернильные штампы и выпуклые печати выглядели абсолютно настоящими! Такими же, как и на документе, принесенном самим Матиасом. На оборотной стороне карты была указана дата выдачи документа, факсимильная подпись рейхсфюрера СС Гиммлера, подпись уполномоченного подразделения и подтверждающий штамп.
— Но как? Как⁈
— А так! — Старый упырь прищелкнул пальцами и предъявленный стариком «аусвайс» превратился в потрепанный обрывок старой газеты. — Самая примитивнейшая магия, мой юный друг.
— А зачем мы здесь, в Вернигероде, герр Костич? — поинтересовался Матиас, которого куратором прикрепил к вурдалаку лично рейхсфюрер СС.
— Зови меня лучше Мастером, мой юный друг, — неожиданно попросил вампир. — Личность старого серба мне весьма приелась. А прибыли мы в этот весьма примечательный город по одной лишь простой причине — хочу встретиться с одной своей старой приятельницей…
— Приятельницей? — не поверил в услышанное профессор. — Но при чем здесь какая-то баба?
— Баба? — громогласно расхохотался Мастер. — Да это баба держит в своём сухом морщинистом кулачке яйца всех колдунишек Старого света, хоть что-нибудь представляющих из себя! А на остальных она просто плюёт. Эта баба — Верховная ведьма Европейского ковена! И никто из одарённых не смеет без её приказа или одобрения даже воздух испортить, нажравшись квашенной капусты, а не то что пальчиком активировать простейший конструкт…
— И⁈ — Гауптштурмфюрер СС подвинулся поближе к старику, чтобы не упустить ни единого его слова.
— И сдаётся мне, Матиас, — забросив в рот еще кусочек мяса и лениво жуя, продолжил вурдалак, — что весь этот балаган с неожиданным обретением магии ущербным потомком Вилиготенов, с раскрытием тайн дивного мира обычным простакам, с неожиданным открытием так называемой сыворотки Левина, и прочего-прочего-прочего не обошлось без участия этой беспринципной старой стервы. Не удивлюсь, что и весь ваш нынешний «дранг нах остен» — всецело какая-то её хитрая игра, а не заслуга этого вашего фюрера…
[1] Название Анхальт (нем. Anhalt) впервые упоминается в 1212 году во времена правления асканийских князей. Единое название «Саксония-Анхальт» появилось только в 1947 году.
[2] Летом в городах и селах германии открываются биргартен (Biergarten). Чаще всего эти «пивные на пленере». Первоначально в биргартенах подавали лишь пиво, закуску гости всегда приносили с собой. В современных «пивных садах» и накормят, и напоят, и со своей едой не выгоняют.
[3] Своим названием Вальпургиева ночь обязана монахине Вальбурге, причисленной к лику святых 1 мая. В Средние Века люди верили, что в ночь с 30 апреля на 1 мая ведьмы всего мира слетаются на вершины лысых гор, пируют и хвалятся, сколько пакостей они успели натворить за прошедший год.
[4] «Тридцатилетняя война» — историографическое название ряда военных конфликтов в Священной Римской империи германской нации и Европе вообще, продолжавшихся с 1618 года по 1648 год, и затронувших в той или иной степени практически все европейские страны (регионы) и государства.
[5] Из стихотворения «Опытная Соломонова мудрость, или Выбранные мысли из Екклесиаста» (1797) Николая Михайловича Карамзина (1766— 1826). В первой строке Карамзин использовал крылатое латинское выражение, хорошо известное в России и в русском переводе, и на языке оригинала: Nil novi sub luna (ниль нови суб люна| — ничего нового под луной.
Само же произведение Карамзина представляет собой стихотворное подражание известному библейскому тексту (Книга Екклесиаста, или Проповедника, гл. 1, ст. 9—10): «Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем. Бывает нечто, о чем говорят: „смотри, вот это новое“, но это было уже в веках, бывших прежде нас…»
Глава 1
К счастью, пока я с Глорией пребывал в беспамятстве, мы не расшиблись насмерть, падая с обрывистого берега реки, и не утонули в быстром речном потоке. Да и не так долго я был без сознания, но связь с собственным телом я утратил. Когда способность мыслить ко мне вернулось, я осознал себя немного странно — висевшим в воздухе рядом с бешено несущимся под откос автомобиле.
А в салоне скачущего по камням и ухабам «Опеля» я разглядел четверых: матерящегося деда Маркея, попа с выпученными глазами, уткнувшуюся в баранку Глорию и себя собственной персоной, планомерно прикладывающегося лбом к торпеде, при каждом подпрыгивании автомобиля.
Поначалу даже показалось, что это у меня глюки — как-то не привык я видеть себя со стороны, если это, конечно, не сон, либо я физически «не в себе», как это со мной уже бывало… Черт! А я ведь действительно не в себе! Осознание этого факта пришло как-то внезапно, и тут же поставило всё на свои места.
Да, моё сознание, астральное тело, душу, энергетическую оболочку (называйте как хотите, для меня большой разницы нет) попросту вышибло из моего физического тела. Вот так, на раз, словно хорошим волшебным пенделем! И догадаться о том, кто был виновником сего вопиющего безобразия, не представляло проблем.
Конечно же, это батюшка постарался. Не скажу, что он это специально, либо по злому умыслу, но то, что это точно он — неоспоримый факт! Он и сейчас светился таким неестественно ярким и белым светом, который причинял мне страдания даже на расстоянии, и даже в образе бесплотного духа-привидения.
- Предыдущая
- 2/50
- Следующая