Патологоанатом для вампира (СИ) - Вольская Нита - Страница 14
- Предыдущая
- 14/16
- Следующая
Усмехнулась и нырнула под одеяло. Несмотря на то, что на улице было лето, слегка подмёрзла после объятий вампира, и не смогла согреться даже во время еды. Как пить дать какое-нибудь воспаление заработаю.
Но смотреть на печальный взгляд моего ночного стража, расположившегося в кресле напротив, не было сил.
— Иди ко мне.
Обрадовался, подорвался.
— Но только поверх одеяла.
Радость сменилась разочарованием. Снова сел.
— Я лучше здесь посижу.
— Ты теперь меня каждую ночь будешь охранять?
— А ты против?
— Нет, не против. Мне спокойно, когда ты рядом.
Расплылся в довольной улыбке.
Когда он ушёл — не знаю. Но утром его уже не было, а меня на тумбочки ждал гранатовый сок.
На работе всё было, как всегда. Даже Егоров не изменил себе — заявился.
— Так, Евгения Викторовна! — начал прямо с порога. — Что это вчера был за маскарад?
Уловила, что в голосе нет прежнего напора. Уже хорошо. Может даже удастся нормально поговорить.
— О чём вы, Сергей Леонидович? — отвлеклась от склянок с препаратами, в которых наводила порядок. И посмотрела искренне удивлённо.
— Не прикидывайтесь. Вы отлично знаете, что я имею в виду. — почти прошептал и оглянулся на дверь.
Насилу сдержала улыбку.
— Нет, не знаю. Просветите?
— Евгения… Викторовна…
— Я вся во внимании. И не нужно на меня так смотреть. Я правда не понимаю, чего вы от меня хотите. После того как я чудом унесла ноги из крематория, больше ничего необычного со мной не приключилось.
— А в крематории… — мужчина пытался меня вывести на тему вмешательства вампира, но я упорно делала вид, что не понимаю.
— Если речь о том, что вы полезли на меня с кулаками, то этот вопрос должна задавать я. Очень непрофессионально так выходить из себя на ровном месте. Это на меня навешали все преступления века, и было бы логично ждать агрессии с моей стороны, но никак не с вашей. И я всерьёз задумываюсь о вашей профпригодности. Может, мне всё-таки стоит написать на вас жалобу? Ведь в следующий раз я могу не успеть убежать.
Во взгляде мужчины промелькнула растерянность. И тут же растаяла, как прошлогодний снег.
— Вы из меня дурака не делайте! — почти взвизгнул.
— Можете кулаком по столу стукнуть. — указала взглядом на столешницу. — Это лучше, чем вы снова броситесь на меня. Предупреждаю, второй раз вам это с рук точно не сойдёт.
— Что, нажалуетесь своему клыкастому клоуну?
Округлила глаза. Понимала, что от моего актёрского таланта сейчас многое зависит, и старалась изо всех сил.
— Какому клоуну? — с опаской посмотрела по сторонам. — Вы себя хорошо чувствуете? Может вам присесть? Чай принести? Или что покрепче?
Подвинула в его сторону стул. Выбрала на столе пузырёк со спиртом, протянула.
— Вот.
— Вы мне зубы не заговаривайте? Быстро выкладывайте: имя, фамилию и место работы.
Залепетала «испуганно»:
— Васильева Евгения Сергеевна… то есть, Викторовна…
— Прекратите маскарад!
Вот заладил: маскарад, да маскарад. Явно мужику в жизни праздника не хватает.
— Я не понимаю, чего вы от меня хотите. То выкладывайте, но прекратите. Вы уж определитесь.
— Я у вас спросил, не ваше имя, а его.
— Кого? — опять оглянулась. — Если вы про последний труп, так это не он, а она. И старушка умерла от сердечной недостаточности — ничего криминального, она стояла на учёте, такое бывает…
— Я вас сейчас… — что он собирался сделать поняла по нацелившейся на мою шею руке.
— Не стоит этого делать… — предупредила и напряжённо сглотнула.
— А то что? Твой клоун клыкастый опять пожалует?
— Не знаю, что там насчёт визита клоуна… и зачем он вообще вам сдался… — я отступила от греха подальше. Страшно не было, но приходилось играть. И страх, и удивление. — … А вот визита к своему начальству, боюсь, на этот раз вам избежать не получится. А ещё я ведь могу и психиатра вызвать, и бригаду санитаров пригласить. Похоже у вас от недостатка сна того, шифер немного потёк… потолочное перекрытие треснуло… ну вы меня понимаете… нет? Что, совсем тяжёлый случай, да?
Посмотрела с сочувствием.
— Вы что, решили из меня дурака сделать⁈ — наконец осенило мужика.
— Да упаси бог. Вы и сами неплохо справляетесь. — показательно отступила ещё на шаг. — Здесь морг, и клоунов здесь никогда не было и быть не могло. Цирка у нас в городе нет, чтобы сей персонаж мог стать моим клиентом, а праздник в таком учреждении устраивать — это уж вообще ни в какие ворота… Так что, извините, ваши клоуны приходят только к вам. И это уже диагноз.
— Знаете что, Васильева?.. — начал набирать обороты, но вдруг застыл, и выпучил глаза.
— Что, Сергей Леонидович? — заговорила с ним как с больным ребёнком.
Следующая его фраза могла бы удивить, если бы я кое-что не заподозрила.
— Пожалуйста, никому не рассказывайте, что здесь произошло… — вдруг взмолился Егоров, испуганно вращая глазами, словно искал кого-то невидимого.
— А что здесь произошло? — сразу пошла на уступки. — Вы же не думаете, что я буду требовать наказания для больного человека? Или использовать это против вас?
— И о том, что в морге случилось тоже молчи…те. — мужик медленно попятился из лаборатории. И как только оказался за дверью, почти бегом устремился на выход.
Выскочила следом.
— Сергей Леонидович, забыла вам сказать: печь в крематории вчера была тёплой, потому что ночной сторож жёг в ней мусор!
Мужик не только не обернулся, но и ещё сильнее ускорился.
Дождалась пока входная хлопнет дверь, вернулась в комнату и спросила:
— Что ты ему опять сделал?
Рэй с довольной физиономией сидел за столом и рисовал каракули на бланке.
— Да так, ничего особенного, просто слегка прикусил.
— Надеюсь, без следов?
— Обижаешь… Но очень хотелось отгрызть ему непробиваемую башку. — улыбка слетела с лица и в глазах промелькнул гнев.
— Остынь, такого силой не научишь — он из упрямства будет переть как танк. А вот посеять сомнение в собственной вменяемости, это другое дело. Теперь, думаю, он долго сюда не сунется. И, скорее всего, втихаря сходит на приём к психиатру… Пусть, ему надо. Работа у него собачья. Вот и сам стал как собака.
— Добрая ты у меня Женька. — великий Пикассо в одно мгновенье оказался рядом и заключил в объятья.
— Я врач, Рэй, и женщина. Моя роль: дарить жизнь, а не калечить. И пусть моя специализация резать трупы, это не значит, что я с лёгкостью смогу испортить судьбу человеку. — потёрлась о его ладонь щекой. — И потом, ты и сам на убийцу не похож. Я думала, что ты ему вчера голову открутишь, а на нём ни синяка, ни царапины…
— Синяк всё же, думаю, есть. Должен быть — я ему хорошо саданул по рёбрам. Но после сегодняшнего твоего представления, он наверняка найдёт ему рациональное объяснение.
Глава 17
Если жизнь мед, то нам срочно нужна ложка дегтя
Весь последующий месяц прошёл под лозунгом: «Да здравствует счастливая жизнь!»
Егоров меня больше не доставал. Он вообще стал меня избегать, — все вопросы решал через главврача. И что-то мне подсказывало, что без Рэя тут не обошлось. Но он в этом не признавался.
А чуть позже на свободную ставку судмедэксперта неожиданно нашёлся желающий: выпускник института. И у следователя появилась новая жертва. Очень смекалистая, как оказалось. Парнишка быстро сообразил, что рядом со мной безопасно, и постоянно тёрся около меня под предлогом «набраться опыта».
Наблюдала за ним и посмеивалась: такой далеко пойдёт. И была уверена, что настанет день, когда они с Егоровым поменяются местами: прятаться будет уже следователь, а не судмедэксперт. И поэтому стажёр получал от меня авансом много плюшек — в благодарность за будущую месть самодуру.
В общем, я теперь жила лучшую версию своей жизни: днём занималась привычным делом в спокойной и даже душевной атмосфере, а ночью Рэйнард забирал меня к себе. И там атмосфера была приятной не только для души, но и для тела.
- Предыдущая
- 14/16
- Следующая