Выбери любимый жанр

Сказки долгой зимы (СИ) - Иевлев Павел Сергеевич - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Сказки долгой зимы (СИ) - img_51

Глава 10

По щучьему велению

— Продолжили, так сказать, знакомство с того, на чём расстались, — сказал Ингвар, беззастенчиво разглядывая лысую девушку.

Та сидит у окна полураздетая, накинув куртку. Внимание её ничуть не смущает.

Сказки долгой зимы (СИ) - img_52

— Странная ты тётка, Лысая Башка. Лиарна же, верно? Я правильно запомнил имя?

Девушка кивнула.

— Значит, говорилку тебе так и не починили?

Она помахала рукой в неопределённом жесте.

— И да, и нет? — озадачился Ингвар.

Кивок.

— Починили, но она опять сломалась?

Кивок.

— А ты знаешь почему?

Девушка повернулась, наклонила голову и постучала пальцем по металлическому кружочку за ухом.

— Можно я гляну?

Кивок. Ингвар встал с кровати и, завернувшись в одеяло, подошёл к окну. Осторожно взяв в ладони, повернул её голову к свету.

— Да, гвозди всё ещё в башке. Стабильность. Но другие какие-то. Поаккуратнее прежних, нет?

Кивок.

— И они не дают тебе говорить?

Неопределённый жест.

— Не они?

Снова движение рукой, не утверждающее, но и не отрицающее.

— Всё сложнее, да?

Кивок.

— Раз их тебе заменили, то до каких-то специалистов ты точно добралась. Из крутых коновалов я знаю только альтери…

Кивок.

— Ты была на Альтерионе?

Кивок.

— Но гвозди тебе не вытащили, а поменяли на свежие. Интересно… Слушай, а ты писать не можешь, случаем?

Мотает головой, стучит пальцем по виску.

— Ясно. Это, значит, не только речевой центр задет. Или вообще не в нём дело?

Кивок.

— Хм, м-да. А ведь здешняя афазия точно такая же: письменную речь теряют вместе с устной! Как я сразу не допёр… Кто несёт чушь, такую же чушь и пишет! А кто совсем не говорит, тот и писать не может. Да, чёрт побери, всё сложнее, чем кажется. Может, ты знаешь, в чём дело?

Неопределённый жест рукой.

— Знаешь, но не всё?

Кивок.

— Так ты за этим вернулась? Узнать?

Тот же жест.

— Не только за этим?

Рука.

— Или у тебя тут остались дела, которые ты в прошлый раз не закончила?

Кивок.

— То есть дело было не в Пацане?

Рука.

— Не только в нём?

Кивок.

— Коммуникация у нас с тобой троичным кодом: «Да», «Нет» и «Всё сложно». Как там Пацан, кстати? Нормально?

Кивок.

— Ну, рад за него. Он-то хоть заговорил?

Мотание головой.

— Эх, жаль. Это тоже как-то связано со здешними делами?

Кивок.

— Этот мир чем-то важен? Не просто очередная постап-помойка, которых полно в Мультиверсуме?

Энергичный двойной кивок.

— То есть вернулась ты не из-за меня, верно? Да, глупо прозвучало, сам понимаю, но не мог не спросить…

Девушка встала с кресла и мягко толкнула его рукой в грудь, увлекая к кровати. Одеяло полетело на пол, туда же отправилась куртка.

— Такой ответ меня тоже устраивает, — успел сказать Ингвар до того, как его губы оказались заняты другим.

* * *

— Кашу будешь? Я лично проголодался. На это дело, знаешь ли, калории расходуются ещё как. Со вкусом… жнуки, ишь ты. Жнука ещё какая-то… Не попадалась раньше. Похоже, разнообразие вкусов тут бесконечное. Не соскучилась по каше?

Интенсивное мотание головой.

— Небось там, в других местах, получше кормили. Но жрать-то будешь?

Кивок.

— Сейчас, чайник вскипит, заварю. В общем, я понял, что ты мне рада, это ты продемонстрировала со всей определённостью и неоднократно.

Сказки долгой зимы (СИ) - img_53

Довольная улыбка, кокетливая поза, сползающее одеяло, приоткрывающее грудь.

— Да, да, ты классная тётка, кто бы спорил. И фигура отличная, и в постели огонь. Я польщён и счастлив, сам себе завидую. Но вернулась ты не за мной, я просто приятный бонус, да? Только, чур, честно!

Кивок.

— Тогда сразу вопрос. Ты можешь отсюда уйти?

Отрицательный жест.

— О как… — Ингвар озадаченно почесал бороду. — Не можешь или не хочешь?

Отрицательный жест.

— Так. Давай тогда прояснять шаг за шагом, а то я малость запутался. Чисто технически, без учёта того, что тебе тут что-то сильно надо, ты можешь выйти из среза? Как это тогда сделала твоя белобрысая неподружка?

Отрицательный жест.

— Но сюда ты пришла сама?

Кивок.

— То есть система ниппель? Туда дуй, а оттуда… Понятно. Точнее, нет, непонятно. Как так получается?

Девушка наклонила голову и постучала пальцем по металлическому кружку за ухом.

— Гвозди в башке не дают?

Кивок.

— Чёрт, как же неудобно, что ты по-человечески рассказать не можешь… — Ингвар выключил закипевший чайник и залил кипятком кашу в мисках. — Получается, у тебя тут такая важная миссия, что ты готова отправиться в один конец?

Кивок. Неопределённый жест.

— Опять «всё сложно», ну что ты будешь делать… Сделаю смелое предположение: ты готова на жертвы, но, если миссия будет исполнена, всё-таки сможешь уйти?

Кивок.

— Ага, кое-что начинает проясняться. Меня ты, значит, искала не только для того, чтобы предаться радостям плоти, — хотя я, разумеется, только за, — но и в расчёте, что помогу?

Лиарна встала и, как была, голая, подошла к нему, положила руку на плечо, посмотрела в глаза и вопросительно подняла брови.

— Помогу, конечно, — засмеялся Ингвар. — И не только ради твоих прекрасных… Нет, правда, возвращайся в постель, замёрзнешь. Или оденься уже.

Девушка поцеловала его в щёку и, подняв с пола одежду, начала одеваться.

— Ох и шрамов у тебя… Непростая, видать, биография. Я, конечно, впрягусь при любом раскладе, но хочу спросить: если мы удачно завершим твою Великую Миссию, в чём бы она ни заключалась, мы уйдём отсюда вместе?

Лиарна повернулась к нему и уверенно кивнула, приложив руку к груди.

— Знаешь, — сказал задумчиво Ингвар, — отчего-то мне кажется, что если успеха мы не достигнем, то просто жить тут долго и счастливо или хоть как-нибудь у нас не получится. Обычно такие истории хреново кончаются, да?

Пожатие плечами. Кивок.

— Я ещё при первом знакомстве понял, что барышня ты решительная и себя не жалеешь.

Не так страшны стальные яйца,

как то, что выросли они

у милой девушки Лиарны

по ходу жизни, так сказать…

У меня тогда ещё вопрос, раз уж разговор зашёл. Если мы, условно говоря, побеждаем, ты сможешь вывести отсюда кого-то кроме меня?

Кивок.

— Отлично, а то тут один товарищ интересуется.

Вопросительно поднятые брови.

— Некто Драган, я вас познакомлю. Мужик довольно мутный, но при том весьма и весьма ушлый. Я ему ничего не обещал, кроме как спросить, но что-то мне подсказывает, что он может пригодиться. Представь себе, знает о том, что миров много, и возможность покинуть этот его железно мотивирует.

Одна бровь поднялась ещё выше, вторая опустилась, придавая лицу такое убедительное выражение скепсиса, что Ингвар непроизвольно рассмеялся.

— Да, да, согласен, доверять таким надо с большой оглядкой. Но я и сам не из сильно доверчивых. Разберёмся. Вот как раз и каша поспела. Ну-ка, ну-ка, что за «жнука»… Да уж, прости меня. На праздничный обед по случаю встречи это не тянет. Как тёртая редька с моторным маслом. Но в постапе харчами не перебирают, так что садись жрать, Лысая Башка. Чёрт, я правда офигеть как рад тебя видеть!

* * *

— Итак, — сказал Ингвар, когда с кашей было покончено, — у тебя тут миссия, это я понял. Настолько важная, что ты готова об неё с разбегу убиться. Впрочем, за время нашего знакомства я понял, «убиться обо что-нибудь с разбегу» — это твой обычный modus operandi.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы