Генерал Подземелий 1 (СИ) - Коровников Дмитрий - Страница 3
- Предыдущая
- 3/60
- Следующая
— Не могли бы вы показать направление? — попросил я.
Она указала на здание побольше остальных с табличкой, которую я не мог прочитать. Поблагодарив ее, я направился туда. Она подмигнула мне на прощание, и я почувствовал, как краснею. Черт возьми, если бы я знал, что этот мир реальный, я бы точно попытался с ней познакомиться поближе. Но пока это оставалось материалом для фантазий.
Идя по улице, я заметил, что не все местные жители выглядели обычными людьми. У некоторых из ушей торчали кошачьи или собачьи уши, а из-под одежды виднелись хвосты. Неужели это настоящие зверолюди? Я читал о них в ранобэ, но никогда не думал, что увижу вживую. Парень с кошачьими ушами прошел мимо, и я чуть не развернулся, чтобы рассмотреть его получше.
Это место становилось все интереснее.
Гильдия искателей приключений внутри выглядела именно так, как я ожидал — смесь таверны и офиса по трудоустройству. Столы, бар, и запах, который был комбинацией пота, алкоголя и чего-то металлического, что, вероятно, было кровью. Атмосфера как в онлайн-игре, только с настоящими запахами.
Я подошел к стойке регистрации, где сидела девушка и занималась маникюром. Когда она подняла голову, я понял, что мой день резко пошел под откос.
— Я новичок в Палмдейле, — неловко сказал я. — Где можно заработать денег?
Взгляд, которым она меня окинула, был примерно таким же теплым, как арктический ветер. Она посмотрела на мою одежду (обычные джинсы и футболка), на мое тело (все еще толстое и непривлекательное), и на мое лицо (видимо, тоже не впечатлило). Я слишком хорошо знал этот женский взгляд — «а ты кто такой, чтобы отнимать мое время?».
— Золотая монета — вступительный взнос, — сказала она тоном, каким обычно объявляют об отмене рейсов в аэропорту. — Гильдия выдает задания. Мы берем семьдесят процентов от награды.
— Семьдесят процентов⁈ — я чуть не подпрыгнул. — Вы с ума сошли?
Девушка фыркнула.
— Мы не только даем задания, но и обеспечиваем защиту авантюристов. Мы не позволяем вам браться за задания выше вашего уровня и страхуем вас и ваше снаряжение. Поэтому минимальная плата за все это — семьдесят процентов от вознаграждения!
Я хотел спросить, что за дерьмовая система, но решил копнуть глубже:
— А как именно вы меня страхуете?
— Если вы умрете, мы применим заклинание воскрешения.
— Что⁈ — я едва не поперхнулся воздухом.
В этом мире действительно было воскрешение? Тогда страховка буквально страховала мне жизнь. Если я не вернусь с задания, кто-то сможет вернуть меня из мертвых. Внезапно семьдесят процентов не казались такой уж кражей.
— Конечно, — продолжила девушка с ухмылкой, — вы можете стать одним из тех сумасшедших, которые выбирают Данжен лайф.
Мое лицо застыло. Данжен лайф? Именно так называлась игра. Значит, именно этого от меня и ожидали.
— А что такое Данжен лайф? — осторожно спросил я.
Девушка пожала плечами.
— Вы пытаетесь зачистить подземелье. Никто вас не страхует. Умрете в подземелье — не вернетесь никогда. Одна жизнь.
Глава 4
— Поддержка? — Девушка за стойкой нахмурилась так, будто я только что сказал ей, что прилетел с Марса на картонной коробке. — Что еще за класс такой? А профессия у вас какая?
— Эм… Белый маг? — выдавил я, чувствуя, как уверенность покидает меня со скоростью утекающего трафика.
За моей спиной тут же зашушукались. Несколько авантюристов обернулись и уставились на меня с таким видом, будто я объявил себя единорогом.
— Белый маг? — Девушка повторила это так, будто я произнес ругательство на священном языке. — Никогда не слышала о таком.
Что за хрень? Белые маги — это же классика жанра! Это как не знать, что такое меч или щит!
— Серьезно? — Я почувствовал, как начинаю нервничать. — А кто тогда занимается исцелением?
— Исцелением? — Глаза девушки расширились. — Так вы священник? Но как можно быть священником и не состоять в церкви?
Отлично. Просто отлично. Я не только выбрал неизвестный класс, но еще и каким-то образом объявил себя религиозным деятелем без лицензии. Как будто день не мог стать хуже.
Я кашлянул, понимая, что мои невинные вопросы привлекают слишком много внимания. Шепот за спиной становился громче, и я чувствовал на себе взгляды, от которых хотелось провалиться сквозь пол. Но отступать было некуда — мне нужна была информация о том, во что я вляпался.
— Ладно, забудьте про исцеление, — быстро сказал я, решив сменить тему. — А что насчет подземелий? Они тут есть?
Девушка пожала плечами с видом человека, который объясняет очевидные вещи особо одаренному ребенку.
— Без боевых навыков в подземелье вам делать нечего. Можете сразу сдаваться. Ну или найти команду, которая согласится тащить вас на себе, но если все, что вы умеете — это лечить царапины, то вряд ли кто-то захочет делиться добычей. — Она окинула меня взглядом, полным скепсиса. — Я не вижу ни одной группы, которой потребовался бы… как вы там сказали? Белый маг.
Черт побери! Неужели я так облажался с выбором персонажа? В любой нормальной игре целители нарасхват — без них в рейды не ходят, их защищают как зеницу ока. А тут получается, что я выбрал самую бесполезную профессию в мире!
Это же полный абсурд! Как будто я зашел в чат геймеров и сказал, что не знаю, что такое респавн.
Я уже открыл рот, чтобы задать еще один вопрос, когда по городу разнесся звон колокола. Не тихий звон из местной церкви, а громкий, пронзительный набат, который, казалось, бил прямо по ушным перепонкам.
— Что за…
— Хм, — девушка вдруг улыбнулась с видом человека, который только что вспомнил хорошую шутку. — Возможно, вы не такой неудачник, как кажется. Ваши услуги могут понадобиться раньше, чем мы думали.
— В смысле? — начал я, но тут в гильдии началось такое, что мои слова потонули в общем хаосе.
Люди заметались по залу, как муравьи, на которых наступили. Одни хватали оружие и доспехи, другие кричали распоряжения, третьи носились с какими-то свитками. За окном творилось то же самое — жители либо выбегали из домов с мечами наперевес, либо, наоборот, забаррикадировались и закрывали ставни.
Один колокол — и весь город сошел с ума.
— Простите, — я повысил голос, пытаясь перекричать шум, — а что, собственно, происходит?
Девушка бросила на меня взгляд, в котором читалось «ты что, правда такой тупой?», но все же соизволила объяснить:
— На город напали. Это сигнал к бою. Вы остаетесь здесь и лечите раненых, которые будут возвращаться. Заплатят в зависимости от того, скольких вылечите.
Не успел я переварить эту информацию, как она схватила какую-то сумку с экипировкой и понеслась к выходу вместе с остальными. Через пару минут в гильдии остался только я, окруженный оставленными кружками эля и недоеденной едой.
Тишина была оглушительной.
— Твою мамашу, — пробормотал я, оглядывая пустой зал. — Не этого я ожидал от первого дня в новом мире.
Глава 5
Сидеть в пустой гильдии и ждать раненых — это примерно то же самое, что играть в онлайн-шутер и кемпить в углу всю игру. Технически правильно, но душа требует экшена.
«Может, стоит посмотреть, что там вообще происходит?» — подумал я, поднимаясь с места.
Конечно, на поле боя было опаснее, чем в этом уютном убежище. Но любопытство победило здравый смысл — классическая ошибка всех главных героев с самого начала времен. К тому же, мне хотелось понять, кто именно нападает на город. Бандиты? В каждой второй истории про попадание в другой мир все начинается именно с налета бандитов. Это как закон жанра.
Хотя если мне придется кого-то убивать, это сделает меня убийцей в этом мире? А вообще, как я собираюсь кого-то убивать? У меня даже палки в руках нет, не говоря уже о настоящем оружии.
Проследить направление, куда побежали все авантюристы, было проще простого — нужно было идти туда, откуда доносился звон металла и крики. Я добрался до городской стены, которая оказалась смехотворно низкой — метра полтора, не больше. Она могла остановить разве что особо ленивых кроликов. Любая группа бандитов с лестницей легко бы ее преодолела.
- Предыдущая
- 3/60
- Следующая