Несносные дочери леди Элизабет 2 - Арниева Юлия - Страница 12
- Предыдущая
- 12/14
- Следующая
Из его рассказов вырисовывался образ женщины сложной, противоречивой, но несомненно выдающейся. Женщины, чья жизнь была полна тайн и загадок, многие из которых так и остались неразгаданными.
Глава 7
Спустя несколько часов, было принято решение сделать небольшой привал. Мы с девочками тотчас спустились к петляющей между высокими деревьями речушке, а мужчины принялись разводить огонь, чтобы нагреть воды для отвара.
Спустя полчаса, смыв с лица дорожную пыль и освежившись, мы вернулись к импровизированному столу и, получив по кружке с горячим ароматным напитком, устроились на подстилке, которую Говард заботливо разложил прямо на траву.
– Вся коллекция рукописей была о морских приключениях? – вдруг спросила Лорен, которая, несмотря на свою обычную сдержанность, тоже заинтересовалась рассказами Беренгара.
– Большая часть – да, – кивнул старый капитан. – Но самые ценные манускрипты баронесса хранила в специальном сейфе, встроенном в стену её кабинета. Насколько я знаю, после её смерти лейр Ларен пытался его открыть, но не смог. Замок устроен хитро, с секретом, который знала только она.
– В кабинете есть сейф? – удивилась я. – Я провела там много времени, но не заметила ничего подобного.
– Он скрыт в стене, – пояснил Беренгар. – Если нажать на определённый элемент камина, часть стены отъедет в сторону, открывая дверцу сейфа. Но, как я уже сказал, открыть его может только тот, кто знает секрет.
– А вы не знаете этот секрет? – спросила Амели, с надеждой глядя на старого воина.
– Увы, нет, – покачал головой Беренгар. – Это была одна из тайн, которые баронесса унесла с собой. Но, – он взглянул на меня, – возможно, она оставила какую-то подсказку для своей наследницы. Что-нибудь, что может иметь особое значение для члена семьи.
Я задумалась, перебирая в памяти вещи, доставшиеся мне от бабушки. Небольшая шкатулка, в котором лежал документ о наследстве и мешочек с пятью золотыми монетами. Разве что выбивался своей сентиментальностью – серебряный медальон с изображением морской звезды. Внутри находилась миниатюра баронессы в молодости, а на обратной стороне – странная гравировка из букв и цифр, которые не складывались ни в какую понятную мне фразу.
– У меня есть её медальон, – сказала я, касаясь украшения, которое сейчас было спрятано под платьем.
– Медальон с морской звездой? Она всегда носила его. И никогда не снимала. Говорила, что это её талисман.
– Возможно, в нем есть подсказка? – предположила я.
– Не знаю, – честно ответил Беренгар. – Но если баронесса передала вам свой медальон, значит, он имеет особое значение. Возможно, гравировка на нём – это ключ к сейфу.
Эта мысль не приходила мне в голову раньше, но теперь, когда Беренгар высказал её, она казалась вполне логичной. Возможно, в сейфе хранилось что-то действительно ценное, что баронесса хотела передать своей наследнице, но не доверяла никому другому.
– Когда мы вернёмся в поместье, обязательно проверю эту теорию, – решила я. – Спасибо, капитан, ваши рассказы открыли для меня совершенно новую сторону моей бабушки.
– Это честь для меня, лейна, – поклонился Беренгар. – Баронесса Марша заслуживает того, чтобы её помнили такой, какой она была на самом деле, а не только как суровую и отчуждённую женщину, которой она казалась многим…
День клонился к вечеру, когда мы достигли небольшого городка, где планировали остановиться на ночь. Это было уютное поселение с аккуратными домиками и ухоженными садами, центр которого украшала небольшая площадь с фонтаном. Местная таверна «Золотой олень» славилась чистыми комнатами и отличной кухней, как заверил нас Хэмонд.
После сытного ужина, состоявшего из жаркого из оленины, свежего хлеба и местного эля, мы расположились в общем зале таверны у камина. Огонь, потрескивающий в очаге, создавал атмосферу уюта и располагал к задушевным беседам.
Беренгар продолжил свои рассказы о баронессе Марше, и с каждой историей я всё больше сожалела, что так и не узнала эту удивительную женщину лично. Мои дочери тоже слушали с нескрываемым интересом, даже Лорен оставила свою обычную настороженность, полностью погрузившись в повествование о нашей необычной прародительнице.
– А правда ли, что баронесса Марша однажды отразила нападение целой банды разбойников, имея при себе только трёх стражников? – спросила Амели, глаза которой сияли от восхищения.
– Чистая правда, – улыбнулся Беренгар, отпивая из кружки. – Мы возвращались из соседнего поместья, и на нас напали не меньше дюжины головорезов. Хорошо вооружённых, следует заметить. Баронесса не растерялась – выхватила арбалет у одного из стражников и первым же выстрелом сняла их главаря. А потом, пока разбойники были в замешательстве, скомандовала атаковать. Мы врезались в их ряды, и всё было кончено за несколько минут.
– Она умела стрелять из арбалета? – Лорен подалась вперёд, явно впечатлённая этой деталью.
– И не только, – кивнул старый капитан. – Баронесса прекрасно владела мечом, умела стрелять из лука, а её меткость с метательными ножами была легендарной. Никто точно не знал, где и когда она обучилась всему этому, но ходили слухи, что во время своего таинственного путешествия в молодости. Ходили слухи, что она побывала на Серебряном острове.
Хэмонд, который до этого момента больше слушал, чем участвовал в разговоре, вдруг подал голос:
– Я слышал о женщинах с Серебряного острова. Говорят, они не принимают в своё сообщество мужчин и учат своих дочерей боевым искусствам с самого детства. Но разве это не просто легенда?
– Кто знает, – пожал плечами Беренгар. – Мир полон загадок и тайн, особенно земли за Лазурным морем. Но если такое место существует, я не удивлюсь, что баронесса Марша нашла туда путь.
Постепенно общий зал таверны пустел. Путники расходились по своим комнатам, а огонь в камине постепенно угасал. Наша беседа тоже подходила к концу, и я заметила, как Амели пытается скрыть зевок.
– Пора отдыхать, – решила я, поднимаясь. – Завтра нам предстоит долгий путь.
– До столицы осталось не более шести часов езды, – заметил лейр Хэмонд. – К полудню мы увидим её стены.
Мы разошлись по комнатам, и я, готовясь ко сну, никак не могла перестать думать обо всех тех историях, которые услышала сегодня. Образ баронессы Марши в моём сознании изменился: из холодной, отчуждённой старухи, отвергнувшей своего сына и его семью, она превратилась в яркую, сложную личность с необычной судьбой. И где-то в глубине души я почувствовала гордость от осознания, что в моих венах течёт её кровь…
Утро встретило нас ясным небом и свежим ветром – идеальная погода для путешествия. После сытного завтрака мы снова отправились в путь. Дорога становилась всё оживлённее по мере приближения к столице. Мы то и дело обгоняли повозки торговцев, спешащих на столичные рынки, группы паломников, направляющихся к главному храму на праздник Осеннего Равноденствия, и одиноких путников разного звания и состояния.
– В столице сейчас настоящее столпотворение, – заметил Беренгард, когда мы остановились ненадолго напоить лошадей у придорожного ручья. – Осеннее Равноденствие – самый важный праздник в Сольтерре. Король устраивает большой приём, на который съезжается вся знать королевства. Будьте готовы к тому, что найти приличное жильё будет непросто.
– Об этом не беспокойтесь, – улыбнулся Хэмонд. – У семьи Вайлиш есть небольшой особняк в столичном квартале Серебряных колоколов. Скромный, но достаточно просторный для нас всех.
– Для меня будет честью сопроводить вас до самых ворот вашего дома, лейр Вайлиш, – сказал Беренгар с поклоном. – После этого мы с моими людьми отправимся по своим делам.
– Вы всегда будете желанным гостем в нашем доме, капитан, – ответила я. – Ваши рассказы о баронессе Марше… Они открыли для меня совершенно новую страницу семейной истории. За это я вам глубоко признательна.
– Служить семье баронессы – честь для меня, лейна, – ответил старый воин с искренней теплотой в голосе.
- Предыдущая
- 12/14
- Следующая