Его королевство (ЛП) - Кент Кайли - Страница 36
- Предыдущая
- 36/43
- Следующая
— Ты лжешь, но не волнуйся, я разберусь с ним, — ворчу я, прежде чем сменить тему. — У тебя есть девушка? Или парень? Или даже оба?
— Ни девушки, ни парня. — Он вздрагивает, как будто сама мысль о том, что у него могут быть отношения, – это самое худшее, что может с ним случиться.
— А у Карло есть?
— Нет. — Сэмми снова смеется.
— Ладно. Миленько поболтали, — вздыхаю я.
— Слушай, мы просто к этому не привыкли. Нас всегда было четверо. Ну, трое, если точнее, потому что Эммануэля увезли в Мексику, и он приезжал к нам только по праздникам. Но мы всегда держались друг за друга.
— Ну, теперь у вас есть я. — Улыбаюсь я. — А у Карло – Джаззи. Как думаешь, ее мама придет за ней? Не могу поверить, что кто-то вот так может бросить своего ребенка.
— Это потому, что ты из хорошей семьи. У тебя хорошие родители. Не всем так повезло. — Сэмми поворачивается ко мне. — И если она и правда его дочка, значит, мы все будем рядом с ней.
— У меня действительно хорошие родители. Как бы сильно моя мать ни действовала мне на нервы, она бы никогда меня не бросила, и мои родители много работали, чтобы обеспечить нас. — Кстати говоря, мне правда нужно позвонить маме. И, возможно, сестре. Я не готова простить Мелани, но мне нужно убедиться, что с ней все в порядке.
— Ты подходишь Луи, — говорит мне Сэмми, когда мы подъезжаем к казино Флеш-рояль. — Не причиняй ему боль.
— Не собираюсь. — Мне даже в голову не приходило, что я могу как-то ранить его. — Мне нужно сделать всего один звонок, а потом мы поднимемся наверх.
— Хорошо, я подожду тебя снаружи.
Я делаю глубокий вдох, закрываю глаза на минуту, а затем заставляю себя пролистать контакты, пока не нахожу номер сестры.
— Шарлотта? Боже мой, я так рада, что ты позвонила. Ты в порядке? — Она отвечает почти мгновенно.
— В порядке ли я? — Спрашиваю я ее. — Знаешь что? Думаю, да... А ты?
— Мне так жаль. Это нужно было сказать в первую очередь. Тому, что я сделала, нет оправдания. Я не знаю, почему сделала это, и мне действительно жаль, — выпаливает она на одном дыхании.
— Я не знаю, что сказать, Мелани.
— Я знаю.
— Он мертв, — говорю я, опуская ту часть, что причина этого – я.
— Я знаю. Но с тобой все в порядке? Я имею в виду, ты ведь любила его. Конечно, ты не в порядке.
— Ты думала, что я люблю его, и все равно переспала с ним? Как долго? Как долго ты трахалась с моим женихом за моей спиной? — Шиплю я в трубку.
— Я… Это было всего один раз, Шарлотта. Клянусь. — Она начинает плакать.
— Прекрати. Ты не имеешь права плакать. Ты переспала с ним за день до моей свадьбы, — напоминаю я ей.
— Знаю. Я не хотела причинить тебе боль.
— Наши отношения уже никогда не будут прежними. Ты ведь знаешь это, правда? Как я смогу снова доверять тебе?
— Я сделаю все, что потребуется. Все, Шарлотта. Просто скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделала? — Умоляет она. — Позволь мне приехать к тебе.
— Нет. — Я качаю головой, хотя она меня и не видит, и по моей щеке скатывается слеза. — Прошлой ночью я вышла замуж. И я не хочу, чтобы ты приближалась к моему мужу. Я тебе не доверяю.
— Ты что? За кого? Я правильно расслышала, что ты вышла замуж? Твой жених только что умер.
— Оуэн не был моим. Мне пора идти. — Я кладу трубку, прежде чем она успевает задать еще какие-нибудь вопросы, и почти сразу же приходит смс от Мелани.
МЕЛАНИ:
Я люблю тебя. Прости меня.
Я смахиваю его с экрана, кладу телефон в карман и вылезаю из машины.
— Ты в порядке? — Спрашивает меня Сэмми.
— Да, — киваю я. Я далеко не в порядке, но проблемы с сестрой касаются только меня.
Глава 31

Я запаниковал. Когда я увидел, что Шарлотта в аэропорту, то подумал, что она меня бросает. Да-да, я знаю. У меня серьезные проблемы с этим, но черт возьми… От одной этой мысли меня бросает в пот. Я не могу ее отпустить. Не собираюсь. Но мысль о том, что она захочет…
Дверь в пентхаус открывается, и входит Шарлотта. И сразу же все мое личное дерьмо отходит на второй план. Она плакала. Я подхожу к ней и приподнимаю ее лицо.
— Кто заставил тебя плакать? — Спрашиваю я ее.
Ее брови сходятся на переносице.
— Никто, — отвечает она, отводя взгляд.
— Не лги мне, Шарлотта. Ты плакала.
— По моей щеке скатилась всего одна слезинка. Я не плакала, и как ты вообще это понял?
— Потому что я тебя знаю. Кто и почему? — Повторяю я.
— Не бери в голову. Я просто позвонила сестре. — Она проходит мимо меня, ставя свою сумку на стол.
— Что случилось?
— Ничего. Я просто хотела проведать ее. Я не знала, что она чувствовала к Оуэну. И предположила, что она, возможно, расстроена, — говорит Шарлотта.
— Ладно. Хочешь вернуться и повидаться с семьей? Я могу организовать поездку, — предлагаю я.
— Дом – это последнее место, где я хочу быть, — говорит она.
Я тянусь вперед и прижимаю Шарлотту к себе.
— Дом там, где ты сейчас стоишь. Это твой дом, милая.
— А что, если я не хочу жить в казино? — Спрашивает она, уткнувшись мне в грудь.
— Тогда я куплю нам дом, — говорю я ей.
— Может быть, когда-нибудь, когда у нас будут дети. Если у нас будут дети. Просто я не думаю, что казино – это подходящее место для их воспитания, — говорит она.
— Когда у нас будут дети, мы и близко не подпустим их к этой выгребной яме, — обещаю я ей.
— Как ты узнал, где я была сегодня?
— Просто догадался? — Я пожимаю плечами, надеясь, что она оставит эту тему.
Она качает головой.
— Попробуй еще раз.
— Возможно, я установил на твой телефон приложение для слежки...
— Зачем?
— Мне нужно знать, где ты, Шарлотта. У меня… Есть люди, которые сделают все, чтобы навредить мне. Как только мир узнает, что ты – самый важный для меня человек, ты станешь мишенью, — осторожно объясняю я. — Но я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
— Хорошо. — Она вздыхает. — Но ты мог бы просто спросить меня. И я скажу тебе, где я. Мне нечего скрывать.
— Я думал, ты решила меня бросить, — признаюсь я. — Мне это не понравилось.
— Мне жаль, что ты так подумал. Но я от тебя никуда не уйду, — говорит она. — Кстати, одолжи мне свой компьютер. Мне нужно составить резюме и найти работу.
— Шарлотта, тебе не нужна работа. — Я, наконец, отпускаю ее и иду на кухню.
— Вообще-то нужна, — говорит она у меня за спиной.
Я достаю из холодильника две бутылки воды и протягиваю одну Шарлотте.
— На Стрипе тебе принадлежат три казино. Тебе не нужна работа.
— Казино принадлежат тебе. А вот у меня ни черта нет, — возражает она.
— Мы женаты. То, что принадлежит мне, теперь принадлежит тебе. Мы не подписывали брачный контракт, милая.
Ее глаза расширяются.
— Ну, это очень глупо с твоей стороны. Господи, Луи, а что, если бы я была какой-нибудь золотоискательницей, которая просто хотела бы забрать половину всего, что принадлежит тебе?
— Но ты же не такая. — Смеюсь я.
— Ты не знаешь этого наверняка. Я могла бы быть ею.
— Милая, последние пару дней ты спорила со мной о том, что тебе нужна работа. Ты не золотоискательница, — напоминаю я ей.
— С твоей стороны было неразумно жениться без брачного контракта. Мы можем подписать его прямо сейчас. Мне все равно.
— Мне не все равно, — говорю я ей. — Этот брак не имеет временных рамок, Шарлотта. Брачный контракт нам не нужен, потому что никакого развода не будет. — Прежде чем она успевает сказать что-либо еще, я беру ее за руку и тащу к дивану. — Сегодня я тебе кое-что купил. — Сунув руку в карман, я достаю маленькую красную коробочку и открываю ее.
Глаза Шарлотты округляются.
— Боже мой! — выдыхает она.
— Я не должен был жениться на тебе, не подарив сначала кольцо, — говорю я ей. — Знаешь, мы можем все исправить. Переделать. Устроить большой шикарный прием. Позвать на свадьбу всех твоих родных. Все, что захочешь.
- Предыдущая
- 36/43
- Следующая