Его королевство (ЛП) - Кент Кайли - Страница 17
- Предыдущая
- 17/43
- Следующая
— Эм, ладно. — Шарлотта пожимает плечами и подходит ко мне. Я отодвигаю свое кресло, освобождая ей место, когда она вскакивает и садится на мой стол. Прямо передо мной. — Ты бы перегнул меня через этот стол? — Она постукивает рукой по месту рядом с собой.
— Ага. — Мои руки раздвигают ее ноги, когда я встаю и заполняю пространство между ними. — Через этот стол, — повторяю я.
— Ммм, как бы заманчиво это ни звучало, я очень хочу поплавать, — говорит она, кладя ладони мне на грудь. — Хотя мы ведь можем поплавать и после, правда?
— Можем. Но уже поздно, и, как только я раздену тебя, мне захочется оставить тебя обнаженной на несколько часов. Давай сходим в бассейн, а это продолжим... — Мои губы скользят по ее обнаженному плечу. — После.
Вот же блять. Я со стоном отрываюсь от нее.
— Просто, чтоб ты знала, обычно я гораздо более сдержан, — говорю я Шарлотте, взяв ее за руку и стаскивая со стола.
— Ты только что отказал мне. Я бы сказала, что со сдержанностью у тебя все в порядке, — возражает она.
— Милая, я тебе не отказал. Я просто предпочел твое счастье своему собственному, — поясняю я. — Не сомневайся, я хочу тебя больше, чем кого-либо еще.
— О... — говорит она, и я вижу шок на ее лице. Я снова перегнул палку. Веду себя с ней чересчур настойчиво. — Подожди… Что значит, ты предпочел мое счастье?
— Несколько раз, когда я наблюдал за тем, как ты плаваешь, ты казалась счастливой, довольной и умиротворенной. Я хочу этого для тебя, — объясняю я, ведя Шарлотту к двери. Остановившись у вешалки, я беру свое пальто и накидываю ей его на плечи. — Как бы великолепно ты ни выглядела в этом купальнике, я не хочу, чтобы его видел кто-то еще.
— Хорошо, — говорит она. — Мне действительно нравится бассейн. Не знаю, что такого особенного в воде, но она успокаивает. — Шарлотта заходит за мной в лифт. — Спасибо, что делаешь это для меня.

Сидя на шезлонге, я наблюдаю, как Шарлотта скользит по воде. Когда ее голова появляется в другом конце бассейна, она улыбается. По-настоящему, блять, улыбается.
— Уверен, что не хочешь зайти? — Спрашивает она меня.
— Знаешь, с моего места открывается просто великолепный вид, — говорю я ей. Если я войду в воду, то прижму ее к краю и вобью в нее свой член.
— Твоя потеря. — Она пожимает плечами, отталкивается от стены и переворачивается на спину.
Да, это моя гребаная потеря.
— Эй, босс... — Карло и Сэмми подходят и садятся по обе стороны от меня.
— Как вы узнали, где я? — Спрашиваю я их. — И не смотрите на нее, блять. — Рычу я, когда замечаю, как их взгляды устремляются к бассейну, где Шарлотта плавает на спине.
— Ты прятался от нас? — Спрашивает Карло.
Я качаю головой.
— Я подумал, что если тебя нет в пентхаусе, то ты точно здесь, — говорит Сэмми, и я с любопытством приподнимаю бровь.
— Вы пришли сюда по какой-то уважительной причине?
— А разве друзья не могут просто заскочить и потусоваться? — Спрашивает Карло, держа в руках бутылку виски.
— В яблочко, — добавляет Сэмми, пододвигая к Карло поднос. Поднос с четырьмя стаканами.
— Ты кого-то ждешь? — Спрашиваю я его.
— Нет, но я подумал, что твоя девушка тоже будет здесь. Мы бы не были такими замечательными друзьями, если бы оставили ее без внимания, не так ли? — Усмехается Карло.
Я уже собираюсь ответить, но тут Шарлотта решает вылезти из бассейна. Я вскакиваю со своего места и хватаю полотенце, свирепо глядя на двух своих друзей, которых слишком сильно забавляет мое раздражение.
— Я… эм, я могу уйти, — говорит Шарлотта тихим голосом.
— Ты никуда не уйдешь. Если кто и уйдет, так только эти два придурка, но не ты, — говорю я ей, набрасывая полотенец ей на плечи.
— Ты уверен? Я не хочу мешать, — шепчет она.
— Не помешаешь. Пойдем. Чем скорее я позволю им поговорить с тобой, тем быстрее они уберутся от нас. — Я веду Шарлотту к шезлонгу. Сажусь и притягиваю ее к себе, устраивая между своих ног. Я обнимаю ее за талию, зарываюсь лицом в ее шею и высовываю язык, чтобы слизнуть несколько капель воды.
Шарлотта извивается в моих объятиях.
— Итак, Шарлотта, как вы двое познакомились? — Карло переводит взгляд с нее на меня.
— А, я была внизу в одном из баров, и жалела себя, а он сел за мой столик, — говорит она. — Как вы познакомились?
— Мы вместе росли на улицах, — отвечает Сэмми.
— На улицах? — Повторяет Шарлотта.
— Он имеет в виду, что мы с детства знаем друг друга, — поправляю я, бросая свирепый взгляд в сторону Сэмми.
— Ладно, что ж, я, например, рад, что ты появилась. А то я уже начал беспокоиться, что нашему парню суждено навсегда остаться холостяком и умереть одиноким стариком. — Карло наливает виски в четыре стакана, один из которых протягивает Шарлотте.
— Тебе не обязательно это пить, — говорю я ей.
Глядя на меня через плечо, Шарлотта залпом осушает свой стакан.
— Я с юга. Мы знаем, как пить виски. — Она улыбается мне.
— Тогда ладно. — Я усмехаюсь, забирая у Карло свой стакан.
— Чем ты занимаешься, Шарлотта? Работаешь? — Спрашивает Сэмми.
— Я личный ассистент, по крайней мере, была им, — говорит она.
— Тебе нравилась твоя работа? — Вклинивается Карло.
— У меня хорошо получалось. Мне нравилось помогать людям. — Она пожимает плечами.
— Ну, так получилось, что у меня есть вакансия ассистента, если ты ищешь работу на время своего пребывания здесь, — говорит Сэмми Шарлотте.
— Она не будет работать на тебя, придурок. Я уже нанял ее, — перебиваю я.
— У тебя никогда не было ассистента, — заявляет Карло.
— Я никогда не встречал никого достаточно умного для этой роли, — отвечаю я. — Она не будет работать ни на одного из вас, ублюдки.
— Я... э-э...
— Просто согласись, — шепчу я ей на ухо.
— Да, извини, я уже согласилась на работу у Луи, — говорит она, не теряя ни секунды.
— Да, и что ты будешь делать? — Спрашивает ее Сэмми.
— Помогать ему отбирать у людей деньги, следить за тем, чтобы люди... ну, знаешь... играли в азартные игры и все такое. Чем еще можно заниматься в казино? — Шарлотта задает ему встречный вопрос.
— Ладно, что ж, это было здорово и все такое, но уже поздно, и у нас есть планы, в которые вы двое не вписываетесь. — Я встаю, крепко обнимаю Шарлотту за талию и притягиваю ее к себе. — Увидимся позже.
Я машу своим друзьям и беру Шарлотту за руку. Чем быстрее мы уберемся от этих ублюдков и их расспросов, тем лучше. Я доверяю им так же, как и всем остальным, но не хочу рисковать, если кто-то скажет что-то, что поможет этой женщине узнать, кем я являюсь на самом деле.
Глава 16

Луи заводит меня в свой пентхаус, а затем в кабинет.
— Тебе нужно разобраться с делами? Я могу оставить тебя одного, — говорю я ему. Хотя, судя по тому, как крепко он сжимает мою руку, не думаю, что он хочет, чтобы я уходила.
— Ты устала? — Спрашивает он.
Я качаю головой.
— Хорошо, потому что я обещал тебе, что мы продолжим с того места, на котором остановились. Я человек слова, Шарлотта. — Он тянется к моей шее и дергает за бретельки купальника. Затем стягивает влажную ткань с моего тела, пока я не оказываюсь перед ним полностью обнаженной. Я уже на сто процентов готова к тому, что он задумал. — Блять, ты чертовски великолепна, — рычит он. Никак иначе нельзя описать звук, который он издает. Луи разворачивает меня так, что я оказываюсь лицом к столу. — Я собираюсь не торопясь исследовать каждый дюйм твоего тела, — говорит он мне на ухо, в то время как его губы скользят по моей шее.
— Ммм... Звучит как хороший план.
— Лучший план, который у меня когда-либо был. — Его рука ложится мне на спину и мягко толкает вниз, пока я не прижимаюсь к его столу.
- Предыдущая
- 17/43
- Следующая