Ковчег Времени, или Большой побег Рафала из Когда-то в Сейчас через Тогда — и обратно - Щигельский Марцин - Страница 4
- Предыдущая
- 4/38
- Следующая
У пани Анели сегодня выдался хороший день, она помогает мне готовить картофельные оладьи. Они немножко расползаются, потому что у нас было только одно яйцо, но выглядят все равно красиво, а пахнут еще лучше. Я успеваю дожарить последнюю оладью как раз к приходу Дедушки. Он осторожно кладет футляр со скрипкой на тумбочку возле топчана. Эта скрипка — самое ценное, что у нас есть. Ей уже очень много лет, и однажды ее хотели купить. Предложили столько денег, что хватило бы на новую машину! К счастью, Дедушка не продал скрипку, а то на что бы мы теперь жили? Ведь это было ТОГДА, а теперь уже нельзя иметь машину — не только в Квартале, а и вообще во всей Польше. Дедушка моет руки и садится за стол.
— Пальчики оближешь, — говорит он, откусывая первый кусок. — Чем ты сегодня занимался?
— Ходил в библиотеку, — отвечаю я.
Оладьи действительно получились неплохие, пани Анеля дала мне немного соли. Я быстро доедаю первую и кладу себе вторую.
— Опять в библиотеку, — бурчит Дедушка. — Осторожно шел?
— Да я всегда осторожно хожу, — пожимаю плечами я.
— Ты же совсем недавно брал такой толстенный том… Сегодня была пани Бася?
— Нет, какая-то новая девушка. Янкой зовут. Она мне дала хорошую книжку.
— Какую?
— «Машину Времени».
Дедушка хмурится, тянется за третьей оладьей.
— Мне кажется, эта книга слишком взрослая для тебя.
— И вовсе не слишком. — тут же возражаю я. — Я ее пролистал, там все понятно. А если будут трудные слова, посмотрю в словаре или спрошу пани Анелю.
— Не в этом дело.
На тарелке остается последняя оладья.
— Положи себе, — говорит Дедушка.
— Я уже наелся.
— Не наелся, — вздыхает Дедушка. — Возьми.
— Да не хочу я. Лучше ты съешь.
Картошки хватило на пять оладий. Я съел две, а три были для Дедушки. Во-первых, потому, что он гораздо больше меня, значит, ему нужно больше еды — это логично. А во-вторых, он работает, а я нет. Раз я все время сижу дома, то мне не нужно много есть — хотя мой желудок, кажется, так не считает. Но мало ли что он там считает. И потом, может, пани Брильянт мне что-нибудь даст на ужин. Иногда так бывает.
— Я потом еще поем в кафе, — говорит Дедушка.
— Может, поешь, а может, и нет.
— Ладно, тогда сделаем так. — Дедушка режет оладью пополам, одну половинку кладет на мою тарелку, другую — на свою. — Так пойдет? Обоим поровну.
Я улыбаюсь ему и съедаю свой кусок последней оладьи. Она еще вкуснее, чем первая.
Глава 3
После обеда я иду мыть посуду, а Дедушка надевает плащ и выходит раньше обычного. Музыка в кафе начнется только с шести, но до этого он еще хочет зайти на Марианскую, там вроде бы сдают комнату. Нам придется переехать с Сенной — оказывается, скоро она уже не будет частью Квартала. Нужно найти новое жилье, а это очень трудно. Хорошо еще, что у нас немного вещей, так что переезжать будет легко. Пан Духовничий — тот самый, у которого на Слиской химическая лаборатория, — обещал одолжить тележку, чтобы мы могли перевезти чемоданы, подушки и немножко мебели.
Я насухо вытираю тарелки тряпкой и прячу их в тумбочку возле топчана, а потом беру книгу, закутываюсь в одеяло и сажусь на стул. За окном уже почти совсем темно. Обычно читать приходится при свечке, но как раз сегодня есть электричество, так что можно включить лампу. Тщательно задергиваю шторы, открываю книгу и погружаюсь в чтение. Сначала книга дается трудно, но так всегда бывает. А когда познакомишься со всеми героями повести, тогда читать становится все легче и легче — хотя, конечно, это смотря какая книга. Бывает, я втягиваюсь с первой же страницы, а бывает, что только с двадцатой. У этой книжки нелегкое начало — очень подробное описание комнаты и длиннющий разговор, в котором участвует несколько человек, и трудно разобраться, кто есть кто. Дедушка возвращается к восьми. В Квартале действует комендантский час — после семи вечера на улице находиться нельзя. Но некоторые кафе и рестораны выдают своим работникам специальные пропуска, чтобы те могли чуть задержаться на работе, и вот недавно Дедушке выдали такой пропуск. Он входит в комнату, а я уже на сорок седьмой странице, в начале главы «Закат человечества». Не могу оторваться, щеки горят. Это самая интересная книжка из всех, что я читал!
— Ты, часом, не простудился? — встревоженно спрашивает Дедушка и прикладывает ладонь к моему лбу, но я даже не отвечаю — я с головой ушел в книгу.
Но потом приходится все-таки лечь в кровать, и в комнате становится темно. Вглядываюсь в темноту широко открытыми глазами. Теперь я долго не усну!
Путешественник, главный герой повести, построил машину, чтобы перемещаться во времени. К сожалению, она описана не очень подробно, и я не до конца понял принцип ее работы, ну да ладно, сам аппарат — это не главное. Путешественник отправился в будущее! Книга рассказывает про очень, очень далекое будущее — действие происходит в 802 701 году! Мир сильно изменился, а все человечество разделилось на морлоков и элоев. Элой живут под солнцем, в огромных красивых садах и разрушенных дворцах. Морлоки — под землей, в пещерах и туннелях. Элой красивые, а морлоки жуткие и уродливые. Но оказывается, что на самом деле миром правят именно морлоки! Они сами разводят беззаботных милых элоев и делают с ними, что хотят. Даже пожирают!
Это страшно увлекательная, удивительная история, но больше всего меня поразило то, что описанный в ней мир далекого будущего выглядит очень знакомо. Ведь мы все здесь, в Квартале — и не только в Квартале, а даже, наверно, во всей оккупированной Польше, а может, и во всей Европе! — живем точно как элои, а немецкие солдаты и эсэсовцы — это морлоки! На первый взгляд мы похожи, потому что выглядим одинаково — между нами нет таких различий, как между элоями и морлоками. Но ведь в «Машине Времени» описан мир через сотни тысяч лет. До того как стать таким, как в книге, он наверняка выглядел иначе. Ведь поначалу морлоки и элои были одинаковыми. По крайней мере, внешне. Так, может, мы сейчас живем как раз в начале эпохи элоев и морлоков? Я знаю, что это просто книга, история, которую придумал какой-то английский писатель. Но в ней столько правды! Неужели нельзя ничего сделать, чтобы мир не стал таким, как в книге?
Ох, была б у меня эта машина… Достаточно было бы просто вернуться на несколько лет назад и предупредить всех о том, что случится! Тогда мы не стали бы элоями и не позволили бы им стать морлоками. Достаточно просто предупредить их… то есть нас… и все было бы иначе! Правда ведь? Предупредить… Я закрываю глаза. Передо мной открываются бескрайние просторы — мягкие волны холмов, поросших фруктовыми деревьями и цветами. На склонах возвышаются белые островерхие дворцы — все еще красивые, хотя и обветшалые. Над ручьем стоит группа элоев в разноцветных туниках. Я бегу к ним, чтобы предостеречь, кричу во весь голос, но они не обращают внимания — смеются, отворачиваются и уходят в тень деревьев, чьи ветки гнутся от странных, огромных плодов.
— Бегите! — кричу я. — Бегите в Африку! Там безопасно!
Они не слышат. Вокруг моих колен мягко колышутся густые голубоватые травы. Стремительные воды ручья струятся между гладкими камнями. Я здесь совсем один.
На следующий день я дочитываю книгу. Дедушка говорит, что комната на Марианской никуда не годится, но кто-то в ресторане рассказал ему, что еще осталось место в доме на Хлодной. Я радуюсь — от Хлодной до библиотеки куда ближе, чем от Марианской. Дедушка пошел смотреть эту новую комнату, а я тем временем дочитал книгу — хотя первым делом надо было убрать комнату, но я не мог удержаться.
Конец меня немного разочаровал. Во-первых, погибла Уина — подруга Путешественника. Уина была элойкой, но, после того как Путешественник спас ее, вытащив из реки, она очень к нему привязалась. Я думал, что благодаря их дружбе девушка изменится — например, поумнеет и надоумит элоев бороться с морлоками. Но этого не случилось, потому что она погибла в лесном пожаре. Во-вторых, путешествие Путешественника в будущее ничего не изменило! Морлоки продолжали охотиться на элоев, а такого быть не должно.
- Предыдущая
- 4/38
- Следующая