Замок Вечности - Арольд Марлизе - Страница 20
- Предыдущая
- 20/40
- Следующая
Лаура вздохнула от удовольствия.
– Я могла бы сидеть так целую вечность.
Папа тихо засмеялся.
– Вот поэтому я и люблю нашу старую виллу, – он потянулся за очередной булочкой. – Расскажи, что происходит дома? Какие-нибудь новости?
Лаура пару секунд сомневалась. Говорить или не говорить? Хотя какой смысл скрывать? Ведь он всё равно рано или поздно узнает. Сделав глубокий вдох, она посмотрела на папу.
– Мама вчера пригласила к нам на ужин своего нового друга.
– Дай-ка угадаю: ты его терпеть не можешь! Я прав?
– Как ты догадался?
– Ну, как-никак я тебя знаю уже целых тринадцать лет. Тебе меня не провести, как ни старайся.
– Этот вечер был одной сплошной катастрофой. Как и сам ужин. На десерт был шоколадный мусс, и Элиас взбесился. В общем, полный провал…
– Только не говори мне, что мама сама готовила.
– Нет, конечно. Она заказала еду в ресторане.
– Ага. Ну ладно. А её друг, чем он занимается? По профессии, я имею в виду.
– Он её шеф.
– Ох, – папа замолчал.
– Ну да, я знаю, всё это ужасно глупо и нелепо, – пробормотала Лаура и бросила воробью, нагло скакавшему по её ногам, ещё несколько крошек. Тот ей явно доверял. Схватив добычу, он попытался запрыгнуть к ней на колени. Лаура не удержалась и засмеялась.
– Вот же маленький разбойник! – теперь хохотал и папа. – Кстати! – он обернулся к дочери. – У меня для тебя сюрприз! После обеда увидишь!
– Сюрприз? Какой?
– А вот и не скажу! Иначе какой это сюрприз? – папа встал из-за стола и высыпал оставшиеся крошки с тарелки на землю. В одно мгновение появились ещё четыре воробья и накинулись на угощение.
После завтрака Лаура убрала со стола и вымыла посуду. Папина посудомоечная машина уже давно не работала, а мастера он не вызывал – по сути, она ему была не нужна. Сам он продолжил работу, и из сада доносилось его весёлое посвистывание.
Разложив чистую посуду по шкафчикам, Лаура поднялась по крутой лестнице наверх, в свою комнату. Сняв рюкзак, она широко расправила руки, словно это были крылья, и вихрем закружилась по комнате. Тут она была дома, тут она была счастлива! Это место из раза в раз дарило ей силы. Во всяком случае, ей так казалось. И дело было не только в отсутствии Элиаса, которому, к слову, было строго запрещено заходить в эту комнату, даже когда он приезжал к папе. Нет, это было само место… оно словно было магическим.
Лаура вальсировала и вальсировала… в конце концов у неё закружилась голова, и она с наслаждением опустилась на мягкую кровать. На секунду она закрыла глаза. Потом снова открыла и осмотрелась, словно желая убедиться, что это не сон. Она рассматривала чудесную оттоманку с мягкой красной бархатной обивкой, любовалась изящной, украшенной резными завитушками книжной полкой и чувствовала себя самым богатым человеком на свете.
Чуть успокоившись, Лаура встала и начала разбирать свои вещи. Разумеется, золотые часы она забрала с собой, не рискнув оставить их дома, из страха, что Элиас может взломать её ночной столик и переворошить всё. В его нынешнем состоянии от него можно было ожидать чего угодно. Теперь же часы были надёжно спрятаны в боковой кармашек её рюкзака.
Захватив с полки книгу, которую она ещё не читала, Лаура направилась вниз. В отдалённом уголке сада висел её любимый гамак, натянутый меж двух деревьев. Там её, благодаря папе, уже ждала мягкая подушка и пакетик любимых мармеладных мишек. Лаура улыбнулась – дома мишки были под строгим запретом. Тем вкуснее будет сейчас, подумала она, удобно расположившись в гамаке. И уже через несколько минут девочка перенеслась в мир эльфов и гномов и забыла обо всём на свете…
– Ух ты! Выглядит просто потрясающе!
На папе был строгий костюм и даже галстук. Таким нарядным его редко можно было увидеть. Но ради «сюрприза» он совершил этот подвиг и теперь выглядел необычайно элегантно.
И Лауре он приказал сменить её любимые рваные джинсы и застиранную, давно потерявшую форму, пусть даже и очень удобную футболку на что-то более праздничное. Лаура остановила свой выбор на короткой юбке и бирюзовой, расшитой блёстками майке, которую папа подарил ей на прошлый день рождения.
– Куда мы идём? – Лаура изо всех сил пыталась обуздать любопытство, но ей это плохо удавалось. Её глаза горели, а сама она дрожала от трепетного ожидания чего-то волшебного.
– Это же сюрп…
– Нет! – Лаура оборвала его на полуслове. Она притопнула ногой. – Я хочу это знать! Сейчас!
– Ну ладно, я тебя уже достаточно помучил, – папа хитро улыбнулся. – Мы идём в театр! – с этими словами он достал из внутреннего кармана своего пиджака два билета и протянул их дочери.
– Госпожа Метелица. Сказка братьев Гримм, – медленно прочла Лаура. На её лице отразилось глубокое разочарование. – Ох, пап, ну это же спектакль для маленьких детей!
– Нет, – папа покачал головой. – Не только для детей. Это великолепная постановка. Я немножко помог в оформлении декораций, и поэтому мы с тобой получили бесплатные билеты. Я уверен, ты будешь в восторге! Этот спектакль просто волшебный, поверь!
Ну, если папа за что-то ручается, то оно того стоит. В этом Лаура была абсолютно уверена. А если он ещё и участвовал в оформлении сцены, тогда спектакль должен быть просто невероятно красивым!
– Ну ладно… Поверю тебе на слово, – ответила Лаура, и лицо её вновь засияло.
В театр они поехали на автобусе. Поскольку приехали они достаточно рано, им не пришлось стоять в очереди, и они сразу прошли в огромный зал. Переодетый в Пьеро билетёр галантно проводил их на места. Они сидели в первом ряду, у самой сцены.
Лаура нежно погладила красный бархат сиденья. Прямо как у её любимой оттоманки. Тем временем зал постепенно заполнялся зрителями. В основном это были мамы с маленькими детьми. Иногда, правда, попадались и папы. К великому огорчению Лауры, в зале совсем не было детей её возраста, все были гораздо младше. Однако не успела она по-настоящему расстроиться, как внезапно увидела в толпе… – нет, такого не может быть! – Ассхофа. Он медленно шёл по проходу, толкая впереди себя инвалидное кресло. В кресле сидела девочка примерно её возраста. Тут же в голове у Лауры завертелась карусель мыслей. Это его дочь? Почему она в инвалидном кресле? И разве мама не сказала, что у её шефа нет детей? Или, может, это его племянница? Дочка его сестры?
Лаура коснулась папиной руки.
– Глянь туда! – прошептала она. – Видишь, вон там? Это мамин друг.
– Где?
– Да вот, в проходе! Мужчина с инвалидной коляской! Посмотри!
– Я не знаю, кого ты имеешь в виду, малыш. И вообще, глазеть на других неприлично.
– Я и не глазею! – обиженно буркнула Лаура.
Тут прозвенел второй звонок. Это означало, что до начала спектакля остались считаные минуты и зрителям пора занять свои места. Постепенно гул стих, и в зале воцарилась тишина.
Оркестр заиграл мелодию, похожую на вальс из любимой Лауриной сказки «Три орешка для Золушки». Бордовый занавес поднялся, открывая перед зрителем сцену.
Сначала на сцене было совсем темно. Но уже через несколько секунд её осветили первые робкие огоньки, и с каждой секундой свет становился всё ярче, словно там, на сцене, зарождался новый день. И вот Лаура уже могла разглядеть деревенский дом, её слух уловил кудахтанье кур и блеяние овец. А ещё через мгновение на крыльце появилась весёлая светловолосая девушка с косичками.
Разумеется, Лаура прекрасно знала сюжет сказки. Это была история про двух девочек, одна из которых была доброй и прилежной, а другая – ленивой и привередливой. Но всё равно спектакль захватил её с головой. А какие волшебные декорации! И многое смастерил её папа!
– Вот, смотри… Дом и забор, – тихо нашёптывал он ей во время представления. – И ещё во втором акте увидишь…
Лаура заворожённо смотрела на сцену. Она забыла обо всём на свете! Когда падчерица уронила веретено в колодец, и мачеха, обругав бедную девушку, заставила её прыгнуть за ним, Лаура от волнения искусала себе все ногти. И вот падчерица исчезла в колодце, а на сцене снова погас свет…
- Предыдущая
- 20/40
- Следующая