Пять звезд для древней расы (СИ) - Райская Ольга - Страница 7
- Предыдущая
- 7/24
- Следующая
- Кхи-и-и-и-и?.. – перешел на ультразвук старичок. – Аннаги вар! Вар ус!
Вроде и не страшно совсем, если бы не одно но… Здоровяк и гном грозно посмотрели в нашу сторону и сжали кулаки.
- Ой, девочки… - пискнула Машка.
- Влипли, - констатировала сей факт Пилюля.
- Будет драка, - осторожно произнесла Варька, не спуская глаз с мужчин.
- Мамочки мои… - всхлипнула Пирожок.
Я же промолчала, потому что ни на что хорошее уже не надеялась, и очень хотелось надрать уши не в меру разговорчивой Гайке.
- Вар ус! – заорал старик, указывая на нас.
И мужчины бросились бы на безоружных и фактически беззащитных нас, но в этот момент кое-что произошло.
Они не успели и шага ступить, как между нами в столбе света появилась странная фигура. Разобрать, кто это был почти невозможно: то ли зверь, то ли человек, полностью скрытый меховым плащом. Но сиплый странный голос я узнала, потому что дважды его слышала в лесу. Еще думала – не приглючилось ли.
- Итлан таези ус! – произнесло существо, и аборигены упали перед ним на колени.
Уж не знаю, кто из девчонок молился, но бога на помощь они вызвали странного. Да какая, собственно, разница? Лишь бы помог.
- Бурук ди таези, - не поднимая глаз, пискнул старик.
- А бу, а ди, мурран вар. Итлан ус! – божество продолжало наставлять своих фанатов.
- А бу! А ди! – хором откликнулись аборигены.
- Капец, еще и язычество, - покачала головой Алька. – Куда нас занесло?
- Хороший вопрос, - согласилась с ней я.
- Тару ас вараги. А бу ди наэс, - закончило речь существо и исчезло, оставив на месте, где только что стояло, сверкающий фиолетовым кристалл.
- Мистика… - прошептала я.
- Чертовщина какая-то, - закивала Пилюля.
Глава 6-4
Старичок бодро на коленках подполз и схватил ценную вещь. Только потом он поднялся, посмотрел на нас уже без злости и почтительно поклонился.
- Так бы сразу, - успокоилась Варя.
Да, что ни делается, как говорится, лучше бы не делалось.
Однако следующий жест старичка всех насторожил и озадачил. Глядя прямо на Пилюлю, он поманил ее пальцем.
- Меня? – вытаращилась Алька.
- Ус ус! – закивали аборигены.
- А за что? Я ничего не делала! – сопротивлялась подруга.
- Ладно, девчонки, я пойду первой, а там посмотрим. Если что, не поминайте лихом. – Варька снова брала огонь на себя.
Интуиция подсказывала, что все плохое, уготовленное нам на сегодняшний день, уже произошло, и дальше осталось только хорошее. В крайнем случае – нейтральное.
Варя подошла к старикану, он приподнял кристалл так, чтобы тот оказался на уровне Варькиных глаз, и попросил:
- Намези ап-ап.
Даже дурачок догадался бы, что нужно смотреть на кристалл.
- Долго?.. – попыталась спросить Варя, но даже не успела договорить, как из камня вырвался луч. – Ай…
- Варенька… - всхлипнула Машка.
- Все хорошо, девочки, - успокоила нас Димкина сестра, когда мы уже готовы были броситься ей на помощь. – Я вижу, просто слишком яркая вспышка.
- Вараги наму туэс Итлан? – спросил старичок и хитро прищурился.
- Ус… туэс… - ответила удивленная Варька и повернулась к нам. – Девочки, я его понимаю! Кстати, и читать умею на их языке, потому что на вывеске написано «Румяный пирог».
- Что пирог, это и без языка ясно, - пискнула Машка и отважно шагнула вперед. – Ну, я пошла.
Через четверть часа мы уже вполне понимали местный диалект. Старичок оказался кем-то вроде мэра этого городка, а старушка – местным врачевателем. Кстати, звали ее Ма-а, а «та-та» на языке Итлана означало «целитель», вот почему наши проводники зацепились за знакомое «матата».
- Отдохните с дороги у тетушки Яры, а завтра мы обо всем поговорим, - сказал мэр Бурук, распахивая перед нами дверь дома с румяным пирогом.
Завтра так завтра. Спорить никто из нас не стал, потому что каждая была занята – определяла степень своего персонального попадания. Да и вообще, такую информацию переварить нужно. Конечно, желательно бы переварить и что-нибудь съестное.
С этими мыслями мы шагнули в таверну, оставляя за спиной Матату, гнома и здоровяка.
Глава 7-1
Тетушкой Ярой оказалась пышногрудая селянка предпенсионного возраста. Улыбчивая, розовощекая. Я ее приметила еще на улице и почему-то так и подумала, что такая женщина, скорее всего, отменная стряпуха. И, судя по витающим вокруг ароматам, не ошиблась.
Впрочем, вокруг витали не только ароматы. Вернее, эти «не только» вовсе не витали, а просто нас окружили.
- Странное все же местечко… - прошептала Пилюля.
- А я все гадала, где у них весь народ обитает, - кивнула я. – По дороге же никого не встретили.
- У них, наверное, здесь слет байкеров, - предположила Гайка, разглядывая мужчин в кожаных брюках и странного кроя куртках и камзолах.
- А разве бывают байкеры без байков? – пискнула Машка. – Перед этим «Пирогом» и стоянки-то нет. И, вообще, я ни одной машины здесь пока не видела. Кстати, «Румяный пирог» тоже неподходящее название для такого общества. Им скорее бы подошло «Пятое колесо» или «Рваная покрышка»…
Вообще, я бы связала с байкерами более романтичные названия, типа «Волки ночных дорог» или «Повелители скорости», но Пирожок так устала, что для нее сейчас весь мир потерял краски. Тем временем воцарилась неприятная тишина, и посетители таверны встали со своих мест.
- Отходим к дальнему столу, девочки! – скомандовала Варька. – Медленно… И ни в коем случае не поворачивайтесь к ним спиной. Что-то лица у них подозрительные…
- Какое место, такие и лица, - подытожила Динка, и мы стали медленно пятиться к массивному дубовому столу.
Круг, а вернее, полукруг, диаметром которого были мы, а дугой – посетители, сужался неизбежно и катастрофически.
- А ничего в нынешнее трилунее улов, - усмехнулся один.
- Девицы, гладкие, ладные и без охраны! – выкрикнул другой.
- Можно и приударить! – согласился с ними третий.
- Ой, девочки! – пискнула Машка. – Тут даже стульев нет, чтобы использовать как оружие, а лавку я не подниму…
- И не надо, - предостерегла ее Варя. – Попробуем без скандала разобраться.
- Ага, вон они как на нас смотрят, - фыркнула Динка. – А у нас под плащами одни купальники. И где эту хозяйку носит?!
Я задавалась таким же вопросом. Однако, приветливая Яра как сквозь Землю провалилась.
Глава 7-2
- Послушайте, мы никому не хотим зла, никого не трогаем и пришли сюда лишь поесть и согреться, - заговорила Варька. – Давайте не будем ссориться? А?
Заговорила, но кто же ее слушал?..
Не знаю, подавали ли в этом заведении вечерами горячительное, но толпа мужчин распалялась лишь от нашего, надо сказать, вполне пуританского вида.
- Коротышка говорил, что они под накидками голые. Вот бы глянуть, а то ж у моей бабки лет почитай тридцать таких форм не было! – крикнул здоровяк чуть поменьше того, который нас выводил из леса.
- Разденем и рассмотрим! – поддержал его второй.
И…
Они ринулись на нас. Даже я понимала, что нам не выстоять, и позор придется испытать, поскольку полтора десятка мужчин смогут и раздеть, и даже надругаться, если их кто-нибудь не остановит.
Хотелось бы уповать на странное ушастое существо, которое нам помогло изучить язык, но… снаряд в одну воронку не попадает, а лимит любой помощи рано или поздно исчерпывается.
Но помощь пришла. Правда, вовсе не оттуда, откуда я ее ожидала.
За соседним столом сидел и тихо ужинал чем-то ароматным мясным некто, тоже скрытый плащом. Только если нам капюшоны пришлось снять, пока мы обучались языку, то незнакомец свое инкогнито сохранил. Зато реакция у него была такая… Пожалуй, мне за всю жизнь не приходилось такой видеть, ни у кого.
- Предыдущая
- 7/24
- Следующая