Выбери любимый жанр

Пять звезд для древней расы (СИ) - Райская Ольга - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

И, как настоящий солдат, она добавила:

- Фея, считай, что мы отправляем тебя на разведку.

- Языка брать? – усмехнулась я.

- Только самого симпатичного, - заржала Гайка. – Можно нескольких.

В общем, решетку мы обогнули по дуге, хотя верховный маг и предупредил, что место пропустит только меня. Дорогу к рынку нам подсказала добрая женщина на площади, и мы направились по узкой улочке, которая уходила куда-то вниз, петляя и сворачивая.

Несмотря на то, что городок казался небольшим, шли мы довольно долго. И с каждой минутой нашего путешествия дома подступали все ближе.

- Все! Стойте, девочки! – воскликнула Машка, когда уперлись в каменную стену, увитую чем-то вьющимся. С виду растение напоминало плющ, но было усыпано плодами, отдаленно напоминающими персики. – Кажется, мы заблудились.

- Как мы могли заблудиться, если шли все время прямо? – возмутилась Пилюля.

Она была права и неправа одновременно, потому что, когда я оглянулась назад, то увидела перекресток, которого минутой ранее там не было – мы его не проходили. Мистика. Или… Или магия, как это называли на Итлане.

И самое неприятное, что внутри появилось то самое тревожное состояние, которое у меня было перед купанием на озере. Да, собственно, оно всегда у меня возникало перед тем, как я или девчонки вляпывались в какие-нибудь неприятности.

- Не нравится мне все это… - нахмурилась Гайка. – Держитесь за мной. Попробуем вернуться.

Но нам не дали этого сделать.

Дорогу преградили три плечистых юноши. Их лица были затуманены чем-то вроде магических масок, но чем больше я всматривалась в них, тем больше видела. Как с мурранами, чары иллюзий на меня почти не действовали. Только в отличие от древней расы, эти граждане Итлана и не думали прятаться под капюшонами. Пожалуй, сейчас я воочию убедилась, насколько магия мурранов искуснее человеческой. У верховного мага слои плотно прилегали к плащу, почти сливаясь с ним в одно целое. Здесь же иллюзию будто налепили одним куском поверх лица.

- Ой, девочки… - пискнула Машка.

- Далеко собрались? – хрипло буркнул один из преградивших нам дорогу.

- Кошелек! Гоните кошелек! – рыкнул его подельник.

- Ограбление, что ли? – шепотом спросила Гайка.

Я не ответила, потому что дыхание перехватило, а голова закружилась. Чтобы не упасть, пришлось прислониться к каменной стене соседнего дома. Примерно так же я себя чувствовала перед тем, как увидеть кошку.

- Фея, ты как? Эй, Фея? – забеспокоилась Пилюля, подставляя мне плечо.

- Я… в порядке… - выдохнула в ответ, но к головокружению добавилась тошнота и шум в ушах.

- Что вам нужно, ребята? – вышла веред Варька. – Мы в городе недавно, никого не знаем, и лишних денег у нас нет. Идите своей дорогой.

- Мы своей и идем. Она как раз пересеклась с вашей, - засмеялся первый. Девчонки вряд ли заметили, что у него не хватает переднего зуба, но я уже вполне отчетливо могла рассмотреть его – неопрятный кареглазый шатен с торчащими в разные стороны волосами и большим пятном на серой рубахе под расстегнутым жилетом.

- Гоните кошелек, дамочки! – заладил второй. Этот был гораздо опрятнее и лучше одет. По тем повелительным взглядам, которые он кидал на своих товарищей, было понятно, кто главарь.

- Денег от нас вы не получите, - сказала Варька. – И предупреждаю, что владею приемами ушу!

- Я тебя сам сейчас укушу! – впервые подал голос третий. Он выступил вперед и оскалился, показывая желтые зубы, которые видела сейчас лишь я. – Обожаю норовистых цыпочек!

И грабитель сделал шаг к Варьке.

Глава 14-2

Даже я, присутствующая на их с Димкой тренировках, не смогла засечь выпад, а для нападавшего он стал и вовсе неожиданным. Через секунду он валялся в метре от наших ног и вопил:

- Чего стоите, олухи?! – кричал он. – Врежьте им как следует! Особенно этой… «Укушухе»…

Но он не успел договорить, Машка не успела сказать свое «ой, девочки», я же вообще воспринимала всю ситуацию слишком мягко, словно нам совсем ничего не угрожало. Вдруг из ниоткуда – прямо из воздуха выступил тот самый тип в капюшоне, который накануне заступился за нас в таверне. Несмотря на то, что лица муррана я не видела, но почему-то была уверена, что смотрит он исключительно на Варьку и спасать пришел именно ее.

Конечно, в таверне я не могла его разглядеть, но сейчас подмечала детали. Он был выше верховного мага, шире в плечах, массивнее и явно моложе. Одинаковыми были плащ и странный для мужчины маникюр.

Он снова крутанулся на месте, и приготовившихся к броску грабителей раскидало в разные стороны. Того, что был приличнее одет, отбросило прямо к нашим с Алькой ногам, и его рука коснулась моей лодыжки.

А дальше возникший перед глазами туман накрыл меня с головой. И когда он рассеялся, я увидела зал, в котором мне выдавали свиток, Бурука, нехотя передающего кошелек Варьке, и уходящих нас… Причем, видела я все это со стороны, словно не была участником событий.

Как только за нами закрылась дверь, в другую, менее приметную, вошли три знакомых парня и мальчик лет семи. Мэр что-то им сказал, потом достал из стола какую-то вещицу, и на лицах грабителей появились маски, скрывающие их настоящую внешность. Мальчонке старичок прошептал что-то на ухо и выпроводил. Очевидно, в зале для меня не осталось ничего интересного, поскольку несуществующая я полетела следом за гонцом Бурука. На этот раз мальчик на площади шептал на ухо той самой даме, у которой мы спрашивали дорогу.

Вот жучара! Я не нала, что мы можем предпринять в нашей ситуации, но оставлять все так не хотелось. Впрочем, одна хорошая идея все же пришла в мою голову – нужно потратить все, абсолютно все деньги! Вот что станет для Бурука настоящей трагедией.

И открыв глаза, я увидела над собой лицо обеспокоенной Пилюли.

- Ну ты, Фея… Я уж подумала, что ты в обморок грохнулась. Не пугай меня так! – покачала головой Алька.

Я бы и рада не пугать, но странные видения меня не спрашивают, а просто приходят сами.

Трое грабителей были без сознания, а незнакомец из таверны стоял рядом с улыбающейся Варькой, которая его снова горячо благодарила и почему-то краснела, словно девушка на первом свидании.

- Сударыня, - поклонился ей мурран, и я успела заметить выбившийся из капюшона длинный светлый локон.

Мужчина поцеловал руку зардевшейся Варьке и… исчез так же внезапно, как и появился.

- Бывают же джентльмены, - улыбнулась она. – С чего этим проходимцам пришло в голову грабить фактически нищенок, если судить по нашему внешнему виду?

- Их мэр подослал, - хмуро сообщила я.

- Мэр? Откуда ты знаешь? – спросила Гайка.

- Да понятно откуда. Снова видение было? Да, Фея? Тебе поэтому плохо стало? – тут же оказалась рядом проницательная Машка.

- Да, - не стала отрицать очевидное я. – И даму на площади тоже он подговорил. Нам указали неверный путь.

- И как мы найдем дорогу? – поинтересовалась Альбина.

- Девочки, кажется, я знаю… Только не спрашивайте откуда. Просто знаю и все, - сказала Пирожок, фактически повторив мои слова.

- Тогда веди, - улыбнулась Варька.

И мы снова отправились на рынок.

Глава 15-1

Алька не была бы истинной Пилюлей, если бы все же не присела рядом с пострадавшими. Она проверила пульс, зачем-то отогнула веко у одного из них и с сожалением констатировала:

- Жить будут, но не могу дать гарантий, что хорошо.

- Эх, жаль, что у нас пока нет обещанной магии, - мечтательно вздохнула Гайка. – Вот бы наслать на них заклятье недельного поноса за каждую плохую мысль!

- Какая ты… коварная, Диночка, - усмехнулась Машка. – Понос в бессознательном состоянии – это, я тебе скажу, страшнее неожиданного Варькиного броска.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы