Тактик 1 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar" - Страница 35
- Предыдущая
- 35/61
- Следующая
В помещении, смежном с казармой, не имеющей отдельного входа, то есть туда не могли проникнуть посторонние, был оборудован продуктовый склад.
Дни шли своим чередом.
Становилось всё холоднее, снег время от времени падал, но таял, а один раз мэр Мюнцер даже пригнал слуг расчистить мост от не успевающего таять снега. Этот вопрос мы считали частью задач гражданской администрации. Чистить мост силами солдат приказа не было, только охранять.
Каждое утро, с первыми лучами солнца, через нашу часть крепости и дальше, на мост, тянулись караваны. Купцы из Танне везли свои товары на территорию Ордена, а вечером такие же топали обратно. Была в этом какая-то цикличность, вероятно зависящая от мест, откуда двигались караваны и куда.
Большая часть дня мост пустовал, оживая лишь на несколько часов утром и вечером. Мы обратили внимание, что в той части крепости, которую контролировал Мюнцер, у самого въезда на мост, постоянно дежурили его люди, взимая какую-то плату с проходящих караванов. Это мало походило на официальные сборы и было явным нарушением законов Ордена, согласно которым все пошлины и сборы должны были поступать в казну Ордена, а не в карман местного управляющего.
— Мэр не зря так боится проверок, — заметил я, когда мы втроём обсуждали эту ситуацию. — Уверен, что среди этих «торговых» караванов регулярно проходит и контрабанда. А он с этого неплохо «имеет».
Мы посоветовались, стоит ли нам вмешиваться и начинать проверять караваны. Решили пока этого не делать. Наша основная задача — охрана моста и крепости. А разборки с коррумпированным мэром — дело Орденской службы безопасности, если она тут вообще существует. Но сам факт его незаконных поборов мы запомнили — это был еще один козырь в наших руках.
Поскольку свою часть крепости мы уже исследовали, то решили исследовать и «гражданскую» часть крепости, мы предприняли еще один обход, на этот раз более тщательный. Кое-где мы обнаружили заваленные проходы и замурованные помещения, явно не отмеченные ни на каких планах. Когда мы попытались разобрать один из таких завалов, мэр снова появился, на этот раз с целой свитой своих прихлебателей.
Он попытался было возмущаться, но Мейнард, смерив его ледяным взглядом, коротко и ясно объяснил, что мы будем делать всё, что считаем необходимым для обеспечения безопасности крепости. А если господин управляющий будет нам мешать, то мы, так уж и быть, займемся проверкой проходящих караванов на предмет контрабанды. Угроза подействовала. Мюнцер побледнел, пробормотал что-то невразумительное и ретировался, оставив нас в покое.
Вскоре Эрик, общаясь с местными пастухами, которые иногда ночевали в крепости, торговали, в том числе продавали сыр или шерсть, узнал ещё одну любопытную деталь. Оказывается, в крепость Двойной Луны существовал ещё один, тайный вход — узкая горная тропа, известная лишь некоторым жителям-старожилам.
Не откладывая дела в долгий ящик, мы втроём, прихватив несколько надёжных солдат с кирками и ломами, отправились на её поиски.
Тропа действительно существовала. Она змеилась по отвесным скалам, теряясь среди камней и редких кустарников. Найти её было непросто, но ещё сложнее было по ней пройти. Однако сам факт её существования представлял серьёзную угрозу для безопасности крепости. Получается, что в крепость может зайти, кто хочет и когда хочет.
Любопытно что мы трое, в недавнем прошлом гражданские люди, сейчас мыслили, как военные. Первое слово, которое приходило нам в голову — «непорядок!».
Посовещавшись, мы решили обрушить её в самом узком и опасном месте, чтобы сделать проход невозможным.
Пока солдаты, кряхтя и отдуваясь, работали кирками, Эрик, верный своей привычке осматривать окрестности, заметил какое-то движение за скальным выступом неподалеку. Это был человек, одетый в неприметную одежду, но повадки и то, как он двигался, показывали, что это явно не мирный пастух.
— Чужой! — коротко бросил Эрик.
Мейнард, не раздумывая ни секунды, сорвался с места и бросился в погоню. Лазутчик, заметив немца, решил не проверять наше дружелюбие, а тут же кинулся наутёк, проявляя недюжинную ловкость и знание местности. Мейнард, несмотря на свою мощь, не смог его догнать. Более того, увлекшись погоней, он едва не сорвался в пропасть, поскользнувшись на осыпи. К счастью, всё обошлось, но лазутчик ушёл.
Глава 16
Каменные крысы
Холод и замкнутое пространство древней крепости начинали сказываться на моральном состоянии роты.
Солдаты становились все более угрюмыми и раздражительными. Мелкие ссоры вспыхивали по пустякам. Мы заметили, что местные жители, особенно мужчины, много пили. Дешевое, крепкое вино лилось рекой в многочисленных кабачках, спрятанных в узких улочках «гражданской» части крепости. Некоторые из наших солдат тоже начали прикладываться к бутылке, и нам приходилось принимать строгие меры, чтобы это не переросло в повальное пьянство.
Странности на этом не заканчивались.
Некоторые из горожан вели себя… необычно. Одни начинали бормотать бессвязные фразы, глядя в одну точку, другие вдруг проявляли немотивированную агрессию. Мы спорили, в чем причина такого поведения. Эрик склонялся к тому, что виной всему какая-то местная магия, исходящая от самой крепости или из ее подземелий. Мейнард считал, что все дело в замкнутом пространстве, постоянном холоде и мрачной, давящей атмосфере древних стен. Я же подозревал, что истина где-то посередине.
Мэр Мюнцер по-прежнему вел себя подозрительно, избегая нас и явно что-то скрывая.
Чтобы хоть как-то обезопасить себя от неожиданностей, мы оборудовали караульное помещение у внешних ворот, тех самых, отремонтированных Йоргеном.
Выбрали то помещение, где когда-то обитал рыцарь сэр Анджер Сенэ де Штирутт.
Это была небольшая, но хорошо укрепленная комната, где теперь постоянно обитал отряд из шести солдат. Дверь запиралась изнутри на массивный засов, а за воротами можно было наблюдать через узкие, забранные решетками щели. Так солдаты, несущие караул, могли чувствовать себя в относительной безопасности и даже немного отдохнуть.
Наконец, в горы пришла настоящая зима. Если раньше снег лишь робко порывался падать и лениво таял, намекая на морозы, то теперь настоящая зима обрушилась на Ущелье Двойной Луны внезапно, за одну ночь укрыв скалы и крыши домов толстым снежным одеялом. Морозы сковали реку, и только неугомонный ветер продолжал завывать в бойницах, гоняя по пустым дворам снежную пыль. Зима в горах была по-своему красива, но и опасна. Лавины, заносы, лютый холод — все это делало жизнь за пределами крепостных стен практически невозможной.
— Теперь наш мост — единственная транспортная артерия на сотню километров вокруг, — заметил Эрик, глядя на заснеженные вершины. — В горах есть тропы и пути, но не сейчас, не зимой. Если кто-то и сунется сюда, то только по нему.
Мейнард, несмотря на холода, продолжал тренировать солдат, хотя и в более щадящем режиме. Основное внимание уделялось строевой подготовке в условиях ограниченного пространства и отработке действий в обороне. Я же занялся модернизацией снаряжения. Мы закупили у местных ремесленников толстые волчьи шкуры и овчины, которыми утеплили куртки и сапоги.
Нашим солдатам пришлось вспомнить все свои ремесленные навыки. Мы шили, утепляли, подшивали и модернизировали все элементы снаряжения.
— Большинство зимних военных кампаний проваливались из-за недостатка теплой одежды, — поучал я солдат, лично проверяя, как они утеплились. — Сибиряк, знаете ли, не тот, кому не холодно, а тот, кто тепло одевается.
Солдаты не знали, кто такой сибиряк, но верили мне на слово.
Мы позаботились и о собственном комфорте, оборудовав себе небольшие, но утепленные комнаты в казарме. Однако и о солдатах не забывали — печь в казарме топилась круглосуточно, и дров мы не жалели.
- Предыдущая
- 35/61
- Следующая