Развод по-драконьи (СИ) - Рель Кейлет - Страница 35
- Предыдущая
- 35/67
- Следующая
Довольно ухмыляясь, я зашла в душевые и свернула на женскую половину. Оттуда как раз вышла старушка, вежливо указавшая мне, где можно взять полотенца и масла для тела, если забыла свое. Я поблагодарила ее и заняла кабинку.
После бассейнов на коже осталось неприятное ощущение, которое быстро смылось теплой водой и душистым маслом для душа. Я не торопилась выходить, нежась под сильными струями. В мысли приходили разные варианты для времяпровождения. Я хотела сходить в Вечные Сады, но для начала стоило перекусить. Через пару кварталов стоял замечательный ресторанчик, где подавали все виды мяса и ни единого морепродукта.
Когда мне надоело торчать в душевой, я выключила воду и принялась вытираться. Мне показалась, что за дверью кто-то прошел. Должно быть, в соседней кабинке мылась другая девушка. Хорошая у них звукоизоляция, раз я не слышала шума воды.
Размышляя о своем, я открыла дверь кабинки и почувствовала запах иланг-иланга. Аромат показался мне слишком приторным и насыщенным. Я прикрыла нос рукой и аккуратно наступила на влажные плитки. В помещении стоял пар. Странно. Неужели это из-за меня?
Я сделала еще один осторожный шаг и поскользнулась на чем-то. Заваливаясь назад, хотела ухватиться за ручку кабинки, но рука лишь мазнула по измазанному чем-то металлу. После удара о плитку в глазах потемнело. Голова взорвалась болью. Я потеряла сознание.
Глава 59
Приходила в себя я медленно и крайне мучительно. В голове словно тараканы запускали фейерверки, разнося мою бедную черепушку на мелкие осколки. Меня мутило. Я попробовала приоткрыть глаза, но тут же зажмурилась. Мир проплывал мимо меня веселой каруселью. Больше это было похоже на страшное похмелье, чем на муки выздоровление.
Произошедшее запомнилось плохо. Шла, подскользнулась, гипс. В памяти проклевывались тревожные мысли про Мэтта и виснущую на нем девицу, до боли похожую на меня.
Переживания утомляли, поэтому я переключилась на что-то более веселое. Сначала представила, как гномий банк будет грабить дядю Жерара или Мел, которые покусились на мои деньги. Почему-то я была уверена, что свекровь притвориться мной не додумалась бы. Ладрейн попросту не знала, что живет не с голодранкой, а с настоящей принцессой.
Потом на ум пришло ехидное выражение лица ван Дейка. Уж он-то точно обеспечит бывшую свекровь развлечениями на год вперед!
На десерт почему-то вспомнился король. Золотой комплектик он мне купил, ага. На что он надеялся? Главный дракон оказался ничуть не умнее подчиненных. Он спутал меня с одной из своей фавориток. Не спорю, обламывать ему клыки будет приятно. А уж когда он просечет еще один пунктик договора про упущенную прибыль и моральную компенсацию от казны.
Я облизнула сухие губы и улыбнулась, все еще не решаясь открывать глаза. На душе стало тепло и приятно. Мысленно я уже сделала пометочку, сколько проклятий и на кого хочу наслать до завтрака. Ничто так не радует раненную и оскорбленную ведьму и демонессу, как месть. Почему я раньше никогда не проклинала ни Эйдана, ни свекровь? Досадное упущение!
– Проснулась, – хрипло констатировал мужской голос.
От этого вкрадчивого баритона по коже поползли мурашки. В голове забилась тревожная мысль, что владелец этого непотребно сексуального голоса мне знаком. И что-то мы с ним точно не поделили. Возможно, горшок, возможно, Валирию.
– Жаль, – продолжил знакомый голос. – Такая милая, пока спишь. Невинная и беззащитная, так и хочется защитить.
Я промолчала. В горле пересохло, так что говорить не хотелось. По крайней мере, не раньше, чем мне подадут стакан воды.
– Только проснулась, – сокрушенно продолжал голос, – как уже планируешь обломать мне клыки и наслать проклятие несварения. Ты в курсе, что проклинать своего короля нехорошо?
Мое молчание из ленивого превратилось в испуганно-затравленное. Мне везло, как утопленнику. Сначала поскользнулась на плитке, теперь планировала месть при короле-вуайеристе, читающем все мысли. А если бы у меня было настроение думать о Мэтте, Карраксе и близящейся первой брачной ночи?
Воображение без спроса подкинуло картинку, на которой архимаг в одном полотенчике гонял полуголого инкуба, чтобы тот не ел в постели. Представила я все очень хорошо. Вплоть до капелек, стекающих по подтянутому животу Мэтта к махровому полотенцу.
Я покраснела. Король же уточнил:
– А дальше?
– Что дальше? – разозлилась я.
– Брачная ночь где? – фактически потребовал Айгар. – Раз уж мне пришлось посмотреть на полуголого шпиона Империи, я требую продолжения. Где развратные пеньюары? Где сцены, как инкуб стаскивает с тебя белье зубами?
Я распахнула глаза и недоверчиво посмотрела на короля. Айгар нависал надо мной с какой-то странной, ожесточенной и злой усмешкой. Похоже, ему еще не доводилось встречать девиц, которые мечтали далеко не о нем. Но меня волновало другое.
– Думаете, сожрет? – с обреченностью в голосе уточнила я.
– Что?
Король удивленно моргнул и посмотрел на меня, как на душевнобольную. Я с тоской представила, как Карракс стягивает с меня зубами трусы. Король словно окаменел, а от продолжения и вовсе потерял связь с реальностью.
В моих мыслях Карракс деловито принялся жевать несчастные трусы, закусывая конфетами.
– Первая брачная ночь будет веселой, – задумчиво проговорила я. – А Мэтт тоже?.. Ну, зубами?
Айгар отмер. Странно посмотрев на меня, он стремительно вышел из комнаты. Я втянула голову в плечи, ожидая хлопанья дверью, но королю хватило благородства аккуратно ее прикрыть.
Айгар вернулся через три минуты. С его темных каштановых волос капала вода. Губы посинели, будто Его Величество совершал омовения не в душе, а в проруби. В руках он держал стакан воды. Король подошел ко мне, молча помог приподняться и сделать пару глотков. Затем он достал из кармана тоненькое золотое колечко с драконьим камнем. Редкая драгоценность, между прочим. От камня исходило мягкое едва заметное свечение, а в самом сердце я разглядела алую искру.
Айгар бесцеремонно натянул кольцо мне на палец. Будь я в менее плачевном состоянии, случился бы дипломатический скандал. К счастью, от боли в голове я не могла ни проклясть толком, ни ударить Хаосом.
– Что это? – раздраженно бросила я.
– Защита от ментального воздействия, леди. – Король тонко улыбнулся. – Ее запрещено носить при дворе, но для вас я решил сделать исключение.
Глава 60
Я с трудом подавила самодовольную улыбку. Мои мысли так допекли короля, что он решил подарить мне кольцо с защитой от себя же самого. Интересно, ему не понравились мои полуголые женихи, процесс поедания нижнего белья или просто мелькнувшее обнаженное женское тело? Надеюсь, к последнему он не приглядывался. Я озабоченно нахмурилась. А потом мои брови стремительно поползли вверх.
– При дворе?! – переспросила я.
Заорать не получилось. У меня бы попросту разболелась голова.
– Конечно, – подтвердил король. – Мы же заключили сделку.
– Там ничего не было про необходимость появляться во дворце, – буркнула я.
В руку послушно упал свернутый договор. Я вчиталась в текст, начиная подозревать, что умудренный опытом дракон меня где-то провел. Но нет, все пункты играли на руку мне. Никаких обязательств для одной конкретной демонессы. Куча требований к венценосной огнедыщащей ящерице. Я подняла взгляд на Айгара.
– Хорошо, что я дал тебе кольцо, – сказал он. – Судя по тому, как ты смотришь, твои мысли мне бы точно не понравились.
– Тут ничего не написано про пребывание во дворце.
– Твой первый пункт. Или второй, не помню. Я обязан обеспечивать безопасность демонам в Валирии. Более того, если второй участник сделки пострадает, мне придется выплатить неустойку.
Видя недоумение на моем лице, король вздохнул и ткнул пальцем в листик. Пункт-то я видела, но никак не могла понять, зачем Айгар притащил меня к себе во дворец.
- Предыдущая
- 35/67
- Следующая