Развод по-драконьи (СИ) - Рель Кейлет - Страница 14
- Предыдущая
- 14/67
- Следующая
– Она знала, что я полукровка и справлюсь.
– Лисса, даже я этого не знал. И Карракс. И твой отец, – ответил он, старательно пряча раздражение. – Ты могла погибнуть.
– Всего лишь подавиться, – отмахнулась я. – Не надо, не начинай. У нас еще миссия, помнишь? А если нас заберут в спецприемник…
По скулам Мэтта ходили желваки. Он буравил взглядом кого-то за моей спиной, а его руки крепко сжимали мою талию. Я почти жалела, что ему придется отпустить меня.
– Вот, вот они! – воскликнула Мел за моей спиной.
Видимо, Мэтт решил все же снять звуковой барьер. Я оглянулась и увидела взволнованную Мел, а рядом с ней Эйдана с каменным лицом. Вокруг нас уже собралась небольшая толпа из официантов, гостей и даже парочка мужчин в форме.
– Что происходит?
Я недоуменно покосилась на Мэтта. Кто бы мог подумать, что он так умеет. Даже у меня побежали мурашки по коже. Толькое не от страха, а от восхищения.
– Кто-то использовал магию Хаоса, мистер Ланг, – ответил ему один из людей в форме.
– Кто бы это мог быть, – издевательски протянула я, посмотрев на Мел.
– Это она! Она украла у меня дар и с детства им пользовалась, – голосом несчастной лани сообщила сестричка.
Я уронила челюсть. Интересно! Почти сразу метка сообщила, что нам пытаются впихнуть дар Хаоса обратно. Все мое естество молило принять его. Однако я стиснула зубы и мысленно попросила магию еще немного побыть у Мел. Использование Хаоса слишком серьезное обвинение, чтобы так подставляться.
У Мел вытянулось лицо, когда она осознала, что просто отпустить мой дар недостаточно.
– У меня нет магии Хаоса, – проворковала я. – Мне пришлось отдать дар сестре, чтобы та быстрее поправлялась. Она не владеет магией. Без дара у Мелиссы не было и шанса выйти из комы. И мистер Эйдан велел мне оставить дар у нее. Чем только не пожертвуешь, чтобы получить развод утакогомужа.
Полиция повернулась к парочке. У Мел назревали проблемы. Я мысленно пожалела ее, но тут же одернула себя. Рядом с ней Эйдан, генерал драконов. Откупятся, с них не убудет.
– Просканируйте обеих, – велел старший офицер. – Просим извинения за вынужденные неудобства, но магия Хаоса запрещена законом. Право на ее использование получают только эмиссары и представители Бездны.
Штатный маг взмахнул руками один раз и второй. У меня он обнаружил лишь темный дар и странную лакуну, однако разбираться не стал. А вот у Мел явно светился дар Хаоса. Сестренка поняла, что ей придется несладко, и решила придумать новую версию:
– Я же говорю, она воспользовалась моим даром! Кларисса владела им все детство, а сейчас просто решила меня подставить.
Все снова уставились на меня. Я невольно шагнула назад, наткнувшись на Мэтта. Меня мучило дурное предчувствие. Будто вновь украли с кухни пирожки, а дядя Жерар слушает небылицы Мел и готовит плетку.
– Такое возможно, – пробормотал старший офицер. – Мы заберем вас в участок, чтобы проверить личные дела и подтвердить…
– В этом нет нужды, – холодно произнес Эйдан. – Я разберусь.
– Мистер де Ламер.
Полицейский почтительно склонился перед моим бывшим мужем, а я поняла, что нужно что-то делать. Верить в драконью справедливость? Нет уж, мы такого накушались уже.
Мелисса сияла от счастья, всем телом прижимаясь к суровому дракону. Она бы мне еще язык показала!
От отчаяния меня спас Мэтт. Он насмешливо произнес:
– Я с радостью помогу следствию и предоставлю экспертизу. Так не будет конфликта интересов. Сложно разрешать спор между любовницей и бывшей женой. Не так ли, мистер де Ламер?
Глава 23
– А вы, значит, непредвзяты, – усмехнулся дракон. – Мне одному кажется, что вы слишком близки с моей женой?
– Мы развелись, – разозлилась я.
– Я ничего не подписал.
– Ты первый предложил!
– Может, я передумал.
– Скажи это своей новой невесте.
Нашу перепалку прервал Мэтт. Пока Мел медленно закипала от ярости, он оценил обстановку, подал знак полицейским и предложил самый нейтральный вариант:
– Я предоставлю офицерам свои результаты, вы – свои. Если они не сойдутся, придется дождаться третьего мага, который способен будет провести экспертизу.
Мэтт нежно коснулся моей спины, давая понять, что меня поддержат. Я немного успокоилась. Быть может, в Айлиаре влияние де Ламеров будет не столь значительно, и мы успеем найти адекватного мага.
– Мы предлагаем вам проследовать в отдельный кабинет для выяснения всех обстоятельств.
Администратор ресторана тактично спровадил нас подальше от гостей. Мел отвели в кабинет владельца, меня – к тому самому администратору. Дракон, как и следовало ожидать, отправился проверять свою зазнобу. Мэтт же занялся мной.
Он растянул небольшое энергетическое поле над моей аурой и принялся переносить туда данные. Я знала, что единицам архимагов доступно логирование недавних заклинаний. Для такой магии требовалась чудовищная сила и знания. Я снова задумалась. Что еще мне предстоит узнать о своем воспитаннике? С каждой минутой он раскрывался все больше.
Когда Мэтт закончил, я слабо улыбнулась. Мы были в комнате одни, полиция ждала за дверью, чтобы не мешать процессу. Где-то там дракон проворачивал подобное с Мел. Уверена, он соврет. Я бы тоже солгала, чтобы защитить его.
Я мотнула головой. Раньше. Раньше я бы солгала, не раздумывая, но теперь… Эйдан может даже не рассчитывать на поблажки. Я сотру их с Мел в порошок, если они не прекратят портить мне жизнь. Развод он мне не даст!
– Не переживай, – ласково произнес Мэтт.
Он даже не догадывался, какие мысли бродили в моей голове. Оно и к лучшему. Не хочу, чтобы кто-то знал о моих противоречивых чувствах к дракону. Это такой позор, думать о нем хорошо после всего пережитого. Я еще и пыталась оправдать его заранее. Дурочка.
Я подняла взгляд на Мэтта. Он стоял передо мной на коленях и с грустью улыбался.
– Нам портят отпуск, – заметил Мэтт.
– И миссию, – кивнула я. – Скорее бы избавиться уже от дракона. Что он вообще тут забыл?
– Не знаю. По моим данным, он должен был отправиться в столицу.
– По моим данным, – состроила кислую мину я, – он должен лететь в Бездну с Мел в обнимку. И уже давно. А если серьезно, им пора отправляться на медовый месяц. Почему он тянет время?
– Я узнаю, – едва слышно ответил Мэтт. – Нужно понять, почему они не у моря, в Мейвинде, а в Айлиаре, где у де Ламеров даже поместья нет.
– Спасибо.
Я сжала руки Мэтта в своих и посмотрела ему в глаза. Мне не хватало слов, чтобы выразить свою благодарность. Я была сильной магичкой, но пока что мой дар оставался у Мел. Я была урожденной аристократкой, но мои владения и статус имели вес в другом мире. Я была девушкой с огромным приданым, но оно лежало где-то в банке и целых пять лет я не могла контролировать свои счета.
Я была той самой стервой, которая способна размазать любого обидчика по стенке, но с Эйданом превращалась в покорную овечку с полным отсутствием мозгов. Мои вялые попытки сопротивляться были дракону по боку, и если бы не поддержка Мэтта, меня уже давно вернули бы в Леонское поместье и отправили на кухню. Чистить креветки и гнить заживо.
Глаза защипало. Верный признак приближения позорной истерики.
Поэтому я торопливо отвернулась и украдкой потерла глаза. Я совершенно точно не плачу, просто веки чешутся, ага.
– Все будет хорошо, Лисса.
Мэтт мягко отвел мои руки от лица и запечатлел поцелуй на левом запястье, после чего прижался губами к правому. В этом жесте читалась нежность и что-то еще, пока непонятное мне. Сердце забилось чаще. И вдруг моя демонская метка начала сходить с ума, буквально плавясь на коже.
Я подняла взгляд и увидела застывшего в дверях Эйдана.
Глава 24
– Вас ждут, – ледяным тоном произнес Эйдан. – Оставьте данные штатному магу, он проанализирует. И отправляйтесь сканировать Мелиссу ван Кассел.
- Предыдущая
- 14/67
- Следующая