Поцелуй с подвохом для дракона (СИ) - Фабер Майя - Страница 59
- Предыдущая
- 59/97
- Следующая
Глава 63. То, чего нет
Скопление людей — это всегда головная боль. А для мага — еще и в прямом смысле. Со временем учишься изолировать ощущения, но магия притягивает. Еще сильнее — собственная стихия.
Иногда это полезно. Например, в бою ты точно знаешь, что не остался один. И так же чувствуешь, что рядом еще может быть враг. Можно натренироваться различать и использовать.
В академии такому учили только их особые группы. Тех, кому предстояло отправиться на службу сразу после выпуска, одними из первых. Тех, кто занимался спасательными операциями уже сейчас.
Эйдан давно привык ничего не замечать. Но сегодня не слишком хорошо выходило даже у него. Театр был заполнен не только человеческими магами, каких было большинство в Восточной академии, но и драконами. Их присутствие ощущалось острее. Правда, приятно было отметить, что даже здесь Эйдан знал, что оставался одним из самых сильных. Повод для гордости, маленькое удовольствие.
Они с Анни не собирались принимать приглашение на оперетту — были по горло сыты первым смотром, а завтра намечался второй. Будь его сестра чистокровным драконом, все уже решилось бы само собой. Но с полукровкой все обстояло сложнее. Наследнику следовало подойти и дотронуться до нее, чтобы проверить. Дотронуться до ее второй половины. Благо достаточно лишь крыльев, полная трансформация не требовалась. Крыльев или еще чего-то достаточно масштабного, но обычно обходились ими.
Он этого не сделал. Сначала не захотел, выражая нежелание всем своим видом. Затем — не успел.
Произошедшее в зале попахивало очень знакомой диверсией. Охрана во дворце оказалась не готова к такому. Они всегда ожидали нападения — масштабного, настоящего. Каково же было их удивление, когда они поняли, что столкнулись всего-навсего с игрушкой, хоть и магической.
А вот в Восточной академии такие знали хорошо, стараясь не выдавать секрет преподавателям. Хлопушками с дымом и другими непредсказуемыми эффектами проверяли новичков. Своеобразное посвящение для тех, кто пережил первый курс. За ним следовала главная подпольная вечеринка года. Нужно же было чем-то приводить в чувства невинно пострадавших в борьбе с собственными страхами.
Немногие знали, как создать такую игрушку. Инструкция была достоянием адептов Восточки и передавалась от старших к младшим как почетный факел на спортивных состязаниях.
Эйдан был знаком практически со всеми в академии. Поэтому мог с точностью назвать пять… нет, пожалуй, трех адептов, способных выкинуть такой фокус во дворце: не только по способностям, но и по характеру.
Оставалось лишь внимательно осмотреться, выискивая знакомые лица.
Во дворце этого сделать не удалось — Эйдан должен был уделить время сестре. Она нуждалась в нем. Эйдан уговорил ее отправиться с ним в театр. По крайней мере, она могла просто полежать в кресле в закрытой ложе, если не хотела смотреть. Ей не повредило бы отвлечься, а не запираться сейчас в комнате, ведь именно это она и сделала бы, окажись они сейчас в гостинице. Смотрела бы в стену, пока не наступит утро.
Эйдан удивился, заметив Амелию, но все встало на свои места, когда рядом с ней увидел черноволосую подружку. О да, эта была способна на что угодно. Редко думала наперед и считала, что ей нечего терять.
У Эйдана возникло к ним очень много вопросов, и он с трудом подавил желание задать их прямо сейчас. Он ведь обещал не оставлять Анни в театре одну.
Но какого демона они это устроили? И как рисковали! Сомнительное счастье — угодить на каторгу за шуточку прямо в тронном зале.
Эйдан устало потер лоб. Когда жизнь успела превратиться в сплошной бред? Его это не бесило. Смешило даже. С грустью он понимал, что не способен разозлиться на Амелию. А стоило бы, чтобы заодно преподать ей хороший урок. Но он увидел девчонку, и все, что ему теперь хотелось, — сжать в пальцах ее талию через тонкую ткань платья. Еще лучше — немного испортить то платье, чтобы коснуться нежной кожи без лишних преград.
Тьфу.
Эйдан погладил Анни по плечу, давая понять, что он еще здесь, а не в своих идиотских мыслях.
— Со мной что-то не так, — пожаловалась она, но голос прозвучал безразлично. — Кажется, я истратила все силы. Даже ауры не вижу.
— Тебе надо отдохнуть, это стресс, — начал Эйдан и вдруг осекся.
Поднялся с кресла, вглядываясь в толпу внизу. Анни тоже вскочила на ноги: она прекрасно знала брата и без слов понимала его поведение. Он почуял опасность.
— Что такое?
— Ничего, — медленно отозвался Эйдан, растягивая звуки. — Нет, Анни, дело не в тебе. Я не чувствую ничего.
— Запаха давно нет.
С ужасом Эйдан понял, о чем она говорила. Вокруг них оставалось множество магов, а он больше не ощущал их стихии. Как будто все исчезло, но на смену не пришло ничего. Никто не замечал: зрители слишком увлеклись представлением, а актеры — игрой.
Эйдан уже встречал такое. В догорающей усадьбе месяц назад. Тогда он тоже не ощутил… ничего.
Не раздумывая, он подхватил сестру на руки и выскочил в коридор. Не тратя время на поиски выхода, остановился у ближайшего окна и разбил его. Казалось, на счету каждая секунда.
Так и было.
— Лети, — приказал он ей.
— Куда? — пискнула Анни.
— Наружу, немедленно! — рявкнул он. — Задавай вопросы оттуда.
Она послушалась, и Эйдан подсадил ее на подоконник. С души упал камень, когда Анни расправила крылья и зависла перед окном, не касаясь его.
— Обернешься полностью — и не успеешь замерзнуть. Нужно привести помощь.
— Какую? Куда мне лететь?
Куда он мог послать ее? Эйдан лихорадочно соображал. Спасать их бросятся и без нее, а лезть им под руку бессмысленно.
Они не станут слушать девчонку, не станут отвлекаться на нее, будь она хоть трижды драконом.
— В полицейский департамент, — решил он. — Лети. Найди дознавателя, который приезжал в Восточную академию месяц назад по делу Эйдана Конте. Скажи ему, что все повторяется здесь. Скажи, что, если будет взрыв или огонь, его не затушить, пока все не догорит само. Не нужно тратить время на пламя — только на спасение зрителей.
— А ты?
— Я останусь. Лети.
Эйдан покачал головой. Вопрос вообще не требовал ответа, даже не будь здесь Амелии. Его долг — помогать. Вытаскивать людей. Как обладатель стихии огня, он продержится дольше остальных. Эйдан еще не знал, что происходит, но чутье предупреждало о худшем. Прежде чем поднимать панику, он должен был найти источник опасности, потому что в его наличии был уверен и так.
Но сначала — она.
Глава 64. Спасение утопающих
На улице я очутилась в одном платье, пальто осталось далеко, где-то в недрах большой гардеробной первого этажа. Я цеплялась за мысль о холоде, который должен был вот-вот охватить меня. Но и он не приходил. Ничего нормального и правильного не существовало в эту ночь.
Люди не регулируют свою температуру, как и не обладают повышенной способностью к регенерации. Я вдруг подумала, что если сейчас с моей магией опять что-то произойдет, то замерзну до смерти и даже не замечу. Но я не ощущала ничего плохого. Более того, чувствовала себя совсем как раньше и отчего-то точно знала, что, если сейчас начну злиться или попытаюсь кого-то вылечить, мой резерв начнет привычно расти. Впервые это успокаивало, а не напрягало.
- Предыдущая
- 59/97
- Следующая