Поцелуй с подвохом для дракона (СИ) - Фабер Майя - Страница 30
- Предыдущая
- 30/97
- Следующая
Теперь меня словно швырнули с небес на землю, прямо в грязь. А я еще не успела толком расправить крылья. Мне было грустно. Не больно, не обидно. Если бы не сожаление, осталась бы только пустота.
Чем дольше я медлила с ответом, тем сильнее отражалось нетерпение Эйдана на его лице, хоть он и не торопил меня. Я видела нарастающее сомнение в его взгляде. Сказала бы даже — страх, но вряд ли он боялся собственной глупости.
Он необдуманно сделал мне предложение. Да и когда ему было думать? Решил сыграть в героя. Впрочем, может, и не сыграть. Есть такие мужчины, которым на роду написано совершать вот такие поступки. Бросаться в авантюры, но непременно ради помощи прекрасной даме. О них пишут мамины любимые романы, которые я обожала в детстве.
В жизни всегда есть одно но — такие мужчины редко остаются счастливыми до конца.
Эйдан сомневался. Глубоко дышал, будто старался успокоиться и унять заторопившееся куда-то сердце. Кулаки сжаты, спина прямая, голова чуть приподнята. Как заключенный перед судьей в ожидании приговора: держится из последних сил, чтобы сохранить лицо и гордость.
Я покачала головой, решив наконец сжалиться над ним:
— Спасибо. Это слишком много для меня. Я справлюсь сама.
Могу поклясться, что в установившейся тишине он скрипнул зубами. Чуть приподнял руки, снова опустил вдоль тела, но кулаки так и не разжал. А в глазах блеснул гнев. Всего на мгновение, пока Эйдан не справился с собой.
— Почему? — сухо спросил он. Словно я отказала его самому искреннему предложению. Я постаралась улыбнуться слегка наивно. И пояснила:
— У тебя будет слишком много проблем. Не нужно наживать их из-за меня. Все действительно нормально. Я не стою того. Эйдан поморщился от моих слов.
— Никогда не повторяй этого, — попросил он, но звучало угрожающе. Казалось, я успела его чем-то сильно оскорбить. Но чем? Правдой?
— Хорошо, — вдруг пошевелился он, а я вздрогнула от неожиданного движения.
Эйдан прошелся по комнатке — три шага до окна и обратно. Устало потер лоб, размышляя о чем-то, а я подумала, что на его месте Кайл или кто-то другой, наверное, орал бы и угрожал. Не знаю, с чего я так решила. Просто эти драконы так держатся за свое самолюбие…
— Хорошо, — повторил Эйдан, — ты не хочешь быть мне обязанной?
— Не хочу, — искренне подтвердила я. — Это слишком большой долг. Все может затянуться и выйти из-под контроля.
— Я понял. Поступим иначе. — В его голосе пробивались такие командные нотки, что внутри все блаженно сворачивалось в огромный раскаленный узел. С каких пор приказы вообще заводят женщин?
— Ты должна мне одну ответную услугу, помнишь? Повеяло чем-то нехорошим.
— Да, — ответила я. Необходимости не было, но Эйдан выжидающе смотрел на меня, словно ему было важно, чтобы я
произнесла вслух.
— Назовем это деловым предложением, — продолжил он. — Тебе нужна защита, а я должен решить одну семейную проблему. Скажем, я обещал представить отцу свою невесту на Осеннем балу. До него ты побудешь ею, посетишь со мной небольшой прием, а потом мы спокойно разойдемся.
— Но…
— И ты ничем не будешь мне обязана. Видишь, я не спасаю тебя, а прошу помочь мне. Вернуть долг, если хочешь. Можешь потом даже обвинить меня в чем угодно, чтобы не испортить свою репутацию. В изменах, например. Поверь, мою жалеть не обязательно, — ядовито усмехнулся Эйдан.
Но за шутками, за внешней бравадой, я видела что-то еще. Что-то болезненное и отчаянное. Каждое произнесенное слово делало Эйдану хуже. Возможно, я знала его слишком плохо, чтобы судить, иначе сказала бы, что он ненавидел себя за это предложение.
Никакой моей ответственности, никаких проблем по моей вине. Просто отдать долг? Одну ответную услугу? Будет сложно, но невозможного в его предложении нет. Так почему же мне больно, словно уже выдрали сердце?
Глава 33. Спасатель
— Дурацкая затея, — честно ответила я.
— Возможно, — так же легко согласился Эйдан.
У меня возникло стойкое ощущение, что каждый из нас сейчас был бы рад обратить все это в шутку, от души посмеяться и разойтись. Но что-то мешало. Шутка зашла слишком далеко, перестав считаться таковой. А может, никогда ею и не была?
— Я все еще могу отказаться? — то ли спросила, то ли оповестила я парня, вспоминая первый день, свое обещание и какие слова тогда были произнесены. Ничего против воли. Ничего, что может меня опорочить. Какая ирония, что теперь Эйдан пытался использовать обещанную ответную услугу, чтобы спасти мою репутацию. Что это за чушь с балом?
— Слушай, — я все же попыталась спасти его от себя, — здесь ведь полно более благородных девиц? Ну, если поискать, то уверена, они признаются в своем происхождении. И захотят составить тебе пару, — намеренно я опустила неуютное слово
«невеста». — То есть, будут счастливы это сделать.
— А ты, значит, не будешь? — как-то лукаво прищурился он.
Я попала в западню. Видела ее в его глазах. Эйдан явно расслабился и теперь ждал моих ответов не с напряжением, а с воодушевлением. Как сытый кот, что развалился перед мышиной норой и посматривает в нее одним глазом, готовый к встрече с маленькой серой добычей, с которой будет играть еще много часов напролет.
Каким-то образом Эйдан понял, что в глубине души я уже согласилась. В первую же секунду. Теперь он только подталкивал меня к ответу, снова хотел услышать все, будто слова, произнесенные вслух, имели больше значения. Впрочем, иногда так и было. Клятва — это тоже магическая сделка. Вот только клясться мы ни в чем не собирались.
Эйдан меня удивил, ведь я была уверена, что он испытает облегчение от моего отказа. Благородство толкнуло его на глупость, на необдуманное предложение. Девушка того же круга просто обязана была отказаться. Зато инцидент был бы исчерпан. Никто не в обиде, каждый сделал что мог.
Но весь вид и поведение Эйдана говорили об обратном. Он не хотел моего отказа.
— Вот ведь… нашелся спасатель, — процедила я сквозь зубы.
И пусть даже не пытается убедить меня, что ему нужен этот дурацкий бал и возня со мной. Вернее, если и нужен, то точно не со мной.
— Если твой отец из знатных, то от меня будет еще больше проблем, — честно предупредила я его.
— Это еще почему? — из вежливости уточнил Эйдан, увлеченный тонкой прядью, что свесилась мне на щеку. Он сдвинул ее, но непослушные волосы не желали подчиняться. Тогда Эйдан заправил вредную прядку за ухо, нежно погладив щеку пальцами.
— Ничто в тебе не сдается без боя, — вслух заключил он. Я невольно усмехнулась:
— Натура такая. Что же касается проблем: мой отец получил титул барона совсем недавно. За особые заслуги перед Империей. Как бы сказать…
— Вас не очень любят среди старой знати, — кивнул Эйдан. Я запоздало поняла, что он уже думал об этом. Ну еще бы! Может, даже справки навел о моей семье? Я ведь честно назвала имя при первой встрече. Теперь он получил подтверждение тому, что уже знал.
Мне стало неприятно, будто укололо что-то. В этом все они. Благородные. Зачем общаться, дружить, спрашивать и узнавать человека, если можно поспрашивать у других, собрать сплетни, выудить все самое смачное, чтобы использовать потом.
Я одернула себя. Если Эйдан представлял положение моей семьи, то явно учитывал это сейчас, делая мне предложение. У меня начинали путаться мысли. Его и мои мотивы. Последствия наших поступков.
- Предыдущая
- 30/97
- Следующая