Сбежавшая невеста. Усадьба Белоснежки (СИ) - Мауль Александра - Страница 7
- Предыдущая
- 7/22
- Следующая
— Что ты имеешь в виду, когда говоришь о внутреннем звере?
Анита боязливо осматривается, а затем протягивает руку и касается указательным пальцем моей руки от запястья вниз по тыльной стороне ладони и под её пальцами расцветает серебряная чешуя.
Вскакиваю от неожиданности, и Анита отдёргивает руку.
У меня появляются странные ощущения похожие на щекотку, которая легкой волной прокатывается по всему телу.
— Я столько раз слышала, что у вас принцесса и с магией беда, и с внутренним зверем, а тут оно оказывается все в полном порядке — снова шепчет Анита — Скажи, а почему зеркало перенесло нас именно сюда? Если ты владеешь магией, значит ли это, что .. ну мы здесь по твоей воле?
— Если я имею отношение к нашему нынешнему местонахождению, то это случилось само собой. Я понятия не имею, почему мы оказались на территории людей. Когда я оказалась в подвале и поняла, что от Урзула мне не спастись, то такое отчаяние затопило, что захотелось закричать о помощи. Я пожелала оказаться в самом безопасном месте, где мне всегда были бы рады, а не мечтали спихнуть в руки мерзавца орка.
— Значит, принцесса, задач у нас с тобой очень много. Не только потренировать магию и осадить внутреннего зверя, чтобы всем подряд не показывался, а также научиться готовить пироги, заработать для старушке денег и выяснить, почему зеркало перенесло нас сюда. Ах, да! — вдруг вспоминает она, и её глаза загораются странным блеском — Есть кое-что ещё — она кивает на мою руку, которую поранил зверь.
На месте, где ещё какое-то время назад были следы от когтей, теперь не было ничего.
Я даже подняла руку и пробежала пальцами другой руки по месту, где должны быть царапины. На мгновение кажется, что под пальцами едва заметно возник какой-то узор.
— Удивительно, правда? — задумчиво произносит Анита, и я несколько раз киваю.
Склоняю голову набок и присматриваюсь. Снова касаюсь пальцами и действительно нахожу подтверждение: там, где ещё недавно была рана от когтей теперь едва уловимо располагается… о Боги Покровители.. метка истинности.
Что это значит?
Где-то рядом мой истинный?
Здесь на территории людей?
Я видела такую лишь однажды. У своего отца и была она яркой, манящей. Изящные узоры рассекали его плечо и спускались к запястью.
Они с мамой были истинной парой.
Для драконов истинность редкий дар.
Отец рассказывал мне, что в последнее время драконы перестали чувствовать истинность, и винил себя в том, что Боги наказывают народ из-за него.
Что же именно сделал отец, чтобы их разгневать мне так и не рассказывали, но чуть позже Гримхильда поведала, что отец был жестоким мужчиной, сильным драконом и суровым правителем. А мою мать он буквально силой забрал из дома и привез в свой замок. Говорила служанка, что какое-то время держал маму взаперти в высокой башне, потому что она не сразу почувствовала истинность и хотела сбежать, одаривал подарками, построил для неё новый дом и привёз садовника, чтобы обустроить сад и посадить её любимые яблони. А затем два из Семи Королевств охватила война, и отец как одержимый загорелся идеей подарить маме весь мир, и говорят, при поддержке своих верных генералов, подчинил силой и яростью Семь Королевств и уже через полтора года стал полноправным их правителем.
— Ты чего задумалась? — хлопает в ладоши Анита, привлекая моё внимание. Если хорошо себя чувствуешь, пойдем познакомимся поближе со старушкой и попытаемся её убедить. — улыбается и протягивает мне руку. За долгие годы проживания в пансионате я совершенно отвыкла от такого общения. Даже непривычно.
Убеждать старушку нам не пришлось, потому что она судя по всему истосковалась здесь совсем. На мгновение всего задумалась, будто взвешивая свои за и против, а потом широко улыбнулась и позволила себе рискнуть.
Она показала нам с Анитой усадьбу, которая оказалась куда больше, чем мне показалось при первом взгляде. Большой в два этажа дом был почти полностью пуст, лишь несколько комнат использовались хозяйкой по назначению, включая большую гостиную на первом этаже и кухню. На территории расположился большой яблоневый сад, цветы, сладковатый аромат которых наполняет каждый уголок этой усадьбы, а ещё мы с Анитой нашли бассейн и требующую ремонта беседку, в которой можно будет каждое утро завтракать, а вечерами пить чай и наслаждаться природой.
Два дня мы провели в заботах: уборка в доме на первом этаже, в саду и во дворе у дома. Вечером я сидела за столом и с упоением наблюдала, как ловко Анита справляется сначала с нарезкой яблок, а затем с тестом и приготовлением пирога, его аромат заполнил кухню и сделал этот большой дом вмиг таким уютным.
Утром следующего дня Анита отправилась на рынок, чтобы попробовать продать, а мы со старушкой, которую зовут Лима, решили попробовать починить забор. Но толку от этого оказалось мало, с виду казалось, что будет просто, а на деле...
— Добрый день! — воздух вокруг встряхнул бархатистый, глубокий голос, и я едва не выронила от неожиданности из рук молоток.
Даже Лима замолчала на полуслове, хотя только начала рассказывать о себе и усадьбе.
По ту сторону забора стоит высокий, широкоплечий мужчина. Светлая рубашка расстегнута до середины груди, на красивое лицо тенью легла щетина, а на губах легкая улыбка.
Ветер играет с его темными прядями, а глаза цвета расплавленного золота горят интересом. Он медленно склонив голову набок осматривает меня так, что я физически ощущаю. Когда его взгляд возвращается от моих босых ног к лицу он широко улыбается, как я в детстве, когда мне удавалось найти спрятанные Гримхильдой конфеты и опускает взгляд сначала на молоток в моей руке, а затем на забор.
— Вижу, вам требуется помощь — поднимает глаза, кивает в сторону забору, не отрывая от меня своего взгляда.
Глава 6
— Мужская рука моей усадьбе пригодится — вздрагиваю от неожиданности, потому что засмотрелась. Лима подходит и опирается рукой о забор. Осматривает внезапного гостя и хитро прищуривается. — А ты кто такой будешь? У меня здесь народ не гуляет. Леса боятся.
— А отчего так? — интересуется он — Ничего про эти земли не знаю, но я с удовольствием послушаю эту занимательную историю за чашкой ароматного чая и .. — он глубоко вдыхает — яблочного пирога. На его сладкий запах я к вам и пришел. Пустите? — усмехается он и бросает на меня быстрый взгляд.
От такого даже короткого взгляда по спине пробегает табун мурашек, а в груди вдруг приятно щекочет.
Никогда такого не чувствовала.
— После того как расскажешь, куда и откуда путь держишь — произносит Лима и подходит ещё ближе.
— Я ищу своё сокровище. Так и оказался здесь, долго блуждал, а потом вот аромат вашего пирога приманил — коротко отвечает незнакомец и дарит Лиме полуулыбку — Хантер меня зовут и я из Равенхейма.
— Ну хорошо — кивает Лима и делает шаг назад — Хантер из Равенхейма. Проходи. — произносит и между нами и внезапным гостем пространство идет рябью. Только сейчас понимаю, что усадьба у старушки магией, судя по всему, охраняется.
Хантер широко улыбается и резко наклонившись, забирает у меня из рук молоток. На мгновение наши пальцы сталкиваются, и я чувствую себя так, словно ток проходит через всё тело.
Щёки предательски краснеют, и я поджимаю губы.
Энергия у нашего внезапного гостя давящая, тяжёлая, повисает вокруг плотным туманом, но несмотря на это, приятно окутывает. Становится вдруг так хорошо и спокойно, словно рядом с этим незнакомцем самое безопасное место во всех Семи Королевствах.
Хантер перепрыгивает через шаткий забор и осматривается.
— Вот это вам на данном этапе никак не пригодиться. — он поднимает молоток вверх, демонстрируя его мне — Мне бы для начала топор и есть ли у вас чего разрубить, чтобы в забор превратить потом?
Лима оживает и указывает ему, где у неё лежат доски, где можно найти топор и ещё больше гвоздей.
— Подожди! — летит мне в спину, когда я развернувшись, направляюсь в дом — Поможешь мне немного? — спрашивает, когда оборачиваюсь. Киваю, потому что признаюсь, совсем не хочется уходить. — Как твоё имя? — спрашивает и делает шаг ко мне. Запах дерева и кожи приятно щекочет нос, и я вдруг чувствую, как оживает мой внутренний зверь.
- Предыдущая
- 7/22
- Следующая