Выбери любимый жанр

Сердца трех. Вторая жизнь фармацевта (СИ) - Орлова Марина - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

– Ты уверена?

– Это все, чего я хочу.

– Какое… интересное и неожиданное желание, – произнесло божество. – Кто бы мог подумать, что ты будешь так... подходить. Воля твоя. У меня как раз есть подходящая для тебя роль, – по голосу мне показалось, что собеседник улыбнулся. – Я исполню твое желание. Однако, для этого придется выполнить небольшое условие.

– А говорили, что просто исполните желание, – фыркнула я, убеждаясь в том, что без подвоха даже в новом мире ничего просто так не дается.

– Любовь и счастье не дается просто. Но, не переживай, я помогу тебе в этом непростом путешествии. Распорядись моим даром с большой осторожностью. Ты еще не понимаешь его истинной силы.»

После чьи-то губы коснулись моего лба, и я очнулась здесь, в незнакомом и таком странном месте.

Так… это не сон?

На панику и рефлексирование времени не оказалось. Потому что в дверь постучались и в нее вошла молодая женщина около тридцати лет на вид, в старинном платье европейского стиля позднего средневековья. В целом, она была моей ровесницей, но из-за бледности и болезненного вида выглядела старше, почти дряхлой старухой, что не умаляло ее доброго блеска слегка потускневших, уставших глаз. В руках девушка держала поднос с какими-то тарелками, в которых дымилось что-то горячее и съестное. Пахло вкусно.

Заметив, что я очнулась, женщина мне добро улыбнулась, но я напряглась в тревоге и опаске.

Все потому, что за теплой улыбкой и внешним радушием измождённой и бледной женщины я увидела боль. Она черной кляксой сидела в ее груди, пульсируя и перетекая, как живая ртуть, что причиняло женщине серьезные мучения, которые незнакомка прятала за улыбкой и радушием. Но больше меня поразило, что я видела черный призрачный сгусток и почти явственно ощущала гнилостный запах болезни, витающий в воздухе!

– Легочная болезнь? – спросила я сама у себя и удивленно моргнула, когда расслышала:

– Вы очнулись, госпожа? – произнесла женщина на незнакомом языке, что не помешало мне понять каждое слово. Это тоже странно, потому что кроме латыни я никакие иностранные языки не изучала. А на латынь говор женщины не походил. – Как себя чувствуете?

– Благодарю, ничего не болит, – настороженно отозвалась я на том же языке, который сегодня слышала впервые, но уже свободно на нем говорила. Удивительно. – Скажите, где я? Что произошло?

– Ох, госпожа, вы, что же, ничего не помните? – запричитала женщина, ставя поднос на стол, а я заметила, как ее пошатнуло от новой волны боли, которую явственно ощутила и сама, словно она имела текстуру и даже запах. У меня болезненно запульсировало в висках, а по фигуре женщины прошлась сероватая рябь от эпицентра темного кома. Она отвернулась и сдержанно кашлянула, всячески стараясь подавить приступ. Судя по звуку – болезнь прогрессирует.

Я настороженно покачала головой, на некоторое время забыв про суть вопроса.

– Меня зовут Дарика. Мой муж со своими соратниками нашли вас без сознания на тракте недалеко от города. Он сказал, что этому предшествовала яркая вспышка света, которая виднелась на несколько лиг вокруг. Отряд мужа двинулся на разведку и нашел вас совершенно одну на обочине дороги. Вы были без сознания, но без видимых ран. Геральт приехал с вами, боясь, что на вас набредут дикие звери или, того хуже – бандиты. Они поискали в округе, но поблизости ни вашего экипажа, ни сопровождающих, ни даже преследователей не обнаружили. Вы, госпожа, появились словно из воздуха, – поделилась она информацией с доброй долей любопытства в хриплом и тихом голосе.

– Вот как? – протянула я, мысленно костеря божество, которое не придумало ничего лучше, чем выбросить меня в этот мир без сознания, еще и на тракте, где моя жизнь могла закончиться быстрее, чем началась.

«Предусмотрительно и великодушно», ничего не скажешь…

– Вы совершенно ничего не помните? Где ваша повозка, сопровождающие?

– Повозка? – не поняла я. Если я в средневековом мире, откуда у меня может быть такая роскошь, как повозка? С чего эта женщина решила, что я могу себе ее позволить?

– Простите, что предположила, – замялась женщина. – Но разве вы не из алхимической гильдии? – выставляла женщина на стол вкусно пахнущую похлебку, кусок хлеба и глиняную кружку, от которой пахло горькими травами. Отчего-то я точно знала, что это – противопростудный сбор. – Ваш наряд говорит об этом, ткань дорогая, отчего вы не можете быть обычной крестьянкой, – перевела она взгляд на аккуратно сложенный комплект одежды. Поверх спинки стула висел плащ, слегка грязный, но было видно, что добротный и явно дорогой, да еще красивого синего цвета. – Да и когда вы меня увидели, точно назвали мой недуг, значит – сведущи в науках, – смутилась она, с горечью опустив взгляд и поджав губы.

– Так, вы знаете? – спросила я негромко. Женщина кивнула, но через силу улыбнулась. – Местный травник очень добрый. У него есть знакомый из гильдии алхимиков. Там мне сообщили, чем я больна и сколько мне осталось…

– Стоп! – не поняла я, услышав подобное. – «Сколько осталось»? Вы, что же, помирать собрались от пневмонии?

– «Пневмония»? – настало время удивляться уже женщине, которая старалась сдержать надрывный кашель и поморщилась от боли. Видимо, делать большие вздохи было для нее чревато. Запущенный случай, но разве смертельный? При курсе антибиотиков все пройдет за неделю… Хотя, тут же средневековье. Совсем забыла!

С другой стороны, божество обещало мне мир магии. Недостаток научных знаний должен компенсироваться магией, разве нет? Нет?

Куда я попала, вообще?

– Неважно, – тоскливо вздохнула я, а после, удивляя саму себя, попросила: – Подойдите ближе, – коротко приказала я и испугалась, что хозяйка возмутиться моим хамством и наглостью. Но женщина, замявшись на мгновение, беспрекословно выполнила требование и приблизилась к моей постели. – Сядьте ко мне спиной. – Очередное требование, которое выполнили с понурым видом.

– Госпожа, не утруждайтесь. Меня заверили, что уже ничем не помочь… – попросила женщина, испытывая неловкость, но ослушаться не смела. Алхимики, судя по всему, тут ценятся, раз она так охотно слушается постороннюю женщину.

– Помолчи, – грубо попросила я, а после положила ладонь на место, где мной ощущался эпицентр пораженного болезнью участка. Толком не зная, что делать, двигаясь скорее интуитивно, я ощутила, как в моей руке стала концентрироваться тепло, растекаясь по венам, как золотистые ручейки. Не давая себе времени на удивление, отдала мысленный приказ, и эти ручейки направились в затемненный участок в теле хозяйки дома и стали обвивать этот комок, пока не поглотили черноту полностью. По мере захвата, сероватые волны боли, что распространялись от эпицентра, постепенно втягивались, пока окончательно не сошли на «нет».

Дарика сделала глубокий вздох и поперхнулась. Но, откашлявшись, пораженно замерла и прижала дрожащие ладони к груди.

Руки я от женщины отняла, критично осматривая хозяйку дома в поисках возможных очагов болезней, которые могла пропустить. Но их не обнаружилось. Я была так сконцентрирована на этом, что не сразу почувствовала пристальный взгляд плачущей женщины, полный благоговейного страха и неверия, направленный на меня.

– Все еще болит? – нахмурилась я, не понимая ее реакции.

– В… вы… Вы – целитель? Урожденный целитель? – дрожащим голосом спросила женщина.

Я задумалась, посмотрела на свои руки, где на кончиках пальцев все еще сохранились золотистые искры. Вероятно – это и есть магия, о которой упоминало божество. Раз я с помощью нее смогла помочь женщине почувствовать себя лучше, то, вероятно, целитель.

– Наверное, так и есть… – пожала я плечами и в ужасе отшатнулась, когда та подскочила с места, а после упала на пол и согнулась в раболепной позе передо мной.

– Госпожа! Госпожа!!! – со слезами то ли истерики, то ли счастья, причитала она, неистово стуча лбом об пол. Припадок? Эпилепсия? Что с ней? Может, я своим лечением хуже сделала?

2
Перейти на страницу:
Мир литературы