Выбери любимый жанр

Истинная в бегах (СИ) - Счастная Елена - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Первое подозрение о том, что отделаться раздеванием и прогулками по крышам не удалось, посетило меня, когда я вновь ощутила знакомый щекочущий зуд вдоль спины, который сотней маленьких копий впивался мне в плечо. Я остановилась, осмотрелась, пока не видя ничего, кроме обычного городского пейзажа. И вдруг сбоку от меня пронеслось нечто огромное и тёмное. Не контролируя обычные кошачьи инстинкты, я встопорщила шерсть на загривке, застыла, пытаясь уловить любое движение поблизости, но всё стихло. Что это было вообще?

Выждав пару мгновений, я засеменила дальше, досадуя на то, что лапки у меня слишком маленькие и небольшое для человека расстояние кажется теперь гораздо более значительным. Но если меня ещё пытаются найти, придётся покружить по людным окрестностям.

Но не успела я ещё отойти от предыдущего шока, как та же тень с огромными перепончатыми крыльями внезапно показалась впереди. Она взмыла над домами, застыла на фоне темнеющего неба, и теперь я различила в ней очертания дракона. Но не обычного, материального, из плоти и чешуи, а фантомного. Тёмный дракон… Рикард шан Дегрейн – сразу подсказала мне память. Часть его магического облика я уже видела раньше – в храме во время церемонии.

В полном виде он просто поражал воображение. И что ещё хуже, он продолжал идти по моему следу.

Пришлось поторопиться. Судя по торчащему впереди шпилю храма Трёхликого, я почти дошла до площади. Каждый вечер там проходит ярмарка, горожане собираются, чтобы прогуляться, купить сладостей и послушать уличных музыкантов. Туда и отправлюсь: в толпе легче всего затеряться, а след растворится среди множества других.

Перепрыгивая с ветки на ветку, я спустилась по дереву и юркнула в толпу праздно прогуливающихся людей. Острому кошачьему слуху было почти больно от окружающего шума, но надо потерпеть. Я попетляла между прилавками, едва не схлопотала полотенцем по спине, когда слишком близко подошла к домашней колбасе, которая лежала в корзине у ног одной из торговок, собралась было прошмыгнуть до переулка, и вдруг прямо перед моим носом выросли ноги в высоких сапогах из дорогой телячьей кожи. Я подняла взгляд: Рикард шан Дегрейн сосредоточенно осматривался, щурясь.

Да как он это делает?!

Я бросилась назад, уже не разбирая дороги, совершенно позабыв о том, что нахожусь в облике кошки и он меня вряд ли увидит. Притаилась за столбом, выглянула, чтобы посмотреть, где дракон, и тут поперёк туловища меня схватили чьи-то руки.

– Мама! – звонко протянула девочка лет восьми, победно поднимая меня выше. – Смотри, какая хорошенькая! Давай заберём её домой?

С одной стороны, замечание о том, что я «хорошенькая», польстило. С другой – это же просто катастрофа! Если эта девочка сейчас примется меня тискать, тут никакая магия не выдержит, потому что мои нервы и так на пределе, а резервы не бесконечны. Принять облик такого небольшого, по сравнению с человеком, существа – само по себе сложно, и чем больше я волнуюсь, тем труднее его удержать.

Поэтому я решила расслабиться. Вот так взять, безвольно свесить лапки и просто принять эту ситуацию до тех пор, пока мне не представится удобный момент для побега.

– Нет, детка, она же уличная! – возразила мать девочки. – Посмотри, какая она грязная, да и блохи наверняка есть.

«Постойте, какие блохи?» – мысленно возмутилась я, хотя мнение этой женщины мне, в общем-то, было безразлично.

Я продолжала наблюдать за генералом, который неспешно, но с явной настороженностью прогуливался по площади, не торопясь её покидать. Он то и дело останавливался, обводил цепким взглядом всё вокруг и вдруг решил направиться именно в мою сторону.

– Нет! Она совсем не грязная! Смотри, какая пушистая и мягкая… – Девочка прижала меня к себе и с чувством погладила по спинке. – Мам, ну пожалуйста!

– Нет, Эми!

Рикард остановился совсем рядом, а я попыталась прикинуться кошкой ещё больше, чем уже это сделала, и замурлыкала, отчего девочка пришла в полнейший восторг.

– Она так урчит, мам! Посмотри, я ей нравлюсь!

Дракон услышал её возглас и повернул голову, а затем посмотрел прямо на меня. А я зачарованно уставилась на него в ответ, продолжая мурчать, точно сумасшедшая, потому что от его взгляда во мне поднималась какая-то необъяснимая горячая волна. У него такие сильные руки… Когда он снимал меня с забора, в них было очень даже приятно… Стоп, о чём я думаю?!

На лице генерала отразилось сомнение.

– Какая у тебя красивая кошка, – вдруг обратился он к девочке.

– Да! – гордо ответила та и победно посмотрела на маму. – Я назову её Булочка!

Женщина кокетливо рассмеялась, искоса поглядывая на Рикарда, и прижала дочь к себе, мгновенно приступив к флирту с привлекательным незнакомцем – ещё одна случайная жертва его харизмы. И пока она подбирала подходящие слова, я решила, что этот цирк пора заканчивать.

Ловко извернулась и, словно скользкая рыбина, выскочила из маленьких рук.

– Ой! – воскликнула девочка и бросилась было за мной, но я быстро спряталась в толпе.

Мне было немного жаль расстраивать ребёнка, но надо только представить её шок, когда утром она обнаружила бы в своей комнате не кошку, а голую девицу. Так что лучше не доводить до критических ситуаций!

До самого утра я нарезала круги по окрестностям, пока на рассвете наконец не вернулась к тому ресторанчику. Генерал окончательно потерял мой след, тень его дракона больше не появлялась, и чувство гонки с препятствиями пропало. Но, к моему большому разочарованию, окно в комнатку, где остались мои вещи, оказалось закрыто. Пришлось ждать, пока на задний двор приедет повозка со свежими продуктами, а сонный грузчик начнёт перетаскивать ящики внутрь.

Улучив момент, я прошмыгнула в коридор, а там – в приоткрытую дверь каморки, где как раз переодевалась какая-то девица. Пришлось ждать под лавкой, пока она закончит и уйдёт, а затем вернуть себе прежний облик.

Какое же облегчение! Всю ночь пробыла кошкой, тут немудрено и мышей начать есть! К счастью, все мои вещи остались на месте, поэтому, прислушиваясь к нарастающему снаружи шуму, я переоделась, забрала ридикюль и тихонько выбралась из комнатки.

Вокруг никого не было, только на кухне кто-то возился и тихо разговаривал.

Это была трудная ночь. Пожалуй, до встречи с Сатиной я ещё успею вздремнуть в какой-нибудь гостинице. Надеюсь, генерал уже спит и ему снятся не связанные со мной сны.

Глава 7

Рикард шан Дегрейн

– Мессир Рикард, – сквозь сон раздался в голове голос камердинера. – К вам прибыли…

– Кто в такую рань?

Рикард с трудом оторвал голову от подушки и укоризненно посмотрел на Джоэля. Тот вздохнул и виновато развёл руками, будто сразу пожалел, что вообще впустил кого-то в дом. А надо соображать, между прочим, когда хозяин вернулся под утро, измочаленный так, словно его била палками рота солдат! Он полночи мотался за пропавшей прямо из-под носа Изабель и в итоге улёгся спать прямо в одежде – лицом вниз.

– Графиня шан Дегрейн, – проговорил камердинер и зачем-то пояснил: – Ваша матушка.

Анкаро, который спал самым блаженным сном возле кровати, вяло гавкнул и вновь опустил голову на лапы. Вряд ли он был в курсе последних событий, но отразил внутреннюю реакцию Рикарда на её приезд очень чётко.

После несостоявшейся свадьбы мать спешно уехала в Клифф в самых расстроенных чувствах и даже заявила, что у неё больше нет сына. Правда, сразу же испугалась своих слов, но извиняться на всякий случай не стала. После ухода отца она становилась всё более вздорной и капризной, и Рикард понимал почему. Ей казалось, что её все покинули: муж, который встретил другую женщину, дочь, которая после страшного скандала вынуждена была посвятить себя служению Трёхликому, и сын, который посмел вырасти, обучиться военному делу и уехать в столицу.

Кругом сплошное предательство.

– Она не одна? – Рикард сел и встрепал волосы пятернёй.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы