Выбери любимый жанр

Свинцовые Ливни. Том 2 - Бачурова Мила - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Штольц кивнул:

– Да, я подумал так же. Четвёртый – Банг. Тот парень, чью машину ты не успел пометить. Но сейчас это уже неважно. Мы потеряли след.

– Э-э-э…

– Пока мотоциклы находились в Милке, их работу отслеживала автоматика. В момент, когда эти негодяи пересекут границу с Грином, должен был сработать сигнал. Он сработал.

– Где?

– В Северо-Западном. Оперативному отделению Эс-Ди была дана команда идти наперехват. Наши коллеги выехали. Но, как только они оказались там, где должны были находиться Ливни, сигнал с радаров исчез.

– То есть?

– Исчез, – раздраженно повторил Штольц. – Пропал. Испарился, как не было! Так понятно?! – последние слова он выкрикнул.

– Понял, шеф. Виноват, шеф.

Штольц, кричащий на подчиненного – это было нечто, на взгляд Виктора, даже более неслыханное, чем пропавший с радаров сигнал.

– Через одиннадцать с половиной минут сигнал появился снова, – мрачно продолжил Штольц. – В двадцати трёх километрах от того места, где пропал! И в полутора километрах от места происшествия. Когда оперативники прибыли, всё уже было кончено. Старк мёртв, Ливни исчезли.

– На этот раз совсем?

– Нет. Позже появились в Милке. Разумеется, часть оперативников была заранее направлена туда, наши коллеги в Милке тоже получили команду о перехвате. Но предсказать, в каком месте эти негодяи появятся снова, мы просто не могли! И, соответственно, задержать их не удалось. Ливни появились там, где мы вообще не ожидали их увидеть! На безумной скорости промчались сквозь Милк и скрылись в Тине. И вот там уже, конечно, сигнал исчез окончательно.

Ну да. В Тине ведь нет вышек связи…

– А как давно пропал сигнал?

Штольц взглянул на браслет.

– За десять минут до того, как ты приехал.

Что ж, теперь по крайней мере ясно, почему шеф мрачнее тучи. С такими-то новостями…

Вслух Виктор сказал:

– Задача ясна. Разрешите приступать?

Штольц кивнул:

– Бери Гамова и езжай. Буду ждать твоего доклада.

***

– Признаться, из объяснений шефа я ничего не понял.

Тучный, неповоротливый Гамов неспешно усаживался на скутер. Его габариты не первый год составляли предмет всеобщего веселья, перед каждой сдачей нормативов в участке делали ставки, пройдёт ли Гамов. И каждый раз каким-то непостижимым образом ему это удавалось. Ставки повышались год от года.

– Ты же сейчас – патрульный. Верно?

– Верно.

– И тем не менее, едешь со мной.

– Еду.

– А я обязан передать тебе всю информацию по расследованию, которой владею?

– Всю.

– На каком основании?

– На основании приказа вышестоящего.

– Ничего не понимаю, – повторил Гамов. – С каких пор детектив-сержанты докладываются патрульным?! Мне кажется, шеф сам что-то недопонимает.

– А мне кажется, что наше с тобой дело – выполнять приказ, – отрезал Виктор. – Ты едешь на осмотр места преступления, я тебя сопровождаю. Что тут непонятного?

Гамов засопел.

– Что известно о месте преступления?

– Новый квартал, – буркнул Гамов, – «Сказочный уголок». Из модных, дорогих. Несмотря на то, что рядом – граница с Милком, цены бешеные, больно уж место хорошее. Озеро, песчаный берег. Да ты наверняка рекламу видел.

Виктор кивнул.

– Я понял, о чём ты. Но ведь, если не ошибаюсь, этот квартал пока не заселён? Он в процессе строительства?

– Не заселён. Готов только первый ряд коттеджей, там идёт внутренняя отделка. Рассыльный отеля, где проживал Старк, сказал, что ему позвонили якобы из строительной компании. Попросили приехать, что-то согласовать. И на пороге будущего дома расстреляли.

– Рассыльный сказал? – удивился Виктор.

– Да. Старк жил в отеле.

– А в строительный компании, естественно, никто знать не знает ни о каком звонке?

– Естественно.

– Номер, с которого звонили?

– Не существует. – Гамов помолчал и обиженно добавил: – Не думай, что один ты на весь участок умеешь работать, Ковальски.

– Я работаю патрульным.

– Угу. Я и вижу, как патрулируешь.

На это Виктор не ответил.

***

Коттедж, в котором планировал поселиться Старк, как и прочие его братья-близнецы, был сработан из металлизированного стекла. Дымчато-прозрачный, по форме напоминающий шар, будто новогодняя игрушка. Изящные арки дверных проемов, разноуровневые овалы окон – рекламные проспекты уверяли, что в доме нет ни единого прямого угла. Сходство с новогодней игрушкой довершала скруглённая крыша, украшенная каминной трубой. Труба умела создавать имитацию дыма.

Увидев коттеджи, издали напоминающие новогодние шары, Виктор вспомнил щебет Лючии – о том, как она мечтает когда-нибудь поселиться в таком доме. Находясь внутри него, можно из любой точки видеть всё, что происходит снаружи. Готовя завтрак, укладываясь спать, собираясь на работу, любоваться живописным озером.

К широкой террасе дома уже подвели крыльцо, ступени выложили белым природным камнем. Неподалеку лежали на боку саженцы вечнозелёных растений, их должны были высадить вдоль дорожки.

Растения уложили в ряд. Тонкие корешки и комья земли на них высохли, веточки поникли. «Тоже – будто расстрелянные», – мелькнуло в голове у Виктора.

А на ступенях дома лежал Старк.

Белый камень залила кровь. Кровавые ошмётки и брызги виднелись и на стеклянных стенах коттеджа, и на распахнутых дверях из светлого дерева. Под телом Старка растеклась тёмно-красная лужа.

– Святые Стражи, – пробормотал побледневший Гамов.

Он застыл в седле скутера, с ужасом глядя на труп. Поднёс ладонь ко рту.

– Ты ведь это уже видел на фото.

– На фото – совсем другое, – пробормотал Гамов. Слезать со скутера, похоже, не собирался.

Место происшествия огородили лентой. Три человека в форме Эс-Ди стояли неподалеку, от группы отделился один. Поднял руку с браслетом – одновременно и приветствуя, и отправляя коллегам данные.

Детектив-сержант Брайан Корф. Сорок один год, одиннадцатый участок Северо-Западного округа.

Виктор и Гамов отправили с браслетов свои данные.

– Детектив-сержант, патрульный, – Корф приветствовал коллег кивком головы. – Нас предупредили. Мы вас ждём.

– Благодарим, – слезая со скутера, кивнул Виктор. – Что-то новое появилось? Улики? Свидетели происшествия?

Корф перевёл недоумённый взгляд на Гамова – удивился, что вопросы, в нарушение субординации, задаёт не он. Гамов утвердительно кивнул: мол, так и надо, не обращайте внимания.

Успокоенный Корф покачал головой:

– Ничего. Свидетелей нет и быть не могло. Тут ещё не закончено строительство, территория обнесена ограждением. Согласно Инструкции, здесь не следует находиться посторонним. А строители в семь часов закончили работу и разошлись.

– Идеально, – буркнул Виктор. – Снова – идеально.

– Что вы говорите?

Виктор не ответил. Подошёл к трупу.

Старк лежал на спине. Судя по расположению гильз на земле, в этот раз Ливни не окружали жертву. Они выстроились перед крыльцом в ряд. Будто расстрельная команда из Тяжёлых времен…

Виктор присел над трупом.

На вид – мужчина средних лет, хотя на самом деле Старку под восемьдесят. Дорого, со вкусом одетый. Браслет новомодный, из последней линейки: едва заметная на руке полупрозрачная ленточка.

– Старка не удивило, что его попросили приехать в такой поздний час?

Корф пожал плечами:

– Это вы можете спросить у его вдовы. Если она сумеет ответить, конечно… Мы вызвали её на опознание, приехала незадолго до вас.

– Где она?

– В фургоне неотложной помощи, – Корф показал кивком. – Сами можете представить, в каком состоянии бедная женщина. С ней занимаются медики.

– Ясно.

Виктор поднялся. Фургон неотложной помощи стоял за лентой ограждения.

Глава 3

Локация: Зеленый округ, Южный сектор.

Жилая зона, квартал «Сказочный уголок»

На вид вдова Старка была едва ли старше Виктора. На деле, как услужливо подсказал сетевой помощник, шестьдесят два года. Марианна Старк, домохозяйка. В медицинском фургоне работал кондиционер, поддерживающий комфортные двадцать четыре градуса, но женщина куталась в плед. В руке она держала стакан с тонизирующим напитком. Врач шепнул Виктору, что женщина приняла успокоительное.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы