Выбери любимый жанр

Призыватель нулевого ранга. Том 7 (СИ) - Дубов Дмитрий - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Это всё? — помощник кивнул.

— Ещё докладывайте мне всю информацию по поиску Грушина и этой как её?.. Асакуры.

— Слушаюсь, ваше величество, — помощник вытянулся по стойке «смирно», а затем вышел прочь исполнять распоряжения императора.

Осознав, что он один, Старр набрал на телефоне нужный номер.

Делал он это, поглаживая протез, лежавший у него на коленях.

— Слушаю, — раздался голос на другом языке. Достаточно высокомерный. Не терпящий слабости.

— Вайгры Ла! — произнёс Старр голосом императора. — Приветствую! Это я. У меня всё получилось.

— Хорошо, — ответили ему. — Теперь осталось самое сложное.

Глава 4

Мы летели на восток. Я стоял на спине летучего кита и смотрел с высоты больше километра на проплывающие под нами просторы. Ночью я немного поспал, хоть и совсем немного. Но, как только первые лучи солнца разбудили меня, проникнув сквозь веки, я поднялся и занял наблюдательный пост.

Я чувствовал себя сейчас императором, хозяином всей проплывающей под нами суши. Кое-где внизу струился туман, иногда встречались извилистые речушки, отражающие водной гладью солнечный свет. Слева, на севере виднелся далёкий-далёкий горный хребет. Полагаю, я знал, что это за место. Где-то там была расположена Кремянка. И там я как раз познакомился с Риком.

Оглядевшись, я понял, что не ошибся. Рик завис в метре от меня, и не отрываясь смотрел на Хребет Дьявола.

— Воспоминания? — спросил я.

Призрак отозвался не сразу. Я даже успел глянуть на Йонира и Моура, которые играли в какую-то замысловатую игру.

— Видишь ли, — внезапно заговорил Рик, — иногда, спустя долгое время после того, как выберешься из какой-нибудь задницы, полезно наблюдать места, где ты в неё попал. Таблетка для памяти, так сказать. Я вспоминаю, каким был идиотом, если тебе интересно.

— Всегда есть люди, которые будут считать тебя идиотом, — усмехнулся я. — Не пополняй их число. Скажи, что это был отличный экзистенциальный опыт. Запомни, как делать нельзя и иди дальше.

— Тебе говорить легко, — проговорил Рик. — Ты не ошибался так сильно, как я. Надо же было попасть под действие артефакта, который даже не самый сильный из имеющихся у тебя. И даже не понять, как можно выпутаться. И просто сдохнуть под теми горами.

— Зато ты обрёл новую жизнь, — я пожал плечами. — Возможно, бессмертие. А насчёт ошибок, многие посчитают, мой последний поступок ошибкой.

— Со Старром-то? — уточнил Рик.

— Ну да, — кивнул я, глядя на простирающуюся под нами империю. — Более, чем уверен, что найдутся люди, которые сделали бы всё иначе. Даже та же Асакура.

При упоминании её имени воительница пошевелилась, но продолжила спать. Йонир глянул на меня и проговорил:

— Я, честно говоря, знаю одно, ты всегда мыслишь нестандартно, и лично я уже давно перестал пытаться понять логику твоих действий. Я знаю, что ты в итоге выиграешь.

— Спасибо, — кивнул я ему.

— Присоединяюсь, — сказал Моур. — Я раньше думал, что меня победить нельзя, но теперь вот стал членом твоей команды, и ни о чём не жалею.

— И в чём секрет? — спросил Рик. — Ты знаешь что-то, чего не знаем мы?

— И да, и нет, — ответил я. — Тут, скорее, другое. Там, где одни видят неудачу и проигрыш, я вижу возможность. У нас появилась возможность изучить новое явление. Более того, возможно, подчинить его себе.

— Хотел бы я уметь вселяться в людей, чтобы уберегать их от идиотских поступков, — мечтательно проговорил Рик. — Столько проблем было бы решено.

И тут он ошарашенно посмотрел на меня. Некоторое время просто открывал и закрывал рот, не в силах вымолвить ни слова.

— Ты всё это сделал для меня? — не верящим голосом проговорил он.

— Ну не то, чтобы, — ответил я. — Просто все очевидные решения не показались мне правильными. Мы могли убить императора и упустить Старра. А вот победить его на его же поле. Это заманчиво. Тем более есть человек, который в нашей команде отвечает за что-то похожее.

— Я не человек, я призрак, — с лёгкой грустью возразил мне Рик.

— В первую очередь ты — личность, — жёстко ответил я. — Как и каждый из нашей команды. Ты же считал, что я начал отодвигать тебя на второй план? Вот, пожалуйста, твой выход, мистер Ричард.

Рик улыбнулся, причём, такой улыбкой, которой я никогда у него не видел.

— Боги, Гардар, — проговорил он, покачав головой. — Когда-то я представлял себя в роли твоего деда, или отца. Потом никак не хотел смириться с тем, что ты куда лучше и сноровистее меня. Но теперь готов признать, что это я тебе гожусь в сыновья.

— Ну вот, — сказал я. — Значит, пришло время прокачать тебя до моего уровня.

Тем временем поднялась Асакура и подошла ко мне. Она окинула взглядом проплывающий под нами пейзаж, освещённый лучами поднимающего солнца и положила мне руку на плечо.

— Он же всё это уничтожит, — проговорила она. — Он всё продаст.

— Не успеет, — ответил я.

— Ты так говоришь, как будто у тебя есть какой-то план, — усмехнулась Асакура.

— Посмотри, — я ткнул пальцем вниз. — Разве может кто-то из нас в здравом уме предать всё это? Конечно, у меня есть план.

— Можно узнать, какой? — спросила воительница.

— Конечно, — ответил я. — Мы должны стать сильнее Старра, узнать все его секреты и понять, какими технологиями обладают наши враги.

Асакура тяжело вздохнула. Было видно, что ей до сих пор не по себе. Она хотела вцепиться в глотку императора в тот самый момент, когда поняла, что в него вселился Старр. Но всё-таки она признавала мою правоту.

— Знаешь, — ухмыльнулась она. — В тот самый момент, когда ты восстал из воды на морском драконе, у меня чуть сердце не остановилось от восторга. Наверное, поэтому, я понимаю, что ты идёшь непонятным, но верным путём.

— Кстати, насчёт воды, — проговорил я, вглядываясь вдаль. — Кажется, мы прибыли к Восточному океану.

И правда: впереди, насколько хватало глаз расстилалась безбрежная синяя равнина.

— Вилли надо бы отдохнуть, — сказала Асакура. — Я чувствую его усталость. Надо подкормить, прокачать немного.

«Можно… — несмело проговорил Элфин. — Можно дальше я вас повезу? Мы поедем без перегрузок. Обещаю!»

«Конечно, — сказал я. — Дальше мы поедем с тобой».

— Ты можешь дать отдохнуть своему пету, — обратился я к Асакуре. — Дальше нас повезёт Элфин.

Путешествие по океану прошло довольно ровно. Первые впечатления от тёплого, почти горячего водоёма, прозрачного на многие метры вглубь сменились однообразным пейзажем. Ехали мы долго. Настолько, что мне пришлось дистиллировать воду для Асакуры, потому что мы не догадались захватить с собой. А восстанавливать водный баланс сферами моя боевая подруга не умела.

Затем мы снова летели на Вилли, потому что Элфин не гнал во весь опор, а плыл так, чтобы нам было комфортно. В итоге мы проплыли всего лишь тысячу километров по морю за десять часов. И приняли решение менять петов.

С момента нашей битвы со Старром прошло уже двое суток. Конечно, я предполагал, что он будет подписывать разные нехорошие указы, но в то же время был уверен, что мы успеем вернуться прежде, чем случиться что-то непоправимое.

— Край земли, — проговорил Йонир в какой-то момент, кивнув вниз.

Проследив за его жестом, я увидел нечто необычное. Впечатляющее. Прямо по глади океана шёл разрез, напоминающий шрам. Километров двадцать, или тридцать в длину. А вот шириной он был не больше пятисот метров. И вода, приближаясь к нему, исчезала где-то в глубинах нашего мира.

— Ого, — проговорила Асакура. — Чёртова глотка. Я об этом только читала, но никогда не видела.

— Главное, на корабле сюда не заплыть, — проговорил я.

— Не мало кораблей сгинуло в этой части Восточного океана бесследно, — задумчиво проговорил Рик. — Пока не узнали, что тут находится вот эта вот щель. Как только её не называли. Но до сих пор не исследовали.

— Как наш портал, — усмехнулся я. — Один в один. Только естественный.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы