Призыватель нулевого ранга. Том 7 (СИ) - Дубов Дмитрий - Страница 21
- Предыдущая
- 21/54
- Следующая
— Теперь уже жалеть поздно, — сказал я. — Второй раз мы туда точно не пойдем. Да и, честно говоря, очень велик риск там и остаться.
— Так я же говорю, — хмыкнул на это Ансель. — Назад еще никто не возвращался. Ни один. Рик первый. Рик! — он, обернулся к моему спутнику. — Покажись, какой ты стал.
Рик засиял, стал плотным, потом изменил свою форму, еще раз, исчез, появился совсем в другом месте.
— Ничего себе, — сказал Ансель, — круто!
И снова погрустнел.
Так у него восхищение сменялось тоской за какие-то рекордные минуты. Я покачал головой, подумав, что не хотел бы иметь дело с подобной личностью, с которой никогда не угадаешь, каким он станет через буквально несколько секунд.
И тут из коридора показался Йонир.
— Ладно, Ансель, — я махнул рукой. — Счастливо оставаться, а мы пойдем.
Тот что-то хотел сказать, потом смутился, потом закрыл рот, и все-таки в конце концов обратился к Рику.
— Рик, — сказал он.
— Да, — обернулся к нему мой спутник. — Что?
— Приезжайте как-нибудь еще, — сказал вдруг он. — Я постараюсь быть адекватнее, но мне так одиноко…
Я едва задержался, чтобы не позвать его с нами. Но нет, мне не нравилась эта идея. Он мог всё испортить. Я не знал, что именно, но чувствовал, что не стоит доверять этому призраку.
— Хорошо, — кивнул я, — когда-нибудь обязательно заедем.
— Да, дружище Ансель, — кивнул Рик, — обязательно. А сейчас мы очень спешим, просто невероятно.
Мы попрощались с призраком этого монастыря и отправились еще выше.
Затем выбрались на открытую площадку, и Асакура вызвала Вилли. Мы забрались на его спину и поднялись выше.
— Интересно, — сказал я. — Есть тут связь?
Асакура достала свой телефон и посмотрела на уровень сигнала.
— Как ни странно, есть, — сказала она, — спутниковая, наверное.
— Послушайте, — сказал я.
И все, в том числе и Йонир, и Моур, придвинулись ко мне, а Асакура вообще села напротив. Рик тоже был поблизости и принял максимальную плотность, чтобы казаться материальным, и от нас особо не отличаться.
— Эй, — сказал ему Моур, — я тоже так хочу.
— Ну, к сожалению, — сказал ему Рик, — это удастся сделать только когда мы прокачаем тебя. Только вот интересно, а какой у тебя материальный вид?
— Вот этого я не знаю, — ответил Моур. — Надо подумать.
— Так, господа, — сказал я, — отставить трёп. Успеем еще. Дорога длинная. Сейчас нам надо прикинуть основные пункты нашего будущего плана. Как вы понимаете, действовать придется довольно быстро и потому жёстко.
— Это мы понимаем, — кивнул Рик. — Я готов выполнить свою часть миссии.
— Что ж, — кивнул я. — Это похвально. Но пока мы должны каждый понимать, что мы будем делать. Сейчас основная проблема — это приблизиться нам к императору. Причем я думаю, что он сейчас настолько окружен различными артефактами и прочим, что просто так к нему не подобраться.
— Это точно, — кивнула Асакура. — Я думаю, этот гад сейчас окружил себя настолько плотным кольцом из телохранителей, что через него прорубаться придется. Возможно даже огнемётами Йонира.
— Я завсегда готов, — ответил демон и почесал себе рог. — Только потом не говорите, что я ваших соплеменников пожег.
— Йонир, — я повернулся к нему и положил руку на плечо, — если что, мы говорим иносказательно. Это не равнозначно тому, что мы уже решили кого-то сжечь твоими огнеметами.
Затем я повернулся к Асакуре и проговорил.
— Есть человек, которому, полагаю, мы можем доверять.
— Доверять? — усмехнулась воительница. — Я, честно говоря, на данный момент могу доверять только тем, кто находится здесь. Даже во всей гильдии Гардара я не готова доверять всем на сто процентов.
— Ну, тут я согласен, — ответил я. — Но у нас нет другого выбора. Нам надо подступиться к императору так, чтобы это осталось незамеченным. Чтобы в тот момент, когда император снова стал собой, никаких репутационных потерь он не понес.
— Ну, всё равно придется, — проговорил Роб.
Мой защитник всё больше молчал, поэтому, когда он всё-таки говорил что-то, я предпочитал к нему прислушиваться, ибо просто так он рот не открывал.
— Да-да, Роб, — сказал я, — говори, что ты имеешь в виду.
— Ну, ему придется отменить преследование тебя и Асакуры. Выдать какой-то коммюнике по этому поводу и объявить это на всю страну. Потому что, как ты понимаешь, ищут тебя все, — Роб говорил почти без выражения, но я ощущал, что в нём бурлили различные чувства. — Любой гражданин страны может подойти к тебе и убить за денежку.
— Это я понимаю, — ответил я, — но полагаю, мы найдем способ. Сейчас-то важно не это. Сейчас важно вернуть власть души императора над его телом и выкинуть Старра куда подальше.
— Интересно, как там император? — проговорил Рик. — Жив ещё или болтается вот как я… до этого момента?
— Не знаю, ребята, — ответил я. — В одном я уверен: мы дали Старру достаточно времени, чтобы он начал творить всякую дичь, которую будут замечать его приближённые.
— Я думаю, он это сделал, — приговорила Асакура, — ещё до того, как мы вышли из дворца.
— Это понятно, — согласился я. — Но понимаешь, первые моменты, первые решения, слова можно списать на шок от происходящего. Всё-таки, как-никак, человек пережил самый натуральный государственный переворот. А вот спустя день-другой, как сейчас, уже становится понятно: император творит дичь. У него в окружении было три человека, которым я вполне мог бы довериться, — сказал я. — Марк Евгеньевич, Тинто и Роман, его секретарь.
— Тинто погиб, — сказала Асакура, понимая, что сообщила мне сейчас совсем недобрую весть.
Блин! Я сразу вспомнил, как мы с ним ходили по хранилищу артефактов, и с какой увлеченностью он мне рассказывал о каждом, прилагая легенды их происхождения или прибытия в это хранилище.
— Очень жаль, — сказал я, — но ничего не поделаешь. Жизнь она штука такая. Поэтому нам нужно найти возможность, дозвониться до Романа, секретаря императора. Он к нему находится ближе всех, и поэтому он, скорее всего, уже видит, что происходит что-то не то.
— Да, без проблем, — Асакура протянула свой телефон мне.
— У тебя есть его телефон? — удивился я.
— Конечно, — пожала плечами она. — Мы у него дома вообще-то жили. Конечно, у меня был его телефон. Я задала ему несколько вопросов, которые меня тревожили, поэтому — да.
— Отлично! — сказал я, не скрывая эмоций, открыл записную книжку, пролистнул вниз и увидел: «Роман Викторович, секретарь Его Величества», и нажал на строку.
Связь была отвратительной, но была. Я Романа слышал не очень хорошо, а вот он меня прекрасно.
— Здравствуйте, Роман Викторович, — сказал я.
— Макс? Грушин? — раздельно, с подозрением, с каким-то невероятным смешением чувств, проговорил он.
— Да, Роман, это я. Нам нужно с тобой поговорить, — быстро проговорил я.
— Да, я слушаю, — теперь голос секретаря был осторожен.
Он явно опасался, что кто-нибудь на той стороне его засечёт, что он общается с предателем, а может быть, вообще прослушает телефон.
— Роман, я полагаю, вы уже увидели изменения в императоре? — сказал я с практически незаметной вопросительной интонацией.
Последовала длительная пауза, во время которой я подумал, что связь прервалась.
Но нет, звонок всё ещё соединял наши аппараты. И, наверное, через минуту, а может быть, даже полторы молчания Роман сказал на выдохе:
— Да. Заметил.
— Так вот, Роман, — я понимал, что мне сейчас нужно найти такие слова, которые дадут ему понимание того, что произошло. Но говорить всё напрямик сейчас не имело смысла — это могло, как раз наоборот, спугнуть секретаря. — Всё дело в том, что враги империи смогли захватить разум Императора.
Роман на том конце провода шумно вздохнул.
— Да, к сожалению, это так, — сказал я. — Именно этим обусловлена охота на меня. Но дело в том, что я не бежал из дворца. Я ушёл для того, чтобы найти вариант решения данной проблемы.
- Предыдущая
- 21/54
- Следующая