Выбери любимый жанр

Аксиомы, леммы, теоремы. Стихотворения, баллады, переводы - Клугер Даниэль Мусеевич - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Annotation

«Аксиомы, леммы, теоремы» — четвертая книга стихов израильского писателя и поэта Даниэля Клугера. Кроме новых стихотворений и баллад, в книгу вошли некоторые ранее опубликованные произведения в новых редакциях. Также включены поэтические переводы, которые печатаются впервые.

Известный поэт и переводчик Евгений Витковский (1950–2020) писал о поэзии Даниэля Клугера: «Баллады Клугера — новое слово в современной русскоязычной поэзии».

Даниэль Клугер

Аксиомы

Оружие

Подмены, перемены

* * *

* * *

1793. Стансы

Россия.

* * *

Мелодия

* * *

Колдунья

* * *

Моби Дик

* * *

Рояль

Воспоминание

* * *

* * *

* * *

* * *

За книгой

Дурак

Подражание старинному романсу

Леммы

Песня ни о чем,

Вийон. Блатные напевы

* * *

Старые фотографии

* * *

* * *

Песня о сновидениях

Старые марши

Баллада о суде Торы

Маленький вор.

Балалайка

Друг четырех королей

Эпиграф: гомункулус

Пролог

Баллада о четырех королях

Кукольная комедия

Аутодафе соломенных кукол

Чертова серенада

Последняя ночь

Баллада о ночном госте

Баллада о пользе пистолетов

Эпилог

P.S. Старая песенка

Из книги «Молчаливый гость»

* * *

* * *

* * *

* * *

Август, последний день

1

2

3

4

5

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

Каспар

Гомер

Илиада

Жених

Невеста

Одиссей на Итаке

* * *

* * *

Сказка

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

Из книги «Разбойничья ночь»

Легенда о Черном Генрихе

Клаус Штёртебеккер

Леди Удача

Картуш

Из книги «И восстанет ветер»

Баллада о затерянной деревне

Баллада о безумном танце

Потерянная Аравия

Баллада о тройном искушении евреев клана Бану Курайза

Баллада о последнем еврее Бану Курайза

Рейхана, последняя еврейка

Бешт и Довбуш

Как Олекса Довбуш впервые встретился с раввином Бештом

Как Олекса Довбуш и раввин Бешт ходили в Иерусалим

Как Олекса Довбуш не послушал раввина Бешта

Как ученик раввина Бешта танцевал

МАГДА

Пролог

Палестинское танго

Тель-авивский медленный фокстрот

Ночной карнавал

Ерейский вальс

Интермедия.

Берлинский марш

Эпилог

P.S. Старинный романс

Теоремы

Мой рок-н-ролл

Колдунья

Игра с огнем

Рисуй это черным

Мудрец

Эпитафия

Псих XXI столетия

Двор Багрового Короля

Я говорил с ветром

Лунная дочь

Друг моего друга

Гном

Сэм Люцифер

Колыбельная

Чужие тихие напевы

Из древнегреческой поэзии

Анакреонт

***

* * *

Из английской поэзии

Джордж Гордон Байрон

ТЬМА

* **

Джон Гэй

Ньюгейтский венок

Из немецкой поэзии

Людвиг Виль

Фридрих Вильгельм Готтер

Адальберт фон Шамиссо

Зельма Меербаум-Айзингер

* * *

* * *

Из французской поэзии

Ричард Плантагенет

Из еврейской поэзии (идиш)

Гирш Глик

Марк Варшавский

Жалобы мельника

* * *

comments

1

Даниэль Клугер

Аксиомы, леммы, теоремы

Стихотворения, баллады, переводы

Аксиомы, леммы, теоремы. Стихотворения, баллады, переводы - img_1

Аксиомы, леммы, теоремы. Стихотворения, баллады, переводы - img_2

Аксиомы, леммы, теоремы. Стихотворения, баллады, переводы - img_3

Аксиомы

Оружие

Подражание Абу-ль-Алла аль-Маарри

1. Кольчуга

Славный воин, купите кольчугу мою!

Вам она пригодится в жестоком бою.

Эти кольца изящней, чем буквы строки,

И светлее сияния лунной реки.

Видишь воинов статных сверкающий ряд?

Но с кольчугой моей ни один не сравнится наряд.

2. Стрела

Тугой, как месяц, звонкий лук —

Ты угадал желанье рук.

Как мысль моя, точна, светла —

Лети, прекрасная стрела!

Я ввысь направлю твой полет —

В чудесный свет, небесный свод.

И в небесах, окончив путь,

Тебя найду когда-нибудь...

3. Кубок

Сколь кубок прекрасен! Но воин на миг

В разгаре веселья главою поник.

Известно ли ветру, известно ль судьбе,

Придется ль губам прикоснуться к тебе,

Иль в землях далеких, под траурный дым,

Мой кубок наполнят напитком иным?

4. Воин

Мельканье дней полетом метких стрел

Разит и труса, и того, кто смел.

Кольчуга воина в сраженье берегла —

И вместе с ним теперь она легла.

Из кубка пить бессмертия вино

В конце концов, не каждому дано.

В земле далекой витязь погребен.

И брани гул не нарушает сон.

1979

Подмены, перемены

Причудлива реторта

Неведомых времен,

Неведомого сорта

1
Перейти на страницу:
Мир литературы