Выбери любимый жанр

Ненужная жена или Сиделка для Дракона (СИ) - Абрамова Маргарита - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

- Нас не будут проверять на состояние здоровья? – спросила соседок.

- Зачем это?

- Ну вдруг мы больные и заразные.

- Вроде Монд говорила что-то об этом, уточни у нее, раз так интересно.

- Хорошо.

Утром меня вызвала к себе Картер.

- Я связалась с вашей матушкой, Элиссон, и она утверждает, что проверки на магию вы проходили как положено в соответственном возрасте. Это подтвердили и учреждения, ответственные за регистрацию одаренных.

Молчала, ждала ее дальнейших действий.

- Подойдите, мы еще раз перепроверим. Прикоснитесь к кристаллу.

Все осталось неизменно: камень, по-прежнему светился бледно-желтым.

- Дар присутствует, слабый, но имеется. Давно он в вас? Крайне редко случается, что дар пробуждается в столько позднем возрасте.

Неопределенно пожала плечами.

- Вам повезло, - ее ухмылка мне не понравилась, - Вместо приготовленного вам места, помощницу с целительским даром ищет наш благодетель мистер Хард. В последнее время у него проблемы со здоровьем.

- Что от меня будет требоваться? – подразумевая помощницу она именно ее имеет в виду, а не несколько иное?

- Присматривать, следить, чтобы он не перегружался и принимал вовремя лекарства, - хотелось верить, что это действительно все, почему-то мне было неспокойно. Возможно, из-за историй остальных девочек.

Рассчитывала, что работа на мэра острова – мой шанс добиться справедливости, обеление моего имени и восстановление репутации. Вдруг, получится реабилитироваться, если у меня будут доказательства.

- Хорошо, я поняла.

- А теперь иди в лекарское крыло, пройди осмотр. И если ты здорова и не несешь угрозы для здоровья окружающих, то завтра можешь приступать к своим обязанностям. Я сообщу, тебя встретят.

Обрадовалась, сейчас, если всё, как я думаю, и Элиссон была невинна, это выяснится. Вот они удивятся! Что скажут тогда муженек и мачеха про неоднократные измены?! Интересно, а за клевету у них не предусмотрено наказание? Воодушевленная, отправилась на медицинское обследование, готовая стерпеть все, что они для меня приготовили.

В лекарском меня ждали полная женщина-врач в очках и ее худенькая рыженькая помощница.

Помощница заполняла карту, а дама проводила осмотр: проверила кожу, зубы, глаза и покопалась в волосах. А после провела от головы до ног еще одним кристаллом, вероятно, какое-то магическое сканирование организма.

Задержалась в районе чуть ниже живота, странно на меня посматривая.

- Прилягте, пожалуйста, на кушетку, - ничего не оставалось, пусть любуется.

- Вы же можете выписать официальную справку, о том, что я невинна, - после осмотра попросила женщину. Понимала, что в любом из миров одних слов недостаточно.

- Я передам всю информацию миссис Картер.

- Благодарю, - окрыленная успехом, стараясь не сильно выделяться на фоне девочек, но оказалось, что радоваться я поспешила.

- Вижу, вы весьма довольны, Элиссон, - что поделать улыбка сама наползала на лицо, я утерла им всем нос.

- Так и есть. Я теперь могу доказать свою невиновность.

- Вы думаете, что так умны? Ваша матушка не зря предупреждала нас о вашей коварности.

- О чем вы? – непонимающе уставилась на нее, - Я невинна, а следовательно, невиновна.

- У вас не получится провести нас. Теперь понятно, почему вы скрыли от всех пробуждение своего дара. Использовали его, чтобы скрывать свои непотребства.

Я лишь открыла рот в изумлении, не могла сообразить в чем меня опять обвиняют.

- Знаете, - продолжила глава приюта, пока я озадаченно хлопала ресницами, - Вы изрядно разозлили меня, и если бы я не сообщила о вас мистеру Харду, то вы бы прямиком отправились туда, где вам и место.

- Это где, позвольте узнать?

- В доме утех огромный спрос на недотрог, какую вы из себя строите.

- Что за бред вы несете?!

- Вон пошла! Мое терпение небезграничное. Еще одно слово, и я попрошу миссис Монд пустить в ход розги. Девственницу она из себя строит! Ваш муж подтвердил, что консумировал брак. Все зафиксировано, что в первую брачную ночь вы не были чисты.

Смотрела на злую женщину и понимала, что спорить бесполезно. Она мне не верит, считает лгуньей, порочной и падшей, вообразила какую-то чушь, что я вернула себе невинность магическим образом.

А если бы во мне не обнаружился целительский дар, то чтобы они тогда сказали? Но выяснилось, что я слишком наивна. Случайно подслушала разговор двух девочек, которые, в отличие от меня, были крайне довольны, что попали на остров. Думала, что таких нет.

- Фирса была права, а ты, дурочка, не стала ее слушать, сейчас, как я бы жила на всем обеспеченном. Можно было обслуживать мужчин не только раздвигая ноги.

Мамочка дорогая, я же из современного мира, этим там действительно не удивишь, но не думала, что и здесь настолько "продвинутые" нравы. Можно быть девственницей, но не невинной в чистом в виде, а значит, не невиновной.

Я так расстроилась, была уверена, что маленькая победа у меня в руках, а все не так просто, все гораздо сложнее. Разбитая легла спать, а утром Монд выдала мне адрес, по которому следует направиться.

Особняк Честора Харда находился в центре города. Три этажа, огромные окна в арках, оформление в светло-золотистых тонах. Сразу заметно, что живет кто-то довольно обеспеченный и занимающий высокое положение.

Меня пригласили в дом и попросили подождать, скоро мой будущий наниматель освободится и примет к себе.

Глава 5

АЛЁНА

- Элиссон, проходите! – спустя примерно час ко мне спустился хозяин дома, - Миссис Картер рассказала, что у нее появилась целительница. Я не поверил своей удаче, - улыбаясь, протянул мне руку для пожатия, легко сжимая, - Сейчас все реже встретишь такой дар, и не сочтите за наглость, но с таким бриллиантом не стал ни с кем делиться. Самому нужен, - засмеялся.

На портрете в кабинете главы приюта мистер Хард выглядел моложе, фотокарточка была сделана приблизительно десятью годами ранее. Сейчас на меня смотрел полноватый мужчина лет пятидесяти с красными щеками, судя по всему, у него проблемы с давлением. Волосы местами окрашивала седина, но в целом он выглядел еще бодро. Деловой костюм придавал ему солидности.

- Здравствуйте, мистер Хард.

- Давайте сначала пообедаем, вы голодны? Я вот ужасно.

- От чая не откажусь.

- Тогда прошу в мою скромную гостиную, - скромным это помещение не было, но я промолчала, не стала комментировать. Дорогая обивка мебели, интересные предметы интерьера, зеркальные вставки – все придавало лоска.

– Это наша малая гостиная, здесь мы принимаем только близкий круг. Считайте, вы теперь в него входите.

Он позвонил в колокольчик, но никто не приходил, он повторил звонок, и минут через пять к нам вошла женщина, та, что встречала меня. Худенькая брюнетка с серыми глазами лет тридцати с небольшим. Очень ровная спина, смотрю, с осанкой здесь ни у кого проблем нет, я, глядя на нее, тоже выровняла свою.

- Эмма, что так долго? – отругал ее хозяин дома.

- Извините, сэр, ваша супруга требовала внимания.

Я обрадовалась, что у него есть жена, хотя тут у них обычная практика при жене заводить любовницу из сосланных. Но надеюсь, что меня подобная участь обойдет стороной, раз они так ценят целителей.

- Хорошо. Сделай нам чай, - недовольно отдал распоряжение.

- Конечно.

- Как вам нравится у нас на острове? Салифард удивительный остров, уверен, вы полюбите это место, как и его жители.

- Скажите, мистер Хард, а есть ли способ покинуть остров, оправдаться? – может, я поспешила задавать такой вопрос малознакомому человеку.

- Считаете, что вас отправили сюда неправомерно? – посмотрел пристально.

- Да, у меня есть доказательства, что моя мачеха и муж провернули все специально, желая избавиться от меня.

Он встал и налил себе янтарный напиток в стакан, похоже, передумал дожидаться чая.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы