Выбери любимый жанр

Сновидец. Выживание. Часть 1 (СИ) - "Malefick93" - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

- Что…ты…несёшь… - Фрай пытался отдышаться, но слова выходили с трудом. – Когда…мой…отец…узнает…

- Твоё отец не узнает, - после этих слов удары посыпались на полицейского со всех сторон. – Ты ему ничего не скажешь. У тебя больше нет власти. Ещё раз подойдёшь близко к Уилсону, и я тебя прикончу, понял? Мне не нужны проблемы из-за этого парня.

Закончив внушение, солдаты бросили Фрая на землю. Удары были болезненными, но не настолько, чтобы мужчина не смог подняться и уйти самостоятельно. Кэмпбел махнул своим людям, и они, развернувшись, ушли прочь. Маленькая месть грела сердце лейтенанта. Ничего, со временем у него получится восстановить своё положение, ничего непоправимого не случилось, но за Фраем нужно будет приглядывать, чтобы не надела глупостей. У Чарльза не было ни малейшего желания замазаться в дерьме, которое хотел разбросать Кёртис.

Конец отступления.

Я отправился сразу до казарм, где был размещён рядовой состав. Оставалось надеяться, что парни сейчас не в патруле или ещё где. Под казармы было выделено здание общежития, которое было приписано к школе, где сейчас вели масштабную перепланировку. Внутрь меня пускать отказались, но благодаря упоминанию майора вызвали ко входу рядового Ньюмана. Фамилию его напарника я до сих пор не знал. Рядовой сильно удивился, увидев меня, но с благодарностью принял обещанное. Видать после разноса, который устроил Петерсон, не верили, что я сдержу своё слово. После успешного возвращения долга я отправился на площадь, выяснить, что же за умники успели там организовать торговлю.

На так называемой площади было достаточно многолюдно. Хотя фактически это место было раньше большим стадионом, в центре которого сейчас располагались ряды палаток. В паре мест были организованы полевые кухни, куда уже с самого утра выстроились очереди. Удивительно, что у военных вообще было такое количество еды, чтобы кормить всех уцелевших.

За трибунами стадиона тоже выстроился палаточный городок, но внутренний уже считался этакой элитой. Глупость, конечно, но людям даже в такой ситуации как апокалипсис необходимо социальное разделение. Меня самого это нисколько не волновало, потому что мой интерес касался только пункта обмена, расположенного под трибунами.

Пройдя сквозь скопление людей, я спустился вниз по коридору, освещаемому тусклыми лампами. У первых дверей меня встретили двое типичных громил, которые молча пропустили меня дальше, лишь на мгновение оглядев.

- Ну надо же, вы только посмотрите, кто к нам явился, - немного едкий голос, старающийся сохранять профессиональный тон, позволил понять с кем я имею дело до того, как я увидел своего собеседника. – Здравствуй, Джон. Неплохо выглядишь, - Честер Абернатти собственной персоной.

Ну конечно, кто ещё бы умудрился даже в такой ситуации влезть на тёплое местечко. Вот я нисколько не сомневался, что этот старый лис выживет, да ещё и в плюсе окажется.

- Привет, Честер. Рад тебя видеть, хоть и не скажу, что ожидал, - я протянул ему руку. Мой бывший босс ответил крепким рукопожатием. – Я смотрю, ты отлично устроился.

- Скажешь тоже. Раньше я продавал оружие чуть ли не грузовиками. А что сейчас? Приходится менять одно барахло на другое, - он раздражённо сплюнул на пол. – Большинство людей здесь остались с голой жопой. Как думаешь, много на них можно заработать?

- Всяко лучше, чем подохнуть в городе, - я пожал плечами.

- Тоже верно. С чем пожаловал? – он уселся в кресло перед компьютером и стал вносить какие-то данные.

- Да хотел вообще выяснить что и как. Прицениться, так сказать. Ну и раз ты тут всем заведуешь, то может, и работа какая найдётся? – я скрестил руки на груди и посмотрел на этого пройдоху.

- На самом деле сейчас больше стоит вопрос закупки всего, что только можно достать. То есть если ты что-нибудь стоящее притащишь, то я это выкуплю. Правда не знаю, что вообще утвердят за валюту. Слышал кто-то дурость ляпнул, мол вместо денег патроны использовать, - он задумчиво почесал седую бороду. – Хотя может и не дурость. Но доллары точно никто не примет. Я и на счёт золота сомневаюсь.

- У меня в запасах есть некоторое количество оружия и прочей мелочёвки…

- Лучше пока придержи. Как только определятся с валютой – я тебе напишу.

- Спасибо, Честер. Ну а по работе есть что? – в любом случае я собирался в город, но лучше будет не просто ехать за припасами, а ещё и получить за это оплату.

- Сейчас проверю, - он начал просматривать базы данных. – Смотри, сейчас много чего требуется. В первую очередь лекарства и продукты. Ещё есть заказы на электронику и строительные материалы. Если найдёшь крупный склад, то военные могут сами вывезти.

- Понятно. А нет ничего другого, помимо поиска припасов?

- Знаешь, есть кое-что. Два дня уже висит заявка. Просят помочь найти родственников, но такое никому не интересно. Тут среди гражданских всего пара-тройка ребят, которые выезжают в город и мародёрят потихоньку. Так что вряд ли кто-то поможет этой миссис Мельбах.

- Как ты сказал её зовут?

Глава 5

Реальный мир. США, остров Макворт.

- Так, - Честер ещё раз посмотрел на монитор. – Хелена Мельбах. А что, ты её знаешь?

- Да, жили по соседству. Можешь сказать, как её найти? – я догадывался, что миссис Мельбах смогла эвакуироваться, но это всего лишь догадки. И совсем другое, узнать, что она жива и где-то рядом.

На самом деле, наше знакомство с ней совсем поверхностное, не считая того, что мы спонтанно потрахались. В общем-то кроме этого факта меня с этой женщиной ничего не связывает. Однако, из-за задушевного разговора я, похоже, успел проникнуться к ней симпатией.

- Ну раз ты берёшься за этот заказ, то вот адрес, - он протянул мне записку с надписью «21 синий». – Это номер палатки. Дико звучит, но военные решили упорядочить этот палаточный городок, поэтому пронумеровали все палатки. Нужная тебе почти в центре, там на месте разберёшься.

- Спасибо тебе, - я снова пожал руку Абернатти.

- Никаких проблем. Ты попозже заходи ещё, обсудим перспективы сотрудничества, - на этом мы попрощались, и я отправился наружу.

Солнце уже поднялось и стало нагревать воздух. Скоро станет совсем душно, а уж каково будет в этой толпе, даже представлять не хочется. Большая часть гражданских, спасённых из города, просто слонялись без дела. То тут, то там слышались беседы на повышенных тонах. Не знаю, сколько ещё будет длиться невиданная щедрость майора Петерсона, но такими темпами всё чего он добьётся – это потеря запасов продовольствия и голодный бунт. Я более чем уверен, что в случае голода люди, которые ещё не отвыкли от прошлой жизни начнут делать глупости.

Я быстрым шагом продвигался через толпу, стараясь ни на кого не обращать внимания. Но как бы я ни старался, чужое внимание само нашло меня.

- Джон? Джон Уилсон? – слева ко мне подошёл мужчина в потёртых джинсах и синей рубашке в клеточку, показавшийся смутно знакомым.

- Да, - я осторожно осмотрел его, и память стала подбрасывать образы. Кажется, я встречался с ним недавно.

- Тревор. Тревор Коллинз. Ты меня спас вместе с семьёй около больницы, помнишь? – он с надеждой стал всматриваться в моё лицо.

- Точно, - я наконец-то окончательно восстановил в памяти насыщенные события предыдущих дней. – Я смотрю вам удалось добраться до больницы?

- Да! Спасибо тебе огромное! – в порыве благодарности он обнял меня, но быстро отстранился. – Нам удалось дойти до здания больницы без происшествий, а потом войска национальной гвардии вывезли нас сюда. Жить в палатке, конечно, не предел моих мечтаний, но здесь всяко лучше, чем снаружи.

- Я рад, что у вас всё хорошо, - я улыбнулся мужчине. – Я могу тебе чем-то ещё помочь?

- Нет, что ты. Ты и так сделал гораздо больше, чем кто-либо ещё, - он смущённо потупил взгляд, но потом поднял голову. – Я хотел узнать, может я чем-то смогу тебе помочь?

- Сложно сказать так с ходу. А кем ты работал? – я решил не отказываться от помощи, пусть и не знал, в какое русло направить это искреннее желание помочь.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы