Коварный супруг (ЛП) - Маура Катарина - Страница 17
- Предыдущая
- 17/72
- Следующая
— Ах, — говорит бабушка, ее глаза блестят. — Пара, созданная на небесах.
Я смотрю на нее, и она смеется, но звук слабее, чем раньше. Она стала такой хрупкой, и я замечала это, но не обращала внимания. Даже сейчас, несмотря на все больничные приемы, на которых я ее сопровождала, мне трудно поверить, что моя милая бабушка больна. Я все жду, что кто-то скажет мне, что есть лекарство, или это было недоразумение, и ей поставили неправильный диагноз, но все безрезультатно.
— Ты называешь меня беспринципной? Я совсем не такая, как он!
— Да, точно, — бормочет Рейвен, приближаясь ко мне с еще большим напряжением. Она полностью сосредоточена, но очевидно, что даже мое свадебное платье не может заставить ее сдержать свои комментарии. Я сужаю на нее глаза, но она лишь улыбается, как это делает бабушка.
— Боже, это нереально — видеть тебя в этом платье. Мы работали над этим дизайном несколько лет, — бормочет она, расправляя складки. Мы остановились на платье в стиле русалки с вырезом в виде сердца, полностью из шелка, с великолепной ручной вышивкой бисером. Вживую оно выглядит еще красивее, чем в моем воображении, а для Ксавьера оно будет просто бесполезным.
Мое сердце болезненно сжимается, когда я смотрю в зеркало. Я должна была обрести свое счастье, как в романтических романах, которые я так люблю читать. Эта история прокручивалась в моей голове тысячу раз — бабушка выбрала бы для меня идеального мужчину, точно так же, как она нашла идеальных партнеров для каждого из моих братьев. Какое-то время мы бы чувствовали себя неловко рядом друг с другом, но вскоре выяснилось бы, что у нас много общего и что нам нравится проводить время вместе. Конечно, между нами была бы сумасшедшая химия...
В этот момент Ксавьер снова захватывает мои мысли. Химия. По крайней мере, она у нас в избытке. Я прикусываю губу, вспоминая каждый раз, когда мы танцевали вместе, каждый раз, когда он шептал мне на ухо слово «Котенок». А еще два поцелуя, которые мы разделили, и то, как его тело прижимается к моему. Мне трудно увидеть что-то хорошее в этой ситуации, но я полагаю, что химия между нами — это то, за что стоит быть благодарной. Конечно, могло быть и хуже — не то чтобы я планировала когда-нибудь переспать с ним.
— Он сделает тебя счастливой, — говорит бабушка, ее голос мягкий, как будто она пытается убедить себя так же, как и меня.
— Почему он, бабушка? Ты ведь понимаешь, что он согласился на этот брак только потому, что только так он сможет еще больше развить свою компанию? Для него это просто прославленная деловая сделка. Не знаю, что ты в нем нашла, но обещаю, что ты ошибаешься.
Она откинулась на спинку кресла, выражение ее лица стало проницательным.
— Дело не в том, что я вижу в нем, а в том, что я вижу в тебе — а ты, моя милая, никогда не обращала внимания ни на кого, кроме него.
— Что?
— Сколько раз ты рассказывала нам всем истории о том, что он делал с тобой, неделю за неделей, год за годом? Мы обе знаем, что ты могла бы легко положить конец этой своей нелепой вражде — для этого достаточно было бы одного телефонного звонка Сайласу. Но вместо этого ты становилась все более небрежной, оставляла ему лазейки и совершала глупые ошибки всякий раз, когда хотела проиграть ему, чтобы сравнять счет.
— Это неправда, — слабо говорю я, мои щеки пылают.
— Правда? — говорит Рейвен, возившись с пуговицами на моей спине.
— Рейв! — шепчу я, шокированная тем, как она поддерживает бабушку в этом вопросе. Обычно она совершенно не реагирует, когда шьет одежду, находясь в своем собственном мире, но сегодня ей явно хватило внимания, чтобы обратить на меня внимание.
Бабушка хихикает, и мое сердце смягчается. Каждый раз, когда я пыталась поговорить с ней о своей помолвке, она казалась настолько счастливой от мысли, что я выйду замуж за Ксавьера, что у меня не хватало духу сказать ей правду — что он совсем не такой, каким кажется. Если она и дальше будет так улыбаться, я сыграю свою роль, даже если обещание Ксавьера о верности окажется ложным, как я подозреваю.
У меня желудок скручивается при мысли о том, что я стану его женой, когда он хочет кого-то другого. Сколько я себя помню, я хотела быть любовью всей жизни своего мужа, центром его вселенной. Я всегда мечтала быть с кем-то, кто смог бы разрушить мои стены, кто остался бы со мной, несмотря ни на что. Для Ксавьера я не стану ничем из этого, и оплакивать потерю своей мечты, улыбаясь бабушке, оказалось сложнее, чем я ожидала.
— Вон то платье, — говорит бабушка, привлекая мое внимание к прекрасному изумрудному вечернему платью на вешалке. — Надень его на ежегодное торжество по поводу недвижимости. Оно ведь состоится в этом месяце, не так ли?
— О, я… — Я не посещала гала-вечер уже несколько лет, с тех пор как Ксавьер стал брать Валерию с собой.
— Он станет твоим мужем, Сиерра. Нет смысла избегать его. Если уж на то пошло, я бы посоветовал тебе снова начать посещать одни и те же мероприятия. Тебе стоит привыкнуть к его присутствию, потому что ты будешь часто с ним общаться.
Глава 18
Сиерра
Я вздыхаю, просматривая свадебные планы, которые прислала мне Селеста. Я отказалась участвовать в планировании, но выдвинула одну просьбу — провести свадьбу прямо в центре сложного лабиринта в поместье моей семьи, без присутствия кого-либо, кроме наших самых близких родственников. Это наверняка разозлит Ксавьера, когда он узнает, и это сделает мой день еще лучше. Судя по всему, он дал нам свободу действий, и мои невестки делают все возможное, чтобы романтизировать это, но ни одна из них не хочет признать, что его это волнует еще меньше, чем меня.
Я удивленно поднимаю глаза, когда Грэм входит в мой кабинет, и он вздыхает, подходя к моему столу.
— Ты забыла о нашей встрече по распределению ресурсов?
— Мне очень жаль, — говорю я ему, быстро убирая все свадебные дела, прежде чем подняться со своего места. — Это совершенно вылетело у меня из головы!
Наш проект не был в списке моих приоритетов, не в свете больничных приемов, которые я посещала с бабушкой, и моей предстоящей свадьбы. Я прикусила губу, глядя на дверь своего кабинета, и мое сердце забилось быстрее при мысли о том, что я снова увижу Ксавьера, даже если это будет только деловая встреча, о которой я совсем забыла. С тех пор как мы подписали контракт с Леной, мы встречаемся только раз в месяц, так что я не видела его с тех пор, как мы в последний раз обсуждали наш брак в его офисе, и я не слишком уверена, чего ожидать теперь, когда мы технически помолвлены.
— Что случилось? — спросил Грэм, потянувшись ко мне. Он осторожно убирает мои волосы за ухо, и я тут же чувствую себя виноватой, мысленно воспроизводя ту ложь, которую я в гневе вывалила на Ксавьера. Не притворяйся, что ты действительно собираешься держаться подальше от Валерии, а я не буду притворяться, что буду держаться подальше от Грэма. Я даже не знаю, зачем я это сказала, если между мной и Грэмом нет ничего, кроме дружбы. Полагаю, я сделала это, чтобы вывести его из себя и заставить себя чувствовать себя немного менее жалкой.
— Все в порядке, — лгу я. Грэм проводит пальцем по моей щеке, и я отстраняюсь от его прикосновения. Мне нужно рассказать ему, но я не знаю, как. Я с трудом могу поверить, что мне придется выйти замуж за Ксавьера Кингстона, и признать это кажется невозможным.
— Как мне сделать это лучше? — спрашивает он, его голос мягкий. Мы с Грэмом стали чаще проводить время вместе, и это так здорово — иметь друга, который не является одним из членов моей семьи. Он смотрит на меня так, будто действительно меня видит, и сейчас я нуждаюсь в этом больше, чем когда-либо прежде. Он не похож на Ксавьера, который все свое рыцарство приберегает для Валерии и никогда не удостаивает меня даже добрым словом.
Как раз в тот момент, когда я собираюсь ответить, дверь моего кабинета открывается, и входит Ксавьер. При виде нас он напрягается, и Грэм неохотно отдергивает руку. Несколько мгновений мы с Ксавьером просто смотрим друг на друга, ни один из нас не знает, как себя теперь вести рядом.
- Предыдущая
- 17/72
- Следующая