Выбери любимый жанр

Корпорация Vallen'ok (СИ) - Измайлов Сергей - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— Что? — только и смог выдавить я из себя. Тоже на японском.

— Врач запретил, чтобы Вы вставали, Вам необходимо лежать! Отдых в Вашем состоянии просто необходим! — Снова довольно строго произнесла симпатичная японская девушка в белом халате, а ее глаза гневно сверкнули. Потом, немного успокоившись, она добавила: — Пожалуйста, лягте в кровать, иначе доктор Фурукава будет на меня ругаться.

— Извините меня, — слегка запнувшись, я посмотрел на её бейдж.

«Хасимото Юко» прочел я. Так, пора включать мозг, помню из обучения, что обращение очень многое значит в этой стране.

— Хасимото-сан, я не могу позволить, чтобы Вас из-за меня ругали, — сказал я, и поклонился. Только сейчас понял, что я в белоснежной больничной пижаме. — Я сейчас же лягу в кровать, просто пить очень хотелось. И скажите пожалуйста, где мои вещи?

— О вещах Вам пока рано говорить, это уже с разрешения доктора, — глаза девушки немного смягчились, и её серьёзное лицо сразу стало открытым и до невозможности милым. Однако она продолжала коситься на кровать, и я поспешил лечь как мне было велено. Очень вовремя, так как в эту самую минуту в палату зашел уже знакомый мне врач.

— Добрый день, меня зовут Фурукава Садао, — представился тот самый здоровяк, которого я первым увидел после своего «пробуждения». — Я хирург, который Вас оперировал. Как вы себя чувствуете?

Хороший вопрос, но тут самое главное ответить не просто правильно (голову над диагнозом пусть он и ломает), но крайне важно ответить правильно на японском.

— Спасибо, хорошо, Фурукава-сан.

Взлетевшие в сторону лба брови врача выразили крайнюю степень удивления.

— Хорошо? Это замечательно, конечно, но с Вашими травмами это не сильно согласуется. Давайте по порядку. Как вас зовут?

— Канэко, — сглотнув, произнес я, вспомнив, как назвала меня медсестра. Неплохое начало диалога.

— Так, отлично, — кивнул доктор. — Это Вы помните. Вы действительно Джун Канэко. Ваши документы были в одежде, в которой Вы поступили. Какое сегодня число?

— М-м, я затрудняюсь ответить, — честно ответил я. Календаря в палате, увы, не висело.

— Сегодня четвёртое апреля, — уведомил меня доктор. — А где мы сейчас находимся?

— Больница Осака, район Ниси, — четко ответил я, понимая, что это, пожалуй, всё, что я знаю.

— Отлично. А как Вы сюда попали? — снова поинтересовался врач.

— Доктор, давайте я немного упрощу Вам задачу, — решительно ответил я ему. — Я решительно не помню причину моего здесь нахождения, и вообще ничего о себе кроме имени.

— Ну вот, а Вы еще говорите, что чувствуете себя хорошо, — грустно улыбнулся врач. — С такими травмами как у Вас, поверьте, частичная амнезия — это меньшее зло, что могло произойти.

— А что со мной? — перебил я его. В зеркале я уже заметил перебинтованную голову, да и ранее заметил повязку на груди. Конечно, не считая многочисленных гематом, царапин и ссадин, но на них я никогда не обращал особого внимания, так как в юности увлекался боевым самбо.

— Вы поступили к нам в критическом состоянии, с проломленной головой, сломанными ребрами, ну и рядом менее значимых травм. Вас нашли в переулке прохожие, они же вызвали скорую. Ну а далее мы выполняли свою работу. Меня очень удивляет, что ваше общее состояние так быстро улучшилось. Впервые за свою многолетнюю практику вижу, чтобы человек после состояния клинической смерти и с серьёзной черепно-мозговой травмой, мог спокойно встать с кровати на следующий день.

Все-таки недостаточно быстро я ретировался в койку, и мой маневр заметили. Судя по пунцовым щекам медсестры, она тоже это поняла. Остается только надеяться, что Юко из-за меня не сильно достанется, мне бы этого не хотелось.

— Видимо мне повезло, — единственное, что я нашелся ответить.

— Повезло не то слово, — произнес задумчиво врач. — Пациенты с такими травмами минимум неделю проводят в реанимации, могла быть и кома. А Ваши анализы действительно в норме. Чтобы прояснить картину, проведем еще ряд анализов и сделаем МРТ, чтобы полностью исключить повреждения внутренних органов и мозга.

Обозначив план обследования, доктор вышел из палаты. Медсестра быстро и сноровисто взяла у меня кровь, и через несколько минут меня увезли на каталке на обследование. Всё время моей «поездки», равно как и время нахождения в тоннеле МРТ я обдумывал происходящее. Странный сон, так похожий на явь, до сих пор кадры аварии стоят перед глазами. Чужое тело, теперь я точно в этом уверен, чужая страна.

Пока негусто в активе, из плюсов только знание языка, да и относительно неплохое понимание культуры, но это не точно. Из минусов — не помню кто я здесь, в этом теле. Я почти уверен, если хорошенько подумать, то это был вовсе не сон, а мои воспоминания. И авария на самом деле была. Тогда как я смог в ней выжить, ведь там никто не смог бы уцелеть? Причем не просто уцелеть, а оказаться в другой стране и в чужом теле.

Доктор что-то говорил про клиническую смерть, и тут сразу вспомнился увиденный давным-давно фантастический фильм, в котором обыгрывалась схожая ситуация — два человека поменялись местами при схожих обстоятельствах. Чем черт не шутит, а вдруг это на самом деле возможно? Допустим, так и есть. Не завидую тогда этому пареньку, в теле которого я оказался.

Тогда многое встает на свои места. Получил в подарок молодое здоровое тело, да мне бы многие позавидовали. Да, я не дома, зато у меня теперь появился второй шанс, весь мой жизненный опыт, который предстояло разворошить и вспомнить, а ещё новая дорога, которую мне предстоит пройти. Новая жизнь? Звучит-то неплохо.

Пока я предавался этим умозаключениям, меня уже выкатывали обратно. Через несколько минут я снова оказался в своей палате, и практически сразу ко мне вошел Фурукава Садао.

— Что скажете, доктор? — немного напрягся я и слегка привстал на кровати, опираясь на локти.

— По правилам, Вам следовало запретить двигаться ближайшие несколько дней, — задумчиво ответил врач — Но судя по результатам Ваших анализов и обследований, Вы и правда отделались практически лёгким испугом. Мое личное мнение — Вам следует пробыть еще некоторое время в больнице под наблюдением. МРТ не выявило никаких повреждений головного мозга кроме признаков сотрясения, а посттравматическая амнезия должна пройти со временем при условии приема препаратов. Сломано три ребра, но без значительного смещения, лёгкие не пострадали. Несколько недель придется ограничить себя в физической активности, а необходимые препараты я Вам уже назначил, список вы найдёте в эпикризе при выписке.

Доктор закончил свою речь, откинулся на стуле и пристально посмотрел на меня.

— Что-то не так, Фурукава-сан? — поинтересовался я у него.

— Ваше состояние вызывает у меня сомнения. Хочу попросить Вас еще раз зайти ко мне через два дня после выписки на осмотр, вы не возражаете? — Спросил он.

— Фурукава-сан, я Вам очень благодарен за мое лечение, и обязательно приду к вам в указанные даты и, если вы позволите, хочу как можно быстрее попасть домой, дома и стены помогают, особенно в вопросе восстановления памяти.

— Правильно, помогают, однако я настойчиво Вас прошу, необходимо соблюдать мои назначения, и ограничить физические нагрузки, — продолжил он. — Хасимото-сан отдаст Вам вашу одежду и передаст Вам выписку и мои назначения. Остались ли у Вас вопросы ко мне?

Я уже хотел было сказать, что не осталось, но вдруг вспомнил, что понятия не имею, где живу.

— Я так понимаю, вы не помните свой адрес? — иронично улыбаясь сказал он. — Можете не переживать, мы это выяснили. В ваших карманах были ключи и документы.

— Еще раз спасибо, Фурукава-сан, вы мой спаситель! — сдержанно сказал ему я и по привычке хотел протянуть руку, но вовремя спохватился. Не принято в стране восходящего солнца нарушать личное пространство, вот потому и кланяются, так говорил мне преподаватель. Да, чуть было в первые минуты новой жизни не опростоволосился. Эх, Штирлиц, тут тебе не там, влез в чужой кузовок, так будь груздем до конца. Пришлось поклониться, насколько позволяло положение полусидя на кровати.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы