Выбери любимый жанр

Демоны добра и зла (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 72


Изменить размер шрифта:

72

— Мне нужно спросить у нее пару вещей, — сказала я, и Дойл нахмурил брови.

— Так что насчет твоего вчерашнего трюка в коматозном отделении…

Я сосредоточилась на Паркер, пульс участился.

— Я здесь. Спроси.

Дойл скрестил руки на груди, отчего его бицепсы вздулись.

— Это так не работает.

Я усмехнулась, радуясь, что он не пытается затащить меня в О.В. У меня еще была назначена встреча с Вивиан в конце обеда.

— Ценю твое благоразумие. Ты не против…

Я жестом указала на Паркер, и женщина дернулась, пытаясь справиться со своими узами.

— Ты труп, Морган! — закричала она, и я вздохнула. — Труп! Они не смогут задержать меня за нападение, и когда я выберусь отсюда, я разорву тебя на куски. А потом я уничтожу всех, кто тебе дорог, начиная с того эльфа!

В душе зародилось беспокойство, но я подавила его.

— Она не может перекинуться, верно? — спросила я, разглядывая разъемный гипс. Он был популярен среди тех, кто менял форму, на случай непредвиденных обстоятельств.

Стеф потянулась за картой Паркер.

— Сейчас нет. Они накачали ее гексабаном.

— Эта сука убила Уолтера! — крикнула Паркер. — Почему вы меня задерживаете? Арестуйте ее!

— Я сказал, заткнись! — прорычал Дойл, и Паркер снова откинулась на подушки. — Мы вывезем ее, как только приедет фургон, — добавил он уже мягче. — Мышечные и костные ткани еще не восстановились после последней смены, когда она прыгнула, что нивелировало значительную часть повреждений. У нее пара ушибленных ребер, сломанное запястье, трещина в ключице. — Он сжал зубы, от него исходил слабый запах вампирских феромонов. — Ничего такого, что требовало бы больницы.

Паркер оскалилась.

— Твой род закончится вместе с тобой, Морган. Тебя никогда не существовало.

— Возможно, — сказала я, отказавшись от идеи иметь детей, когда узнала, что я демон. — Но не в твоих зубах и не сегодня.

Разочарованная, Паркер плюнула в меня. Я вздохнула, собираясь что-то сказать, но передумала, услышав знакомый звук крыльев пикси.

— Привет, Рейч, — сказал Дженкс, появившись в палате и вызвав подозрительные взгляды как О.В., так и персонала больницы. — Ли застрял в коридоре, пока они не закончат анализы. Они не предоставят ему комнату. Я отведу тебя к Тренту, когда ты будешь готова. — Положив руки на бедра, он завис перед Паркер, а та сердито наблюдала за ним из-за своих всклокоченных волос. — Ты собираешься сначала выбить из этой мошонки оборотня хоть какую-то информацию?

— Попробуй, — поддразнила Паркер, и я повернулась к Дойлу.

— Могу я с ней поговорить? — спросила я. — Она знает, кто заколдовал Уолтера.

Но скажет ли она мне об этом, зависело не только от ее отношения, но и от того, находится ли она под заклинанием запрета на разглашение.

— Будь моим гостем. — Дойл жестом указал на Паркер: та вздрагивала, пока Дженкс стряхивал на нее пыльцу. — Но могу я дать тебе совет? Дэвид Хью уже засунул это создание в мешок для собак. Тебе нужно больше беспокоиться о ковене моральных и этических норм.

Гул крыльев Дженкса затих. Я подняла взгляд, удивленная беспокойством в глазах Дойла.

— Расскажи мне об этом, — простонала я. — У меня сегодня встреча с Вивиан, так что если бы ты мог отложить мой арест до двух часов, я была бы тебе благодарна. — Дерьмо на тосте, Трент не сможет прийти…

Дойл рассмеялся, заставив Паркер замолчать. Но да, я бы тоже перестала беситься, услышав его низкий голос.

— Ну что, Паркер? — сказала я, стараясь не наступить на комок мокроты, который она выплюнула, когда я подошла ближе. — Хочешь облегчить свое пребывание в О.В.? Поселиться в общей комнате с телевизором, а не в стандартном номере шесть на десять? Расскажи мне, от кого ты получала свою незаконную магию. Возможно, мне удастся убедить Дойла, что ты — жертва. Худшее из обвинений падет на практикующего, но я должна знать, кто это, чтобы у тебя был хоть какой-то шанс.

— Серьезно? — Паркер рассмеялась, задыхаясь от боли в ребрах, и я посмотрела на Стеф.

— Это гексабан? — спросила я, и Стеф покачала головой. «Почему они всегда должны быть придурками в этом вопросе?» задалась я вопросом, глядя, как Паркер хихикает, словно я надела розовую пачку в автобус. Возможно, на ней было то же самое заклинание запрета разглашения, но я готова была рискнуть.

— Дойл, хочешь кофе? — Дженкс предложил, и выражение лица Паркер опустело.

— Не делайте мне больно! Отпустите! — внезапно закричала она, хотя я даже не прикоснулась к ней. В шоке я отступила назад, когда дверь открылась и вошел медбрат с напряженным взглядом, его бесстрастная поза напомнила мне дни, проведенные в детском отделении. — Они делают мне больно! — закричала Паркер, разразившись рыданиями.

— О, это так же убого, как презерватив для тролля! — воскликнул Дженкс, и Стеф спрятала ухмылку.

«Черт, она, должно быть, под кайфом», подумала я, подняв руки, чтобы доказать, что я ничего не сделала. Но Паркер явно знала, как работать с системой, поскольку медбрат оттеснил меня к краю палаты, а его зрачки стали черными от угрозы.

— Она меня убьет, — всхлипывала Паркер, когда в палату вошли еще две медсестры, привлеченные страданием женщины, которые до этого игнорировали ее гневные угрозы. — Пожалуйста, не дайте ей убить меня!

Должно быть, это была пусковая фраза, потому что все они полностью перешли в режим «мама-медведица»: две медсестры воздвигли между нами живую стену, а третья успокаивала Паркер, обтирая ее лицо влажной салфеткой. «О, как же хороши тролли на палочке», подумала я, когда Паркер подмигнула мне.

— Дорогая, я даже не начинала тебя убивать, — сказала я, и медсестры между нами вздрогнули.

— Мы здесь так не делаем, — сказал один из них, и Дойл потер висок.

— Несчастные случаи случаются, — предложила я, но им было не до юмора, и один из них указал на дверь.

— Она права, — сказал Дойл, беря меня за локоть. — Здесь не причиняют вреда людям.

Дженкс усмехнулся, заметив, на чем он сделал ударение. Паркер тоже услышала это, и ее уверенность пошатнулась. Невнятный разговор по мобильному телефону сообщил мне, что прибыл ее фургон.

— Эй, мы с Дженксом можем прокатиться с вами до О.В.? — спросила я, и ухмылка Дойла расширилась. — Я не могу остаться, потому что встречаюсь с Вивиан, но могу многое сделать по дороге. Мысль о том, чтобы перенести Вивиан, была мимолетной. Я не хотела давать ковену топливо, чтобы сжечь меня на костре.

— Какая интригующая идея. — Подбородок Дойла поднялся, приветствуя вошедшую команду О.В., громоздкую в своем античародейском снаряжении. — Я был бы признателен за возможность задать ей несколько вопросов и в более неформальной обстановке. — Он заколебался. — Я сам отвезу тебя на встречу с мисс Смит.

— Не позволяйте им забрать меня! — закричала Паркер, когда новые наручники были надеты, а мягкие крепления сняты. — Они убьют меня! Пожалуйста. Нет!

— Тупица, — сказал Дженкс, снова уверенно опустившись на мое плечо, когда вошел врач.

Женщина была живым вампиром, и она стояла с Дойлом лицом к лицу, ее губы были сжаты в жесткую линию.

— Я не отпущу ее, если вы собираетесь причинить ей вред.

— Убежище! — крикнула Паркер, как будто это было на самом деле. Но это было не так. — Я требую убежища!

— Доктор, меньше всего вы хотите, чтобы Паркер находилась под вашим присмотром, — сказал Дойл, когда его люди начали пристегивать ее к инвалидному креслу. — Она — вероятная причина несчастий наверху, но поскольку она всего лишь подозреваемая, с ней будут обращаться с максимальной осторожностью. Именно поэтому мы привезли ее сюда — чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Она пригодна для передвижения?

Крылья Дженкса щекотали мне шею, когда дежурный врач повернулся к Паркер. Женщина наконец замолчала, в ее глазах появилась надежда.

Но доктор привыкла иметь дело с нежитью, которая лжет, обманывает и манипулирует больше, чем нуждается в крови, и в конце концов она достала планшет, чтобы выписать Паркер.

72
Перейти на страницу:
Мир литературы