Выбери любимый жанр

Демоны добра и зла (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

— Моя тыква! — закричала Люси. — Дядя Ал, почините ее?

Я обхватила Рей руками с уверенностью восходящего солнца, и аромат сникердудлс и корицы наполнил мой мир, когда она обхватила меня руками за шею и прижались ко мне. А вот тыква Люси… Верхушка отломилась. Ал склонился над ней, пытаясь утешить девочку, но, видя, что он не в силах сотворить магию, я разозлилась еще больше.

Посмотрев на Трента, я погладила Рей по спине, пока Люси причитала.

— Рей? — сказала я, пытаясь помочь ей найти слова. — Ты ведь теперь не боишься, правда?

Она моргнула, и на ее лице отразилось самое настоящее беспокойство. Не об оборотнях или драке, а о том, что Трент на меня злится.

— Нет.

— Хорошо. — Я опустила ее на землю, пока ее сестра рыдала в объятиях Квена, а Дженкс ухмылялся, глядя на душевную боль Люси. — Я не хочу, чтобы ты боялась. Иди и возьми свое яблоко. Я сейчас приду.

Поколебавшись, Рей вложила свою руку в руку Ала, и демон удовлетворенно хмыкнул. Дженкс бросился вниз и повел за собой, с него сыпались голубые и зеленые искры.

— Подожди, пока они не смогут нас услышать, — пробормотала я Тренту, когда Дэвид, Квен и Ал поспешно удалились, а Люси все еще причитала о своей разбитой тыкве. Рей мне доверяла. Люси тоже.

Разочарованная, я взяла в руки сломанную тыкву. На фабрике были чары, чтобы приклеивать верхушки обратно.

— Я разберусь, — огрызнулась я, когда Трент попытался забрать тыкву, и он отступил на шаг, прищурив зеленые глаза. Я говорила не просто о тыкве, и он это знал.

— Пожалуйста, не превращай это в то, чем это не является, — сказал он, и мой пульс участился, а шаги тяжело ступали по земле, когда мы нашли проторенную дорожку к главному зданию.

— Не смей пытаться запудрить мне мозги, что я не слышала злости в твоем голосе, когда ты звонил мне раньше, — сказала я, и его пальцы дрогнули. — Знаю, ты злишься из-за того, что девочки остались у меня на одно утро, а я умудрилась подвергнуть их опасности.

На секунду Тренту показалось, что он собирается притвориться, что все в порядке. Но это было не так.

— Я сказал, что маг может захотеть получить кольцо — неважно, перевернутое или нет, — сказал он, прищурившись.

И вот начинается…

— Согласна, я совершила ошибку…

— Ты не можешь ошибаться, когда речь идет о них, — перебил он, и я сжала челюст.

— Трент. Я совершила ошибку. И я позаботилась об этом. На них нет ни царапины, — запротестовала я, хотя чувство вины сжимало мое сердце.

— Нет тех, что можно увидеть.

Я сделала вдох, затем медленно выдохнула. Девочки были на полпути к яблоневой хижине, их неуклюже охраняли демон, пикси и оборотень. Часть меня была согласна с Трентом, но другая часть — та, что не давала мне покоя, когда мир, казалось, был настроен уничтожить меня, — знала лучше, и я отвела взгляд от Люси и Рей.

— Они не цветы, — мягко сказала я, и его внимание снова переключилось на меня. — Они эльфы, они девочки, и когда-нибудь они станут молодыми женщинами. Если они никогда не увидят, как кто-то надирает задницу, чтобы защитить их, у них не хватит духу надрать задницу, чтобы защитить себя.

Поколебавшись, Трент сделал вдох и выдохнул.

— Ты права. Я был зол.

Но в его признании не было ни капли оправдания, и мои плечи опустились.

— Мне очень жаль, — сказала я, когда мы медленно пошли за ними. — Я не хотела, чтобы мое утро прошло так. Я хотела… — Моя голова поникла, и я вздрогнула, когда он коснулся моей руки. Только тогда я позволила ему взять тыкву.

— Они в порядке, — сказал он, и я вздохнула. Тяжесть тыквы исчезла, но чувство вины осталось.

— Это не отменяет того, что они были у меня одно утро, и я подвергла их опасности.

— Возможно. — Трент сдержал улыбку. — Но, как ты говоришь, они видели, как ты их оберегаешь, и, очевидно, чувствуют себя комфортно рядом с Дэвидом. Возможно, я слишком остро отреагировал.

— Возможно, позволить мне снова когда-нибудь приглядывать за ними — плохая идея, — сказала я.

Трент устремил на меня взгляд.

— Я никогда не злился на тебя. Я боялся за них, и это вылилось в гнев.

И все же мне казалось, что он не доверяет мне их. А может, я сама себе не доверяла.

— Рейчел. — Трент остановил меня. — Я не привык полагаться на кого-то в вопросах безопасности, кроме Квена и Джонатана. Они просто чертовски уязвимы. Ты защитила их в очень сложных обстоятельствах. Это все, о чем можно просить.

Наконец тяжесть в груди ослабла, и нерешительно нашла рукой его руку.

— Я так испугалась, — прошептала я, чувствуя, что у меня глаза наливаются слезами, и Трент отложил тыкву, притянув меня к себе и обняв прямо посреди поля. — Я рада, что мне не пришлось делать ничего хуже, чем вырубить оборотня, потому что, Трент, я бы так и поступила.

— Добро пожаловать в мой мир, — прошептал он, заправляя прядь волос мне за ухо.

— Я не хочу, чтобы они боялись оборотней, — сказала я, не желая отпускать его.

— Это не так. — Повернувшись, он поднял тыкву и протянул мне стебель. — Поэтому ты попросила Дэвида прийти?

— Это была его идея. — Я начала чувствовать себя лучше. — Рей назвала его Волком Са'аном.

— Она очень проницательна.

— Эй, просто чтобы ты знал, Паркер нужно было кольцо. Я была удобным бонусом, — сказала я, потрогав карман, чтобы сказать ему, что оно там. — Либо маг знает, как его перевернуть, либо думает, что знаю я. Возможно, это единственная вещь, которая может остановить Дэвида. — Я прикусила губу. Всегда оставался вариант просто убить Дэвида и завладеть его костями, но, как сказал Дэвид, кому захочется таскать их с собой? Дэвид должен быть жив, чтобы извлечь из него фокус, и я содрогнулась, радуясь, что была без сознания, когда Кери извлекала из меня проклятие.

— Хм, я попробую сегодня снова попасть в комнату Ходина. Возможно, именно там находится книга заклинаний о кольце. — Я заколебалась. — Хочешь остаться после того, как Ли уйдет?

Он кивнул, но его молчание меня обеспокоило.

— Да, — наконец сказал он почти про себя. — Я бы хотел помочь тебе попасть в комнату Ходина. Мне бы очень этого хотелось. Спасибо.

Трент улыбнулся, когда нашел мою руку своей, и на мгновение мир стал правильным.

Если не считать томительного беспокойства, что он больше никогда не доверит мне девочек.

Глава 15

Моя голова покоилась на подлокотнике дивана, стоящего на открытом воздухе, пока я лежала на спине, согнув колени и подложив пальцы под ногу Трента. Накрапывал дождь, и сырая прохлада проникала на заднее крыльцо. Книга об ауратических замках, которую я купила сегодня днем, не захватила моего внимания. Я заерзала, пока Трент не переместил свой вес и не сгорбился на коленях, погрузившись в демонскую кулинарную книгу о печенье, которую я подарила ему на день рождения. Сочетание печенья и магии действовало на него на всех уровнях, и мне было приятно, что я так хорошо его знаю.

— Ли опаздывает, — сказала я, перелистывая страницы, пока не добралась до того, что помнила, читала. — У меня еще много дел. Например, найти зеркало Атлантиды, чтобы снять проклятие Брэда и избавиться от ковена, и выяснить, кто был настолько глуп, чтобы прицепиться к поезду Ходина по захвату мира.

Трент нахмурился, глядя на рецепт.

— Он — занятой человек, а занятые люди редко опаздывают. — Трент скривился. — Обычно.

Во мне проснулось предостережение.

— Ты ведь не сказал ему о другом дне?

Трент выпрямился и вздохнул, разминаясь.

— Не в этот раз.

Я бросила на Трента косой взгляд, а затем переместилась, чтобы сесть рядом с ним. Клянусь, эти двое мужчин все еще вели себя так, словно находились в лагере и пытались втянуть друг друга в неприятности.

— Э, Трент? — сказала я, бросая учебник на стол. — Я знаю, что это в последнюю минуту, но я не против пойти с тобой и Ли на фестиваль завтра в качестве дополнительной охраны.

— Правда? Я не хотел спрашивать, учитывая, как рано это будет. — Трент откинулся на спинку дивана, и я прижалась к нему, ощущая его тепло в осенней прохладе, проникающей через широкие ступени. Потребовался обед в Эден-Парке, а затем поход с девочками по книжным магазинам в центре города, но все намеки на нашу ссору исчезли. — Знаю, Квен не очень-то хотел участвовать. Ты уверена, что сможешь пережить восемь утра?

50
Перейти на страницу:
Мир литературы