Выбери любимый жанр

Когда она любит (ЛП) - Сэндс Габриэль - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Тем более что еще два дня назад они думали, что я женюсь на ее сестре.

— Мессеро. — Голос Джошуа - не более чем низкий рашпиль. — Не всем так везет, как тебе. Твой отец умер сам. Некоторым из нас приходится брать судьбу в свои руки, если мы хотим добраться до вершины.

Я сломал шею. Мой отец предпочел бы, чтобы именно я покончил с ним. Он ненавидел медленно умирать, гнить, как овощ, в своей постели, пока его королевство медленно ускользало из его пальцев. В последние дни жизни он умолял меня сделать это. Чтобы прекратить его боль.

Я улыбнулся ему и повторил фразу, которую часто слышал от него. Мы не можем рассчитывать на то, что нас спасет кто-то, кроме нас самих.

— Ты стал нетерпеливым. — Я бросил полотенце на землю. — План, который ты придумал, был небрежным.

Джошуа качает головой. — Я устал сидеть в стороне. Я заслуживаю большего.

Титулованный кусок дерьма. Я наклоняюсь вперед, пока мы не оказываемся лицом к лицу. — Ты не заслуживаешь ничего, пока не научишься не быть рабом своих эмоций.

Джошуа издает болезненный стон и начинает что-то бормотать, но с меня хватит этого разговора. Я отворачиваюсь от него и направляюсь к двери.

Я выхожу из комнаты и закрываю за собой дверь. Неро стоит у входа, делая необходимые распоряжения по телефону. В коридоре низкие потолки, поэтому ему приходится слегка сгорбиться, чтобы уместиться в своей фигуре. Он смотрит на меня и кивает. Мне нет нужды торчать здесь и следить за тем, чтобы Неро выполнял мои приказы. Есть не так много людей, которым я полностью доверяю, но мой консильери - один из них.

Я уже собираюсь спуститься по лестнице, когда Неро окликает меня по имени.

Я оглядываюсь через плечо. — Что случилось?

Неро прижимает ладонь к телефонной трубке. — Ты уверен в этом?

Он говорит не о Коноре.

Он также не первый, кто задает мне этот вопрос за последние несколько дней.

Я человек, который любит все контролировать, и все же я собираюсь жениться на знаменитой неконтролируемой женщине.

Клео Гарцоло сделала все, чтобы стать непривлекательной в качестве кандидата на брак, включая ложь о том, что она потеряла девственность с каким-то мальчишкой. Эта ложь будет висеть на мне до тех пор, пока я не покажу наши окровавленные свадебные простыни как доказательство того, что она была чиста.

Она непостоянна, не имеет чувства самосохранения и пьет достаточно, чтобы считаться едва функционирующим алкоголиком.

Понятно, почему моя традиционная итальянская семья не одобряет ее.

Когда Джемма, сестра Гарцоло, на которой я первоначально должен был жениться, сказала, что беременна и что Клео готова занять ее место, я согласился на это возмутительное предложение, даже не успев осознать, что слова вырвались у меня изо рта. На бумаге Джемма была идеальной женщиной для женитьбы. Но по какой-то гребаной причине я смотрел на Клео, когда должен был смотреть на ее сестру.

— Я собираю плату, которую мне должен Гарцоло.

Неро фыркнул. — Ты полон дерьма.

— Осторожно.

— Ты хотел эту девушку задолго до того, как она подалась к тебе на серебряном блюде.

Я бросаю на него предупреждающий взгляд. Неро был рядом со мной почти десять лет, и он мой самый близкий друг, но это не отменяет того факта, что он мой подчиненный. Мы близки, но не настолько, чтобы ради него я поставил под угрозу свой долг дона - делать все, что потребуется, чтобы защитить и приумножить могущество моей семьи.

Именно ради этого долга я и выхожу замуж.

— Стефано Гарцоло выторговал себе семью, чтобы не попасть в тюрьму. Я могу либо получить то, что он мне должен, силой, либо жениться на его дочери. Последнее - логичный выбор по нескольким причинам. Он позволяет избежать кровопролития. А еще у меня будет жена. В моем возрасте она мне нужна.

Нерон выглядит забавным. — Верно. Очень логично. Скажи мне, в чем логика всех тех случаев, когда я заставал тебя пялящимся на ее сиськи?

Я поджал губы. Иногда я забываю, насколько наблюдательным может быть мой консильери.

— Она красивая женщина, и мне будет приятно, если она окажется в моей постели, — пренебрежительно говорю я.

— Она не просто красива, не так ли? Она не в себе. И все же ты согласился жениться на ней. И все это ради шлюхи, которая, скорее всего, попытается откусить тебе член в брачную ночь.

Он звонко рассмеялся.

— Она ничего не откусит.

— Она сведет тебя с ума своим поведением.

— Большая часть ее поведения была направлена на то, чтобы избежать брака. Она потерпела неудачу. Зачем ей продолжать вести себя так же после того, как она выйдет за меня замуж?

— Не думаю, что она это так воспримет. Она не чистая логика, как ты. Она выходит за тебя из-за сестры, а не потому, что ты ей нравишься, и, судя по тому, что мы о ней знаем, Клео не из тех, кто страдает молча.

Я вскидываю бровь.

— Приятно знать, что ты думаешь, что она будет страдать, будучи замужем за мной. Как ты пережила все эти годы рядом со мной?

— Я часто задаю себе этот вопрос, — говорит он с ухмылкой, прежде чем его выражение лица становится серьезным. — Я видел, как она проникает под твою кожу.

Иногда Неро перегибает палку. Мне ничего не мешает. В отличие от Джошуа, мной не управляют эмоции. Мой собственный отец позаботился об этом.

Я складываю руки на груди. — Знаешь, что меня задевает? Мой консильери сомневается во мне.

Нерон смеется.

— Я просто пытаюсь делать свою работу и присматривать за тобой. Следи за своим напитком. Она может попытаться подсыпать в него яд.

— Думаешь, она сможет наколдовать что-нибудь из воздуха?

В спальне, где я ее держу, у нее нет доступа ни к чему даже отдаленно опасному.

— Если бы я ставил на то, что какая-нибудь женщина может быть ведьмой, то это была бы Клео Гарцоло.

— Ты ее переоцениваешь.

Я отворачиваюсь от него и направляюсь к лестнице.

— Думаю, ты совершаешь большую ошибку, недооценивая ее, — кричит он мне вслед.

Я качаю головой. Непостоянное поведение Клео - результат некомпетентности ее отца. Стефано Гарцоло - дурак. Клео, должно быть, почувствовала его слабость и воспользовалась ею.

Но во мне нет слабостей.

Я дам ей неделю, прежде чем она встанет в строй.

ГЛАВА 4

РАФАЭЛЕ

Кровавая вода стекает по белой керамической раковине в ванной, пристроенной к моему кабинету. Я не думал, что Джошуа продержится так долго, как продержался. Он гражданский, не привыкший к насилию, но жадность - мощный стимул для таких слабаков, как он. Я вытираю предплечья, вытираю руки о полотенце и сажусь за свой стол.

На меня смотрит моя работа. Скучная, во всяком случае. Куча документов нуждается в моей подписи, и я приступаю к ним. Надо же как-то выкроить время, которое у меня осталось до того, как я должен буду забрать свою невесту.

Я успеваю поставить две подписи, как дверь открывается, и входит Елена, а за ней Фаби. Их платья развеваются вокруг них, а каблуки щелкают по деревянному полу.

На этом моя продуктивность заканчивается.

Я давно не видела своих сестер. Елена перекрасила волосы в блондинку, что выбивает меня из колеи. Фаби выглядит так же, ее темные волнистые волосы распущены по плечам. Они обе выглядят усталыми. Наверное, только что приехали из аэропорта.

Фаби закрывает за собой дверь и нежно улыбается мне.

Елена хмурится.

Мои сестры - близнецы, но их характеры не могут быть более разными.

Я ставлю колпачок на ручку как раз в тот момент, когда Елена останавливается перед моим столом, скрестив руки на груди. — Я не могу в это поверить. Какого черта, Раф?

— Ты так приветствуешь своих донов?

Елена сужает глаза.

— Ты был нашим братом гораздо дольше, чем нашим доном. Мы имеем право злиться на тебя. Ты меняешь девушку, на которой собираешься жениться, за несколько дней до свадьбы и даже не думаешь позвонить, чтобы ввести нас в курс дела?

— Когда ты в последний раз звонила мне, Елена? Я почти ничего не слышу от тебя, когда ты за границей.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы